Ch80

160 17 1
                                    

قبل أن يتمكن سو ين من التحدث، اندفع شياو باو نحوه و هو تصرخ :

"دعني أدخل".

حدق فيه سو ين بغضب :

"لا تفكر حتى في هذا الأمر".

هواي إن صاح ببساطة :

"زو ينغ".

فجأة، ظهر زو ينغ و هو يمسك بشخص من ياقته رأسًا على عقب، و سيفًا موضوعًا مباشرة على رقبة الشخص.

نظر الجميع و رأوا أنه كان تشاو كاي فاقد الوعي.

أصبح الحصان تحت قيادة سو ين مضطربًا، وكأنه يشعر بانزعاج سيده، وبدأ يخدش الأرض.

تجاهل شياو باو كل شيء وقفز من العربة.

كان يرتدي ملابس ثقيلة، و تحرك بخطوات بطيئة، لكن سرعته لم تكن بطيئة.

بعد بضع خطوات، توجه مباشرة إلى المدخل الرئيسي للنزل.

ارتعش فم سو يين، وفي تلك اللحظة، كان عاجزًا.

ربما لا يهتم بحياة تشاو كاي، لكن شياو باو كان خارج نطاق السيطرة.

لم يستطع سوى أن يشاهد بعجز بينما كان شياو باو يدخل عرين الأسد.

كان سو ين غاضبًا لدرجة أن الأوردة بدأت تنبض على جبهته، معتقدًا أنه يجب عليه استعادة كل حركة و تقنية فقدها اليوم.

كان شياو باو يرتدي معطفه الفروي السميك، و وجد أن النزل الذي تدفئه نار الفحم القوية مريح للغاية، على الرغم من هبوب الرياح عبر السقف المكسور.

و تساءل إلى متى يمكنه أن يتحمل ارتداء مثل هذه الملابس.

بإشارة عابرة من كمه الأيسر، أغلق هواي إن الباب خلف شياو باو.

ألقى شياو باو نظرة على الباب خلفه، ثم نظر حول الغرفة، وأخيرًا استقر نظره على زو ينغ، الذي كان يحدق في تشاو كاي المنهار فاقد الوعي :

"أعطني تشاو كاي".

كان تعبير زو ينغ ثابتًا مثل الجبل، و لم يوجه إليه حتى نظرة واحدة.

عند رؤية شياو باو، تغير تعبير هواي إن لكنه ظل هادئًا.

بالنظر إلى مظهر شياو باو الملفوف، فقد اعتقد أن شياو باو لم يكن خائفًا من الألم فحسب، بل كان أيضًا خائفًا من البرد، و ندم إلى حد ما على كسر السقف.

عندما رأى شياو باو صمت هواي إن، أصبح أكثر قلقًا.

رأى تشاو كاي بعينين مغلقتين لكنه لم يعرف حالته، ولا عن والديه...

قال هواي إن بهدوء :

"لقد أغمي عليه للتو، والدك ووالدتك نائمان في الغرفة، إنهما بخير."

تنهد شياو باو سراً بارتياح، و حدق في هواي إن :

"أعطني تشاو كاي، إنه مصاب، و ما زلت بحاجة إلى رؤية والديّ".

Blooming Flowers, Silent Sorrow مترجمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن