Ch33

238 17 1
                                    

اندفع شياو باو إلى غرفة نوم السيد جين، و تبعه عن كثب هواي إن، و كانت الغرفة مليئة بالفعل بالعديد من الأشخاص.

كانت السيدة جين تجلس بجانب السرير، و تمسح دموعها باستمرار.

عندما رأت شياو باو، أصبحت دموعها لا يمكن السيطرة عليها.

انقبض قلب شياو باو و هرع إلى جانب السرير، حيث رأى والده مستلقيًا على السرير، وبشرته شاحبة وأطرافه ترتعش باستمرار.

تحولت شفتاه إلى اللون الأرجواني، وخرج صوت منخفض أجش من حلقه، رقيق ومتقطع، كما لو كان أحدهم يخنقه.

شعر شياو باو بضيق في قلبه، وتدفقت الدموع على وجهه.

ركع عند سرير والده، و لم يجرؤ على تحريكه :

"أبي، ماذا حدث لك؟ لا تخيفني يا أمي، ما الذي حدث له؟"

السيدة جين بكت وقالت: "كان والدك مريضًا لبعض الوقت، واليوم، لسبب ما، بدأ يسعل بشكل لا يمكن السيطرة عليه، ثم دخل في تشنجات".

"هل ناديت الطبيب؟"

"انه في طريقه."

"ماذا عن الدواء الذي وصفه الدكتور تشانغ من قبل، هل تناوله؟"

"لقد فعل ذلك، و توقف السعال، ولكن في هذه اللحظة، كان الأمر كما لو كان يسعل قلبه ، شياو باو...أنا خائفة حقًا..."

احتضن شياو باو والدته، و واساها بصوت منخفض، ثم استدار وصرخ على الخدم :

"أين الطبيب؟! لماذا لم يصل بعد؟!"

"السيد الشاب، تشاو كاي وجين باو ذهبوا لإحضاره ، يجب أن يكون هنا في أي لحظة."

استدار شياو باو لينظر إلى والده مرة أخرى، غير قادر على تحمل الأمر.

لقد كان مشغولاً بمحاولة إرضاء هواي إن مؤخرًا، حتى أنه أهمل تحية والده أو تقديم الشاي له.

بدا أن والده قد تقدم في السن لسنوات في غضون أيام قليلة.

وبخ شياو باو نفسه على سلوكه غير الوديع، و شعر بألم مرير في قلبه.

هواي إن، الذي كان واقفًا بصمت حتى الآن، وقف فجأة ومشى إلى جانب سرير السيد جين، و أخذ معصم السيد جين و شعر بنبضه.

كانت السيدة جين متوترة وقالت:

"ماذا تفعل؟ لا تزعج زوجي".

قام هواي إن بتوجيه تشي الخاص به عبر نقاط النبض إلى جسد السيد جين، و قال ببطء :

"إنه يعاني من احتقان تشي في صدره، مما يسبب صعوبات في التنفس ، أنا أخفف من حالته مؤقتًا."

دون أن يلتفت، أمر هواي ان شياو باو :

"أفرغ الغرفة من كل الأشخاص غير الضروريين ، كلما زاد عدد الأشخاص، قل الهواء الموجود."

Blooming Flowers, Silent Sorrow مترجمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن