Глава 20:Собственник тьмы

6 1 0
                                    

В замке царила суматоха. Подготовка к битве продолжалась в полном разгаре, и каждое утро начиналось с обсуждений стратегий и проверок оружия. Пэйтон был погружён в работу, и его личное пространство стало всё более ограниченным. Лия и новые союзники старались поддерживать атмосферу решимости, несмотря на нарастающее напряжение.

Однажды поздним вечером Пэйтон, уставший от бесконечных планирований, решил провести время в уединении, чтобы собраться с мыслями. Он направился в одну из старинных комнат замка, которая оставалась нетронутой, несмотря на все изменения, произошедшие вокруг. Эта комната была обставлена в стиле прошедших веков — старинные деревянные панели, роскошные гобелены и старинная мебель создавали атмосферу эпохи, давно ушедшей в прошлое.

Пэйтон сел в своё любимое кресло у окна, откуда открывался вид на сад, овеваемый ночным туманом. Он задумчиво смотрел на чернеющий горизонт, пытаясь осмыслить слова Кристиана и последние события. Внутри него закипало чувство, что что-то важное было упущено, и его размышления были прерваны лёгким стуком в дверь.

— Войти, — отозвался Пэйтон, не отрываясь от вида за окном.

Дверь открылась, и в комнату вошла Лия. Она сразу заметила, как измучен Пэйтон, и это вызывало в ней ещё больше беспокойства. Она подошла к нему и села рядом.

— Ты снова тут один, — сказала она, пытаясь мягко наладить контакт.

Пэйтон повернулся к ней, его глаза были усталыми, но в них по-прежнему горел решительный огонь.

— Да, — ответил он. — Мне нужно было немного побыть одному, чтобы осмыслить всё, что происходит. Всё это слишком... напряжённо.

Лия заметила, как Пэйтон борется с внутренними демонами. Его роль как лидера и защитника всех, кто оказался под его крышей, была тяжёлой, и она чувствовала, что он тянет на себе слишком много.

— Я понимаю, — произнесла она. — Мы все чувствуем это. Я волнуюсь не только за нас, но и за всех, кто с нами.

Пэйтон вздохнул, откинувшись в кресле. Его взгляд стал мягче, когда он посмотрел на Лию.

— Ты знаешь, Лия, — сказал он, — в нашем мире быть собственником значит не просто управлять. Это значит нести ответственность за всё, что происходит. За тех, кто зависит от тебя. Это тяжёлое бремя.

Лия взяла его за руку, её прикосновение было тёплым и успокаивающим.

— Ты не один в этом, Пэйтон, — сказала она. — Мы все вместе в этом. И мы все готовы бороться за наше будущее. Твоя сила и решимость вдохновляют нас.

Пэйтон сжал её руку, его глаза снова наполнились решимостью.

— Спасибо, Лия. Твои слова имеют значение. Но сейчас, когда мы готовимся к этому испытанию, мне нужно быть уверенным, что у нас есть всё необходимое для защиты нашего мира.

Лия заметила, что Пэйтон начал смотреть на неё с какой-то новой серьезностью, как будто она могла понять что-то важное.

— Я знаю, что ты чувствуешь себя как собственник, как защитник, — произнесла она. — Но помни, что иногда нужно позволять себе чувствовать слабость и доверяться другим. Мы все здесь, чтобы помочь тебе.

Пэйтон кивнул, и его взгляд снова стал сосредоточенным.

— Я знаю, Лия. Я просто не могу позволить себе быть слабым. Это слишком опасно. Мы должны быть готовы к всему.

В этот момент Лия заметила, что в тени за окном появился новый силуэт. Это был один из новых союзников, прибывших недавно — Саймон, опытный вампир-стратег, который взял на себя командование обороной.

— Прошу прощения за вторжение, — сказал Саймон, подходя ближе. — Я пришёл сообщить, что мы завершили все приготовления. Наша позиция укреплена, и мы готовы к встрече с Валентином.

Пэйтон встал, его лицо снова стало решительным.

— Хорошо, — сказал он. — Пусть всё будет готово к завтрашнему дню. Мы должны быть уверены, что каждый шаг продуман и каждая возможность учтена.

Лия встала и подошла к Пэйтону, её взгляд был полон поддержки.

— Мы справимся с этим, Пэйтон, — сказала она. — Вместе мы сильнее.

Саймон кивнул и вышел, оставив Лию и Пэйтона одних. Пэйтон и Лия остались стоять у окна, смотря на ночной сад. Ночь была тёмной и полной предвкушения, но они знали, что должны быть готовы встретить её.

Пэйтон повернулся к Лие, его взгляд был полон решимости и любви.

— Завтра будет сложный день, — произнёс он. — Но мы пройдём через него. Мы не отдадим наш мир без борьбы.

Лия кивнула, и их взгляды встретились. В этом взгляде была вся сила их связи и уверенность в том, что они смогут справиться с любыми трудностями.

Ночь окутала замок тишиной, но в воздухе чувствовалось напряжение и ожидание. Пэйтон и Лия знали, что наступает решающий момент, когда им предстоит доказать свою силу и решимость. Время пришло, и они были готовы встретить его вместе.

Вкус ТьмыМесто, где живут истории. Откройте их для себя