Ночь продолжалась в замке, освещённая мерцающими огнями и звуками веселья. Пэйтон и Лия, несмотря на свой внутренний конфликт, старались наслаждаться приёмом, но напряжение между ними всё ещё было ощутимо. Пэйтон заметил, как Реймон продолжал оказывать Лие знаки внимания, и это снова стало причиной его внутреннего беспокойства.
Реймон, облачённый в роскошные одежды и с притягательным обаянием, снова и снова подходил к Лие, общаясь с ней, смеясь над её шутками и находит поводы для частых прикосновений. Пэйтон наблюдал за этим со всё нарастающим раздражением. Его ревность, хоть и скрытая, стала почти непереносимой.
Когда Реймон подошёл к Лие в очередной раз, Пэйтон не выдержал. Он направился к ним, его лицо выражало напряжение и злость.
— Лия, — сказал он, его голос был холодным и резким, — мне нужно с тобой поговорить. Это срочно.
Лия обернулась к Пэйтону, её лицо было удивлено.
— Пэйтон, что случилось? Мы ведь на приёме. Может, мы поговорим об этом позже?
Но Пэйтон был неумолим. Он схватил её за руку и потянул в уединённый уголок замка, где их никто не мог услышать. Реймон посмотрел на них с недоумением и слегка обиженно, но остался на месте, очевидно, обеспокоенный ситуацией.
Когда они оказались вдали от посторонних глаз, Пэйтон резко развернулся к Лие, его глаза были полны гнева.
— Что это было, Лия? Почему ты позволяешь этому Реймону вести себя так с тобой? Ты ведь понимаешь, что это абсолютно неуместно!
Лия почувствовала, как её сердце забилось быстрее от его агрессивного тона. Она старалась сохранять спокойствие.
— Пэйтон, я просто разговариваю с Реймоном. Это часть дипломатии. Мы должны поддерживать хорошие отношения с кланами, чтобы обеспечить наш союз. Ты сам говорил, что это важно.
Пэйтон нахмурился, его эмоции вышли из-под контроля.
— Это не просто дипломатия, Лия. Он флиртует с тобой, и это не укрывается от меня. Мне не нравится, как он ведёт себя с тобой. Ты только моя, и ты должна это понимать!
Лия была потрясена его резкостью. Она не могла поверить, что Пэйтон в таком настроении проявляет свою ревность так явно.
— Пэйтон, я думала, что мы уже обсудили этот вопрос. Я не позволю, чтобы кто-то разрушил наше доверие и нашу связь. Но мы должны оставаться профессиональными.
Пэйтон отмахнулся, его голос стал ещё более холодным.
— Профессиональными? Похоже, тебе это не мешает показывать своё внимание этому типу. Я понимаю, что ты важна для наших переговоров, но это не повод позволять ему пересекать границы!
Лия сделала шаг вперёд, её голос был твёрдым и решительным.
— Пэйтон, я понимаю, что ты переживаешь, но мы должны доверять друг другу. Если ты не можешь справиться с этим, то это не моя проблема. Я не собираюсь менять своё поведение только потому, что ты не можешь справиться с ревностью.
Пэйтон был ошеломлён её словами, и его гнев начал потихоньку угасать. Он почувствовал, что его действия могут разрушить то, что они строили.
— Лия, я... — начал он, но слова застряли в его горле.
Лия, видя его внутреннюю борьбу, вздохнула и сделала шаг назад.
— Пэйтон, нам нужно решить этот вопрос, и лучше, если это будет делаться в спокойной обстановке. Если мы продолжим так, мы только усугубим проблемы. Я тебя люблю, но я не могу позволить, чтобы ревность разрушила то, что мы имеем.
Пэйтон смотрел на неё, осознавая, что её слова были правдой. Он понимал, что его черствость и злость не решат проблему, а только усложнят её.
— Прости, — наконец сказал он, его голос был тихим и усталым. — Я просто... не могу справиться с этим. Я не хотел бы потерять тебя.
Лия посмотрела на него с мягким взглядом и подошла ближе. Она нежно коснулась его руки.
— Мы вместе, Пэйтон, и это важно. Мы пройдем через это, если будем поддерживать друг друга и работать над нашими проблемами. Ревность — это чувство, которое мы можем преодолеть, если будем открытыми и честными.
Пэйтон кивнул, осознавая, что её слова были верными. Он понимал, что должен работать над собой, чтобы сохранить их отношения.
Когда они вернулись на приём, Пэйтон и Лия старались поддерживать профессиональное поведение, но их связь была всё ещё чувствительной. Пэйтон всё равно ощущал внутреннюю борьбу, но он знал, что должен попытаться справиться с ревностью и сосредоточиться на укреплении их отношений.
Вечер продолжался, и несмотря на все трудности, Пэйтон и Лия знали, что их любовь и взаимопонимание помогут им преодолеть любые испытания. Они продолжали работать над собой и своими отношениями, стремясь создать будущее, основанное на доверии и уважении.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вкус Тьмы
Vampire|P.M| Лия встречает опасного вампира, и между ними завязывается сложная и опасная связь.