Прошло несколько дней с той ночи в клубе, но Лия никак не могла выбросить из головы Пэйтона. Его холодные глаза, жесткая хватка, и тот непреодолимый страх, который он внушал, всё ещё преследовали её. Она пыталась отвлечься учёбой, встречами с друзьями, но каждый раз, когда оставалась одна, мысли возвращались к тому, кого она должна была забыть.
В тот вечер Лия снова оказалась на улице, и с каждым шагом к дому её сердце колотилось сильнее. Темные переулки и уединенные улочки, которые раньше казались безобидными, теперь были наполнены опасностью. Она ускорила шаг, пытаясь не смотреть по сторонам, но ощущение чьего-то присутствия было слишком явным.
— Ты не научилась быть осторожнее, Лия, — его голос раздался из-за спины, и она остановилась, словно парализованная.
Пэйтон вышел из тени, его фигура снова сливалась с ночной темнотой, но его глаза светились жестоким блеском. Он подошел ближе, а Лия отступила на шаг, чувствуя, как страх снова овладевает ею.
— Почему ты преследуешь меня? — голос дрожал, но она попыталась быть смелой.
— Я сказал, что тебе стоит быть осторожной, — холодно ответил он, приближаясь. — Но ты продолжаешь играть с огнём.
Её сердце бешено колотилось, но что-то внутри подсказывало, что бегство сейчас не поможет. Лия стояла на месте, сжав кулаки и пытаясь держаться уверенно.
— Я не играю, Пэйтон. Что тебе нужно от меня? — её голос становился более уверенным, но глаза всё ещё выказывали страх.
Он улыбнулся, но в этой улыбке было больше угрозы, чем доброты. Пэйтон сделал шаг вперёд, заставляя её отступить спиной к стене.
— Ты мне интересна, — его слова прозвучали неожиданно мягко, но в его взгляде по-прежнему горела тьма. — Твои страхи, твоя наивность... Ты слишком слаба, чтобы жить в этом мире, Лия.
— Я не слаба, — возразила она, её глаза вспыхнули гневом. — Я не боюсь тебя.
Он нахмурился, словно её слова его развеселили.
— Не боишься? — его голос стал глубже, почти шепотом, когда он наклонился ближе. — Но ведь дрожишь.
Лия почувствовала его дыхание на своей шее и отшатнулась, но стены позади не давали возможности сбежать. Она знала, что не сможет убежать, но и сдаваться не собиралась.
— Если ты не боишься, — его рука медленно скользнула по её шее, и она почувствовала его холодные пальцы на своей коже, — докажи это.
Он смотрел в её глаза, ожидая реакции. Лия сжала зубы, стараясь не выдать своих истинных эмоций, но внутри всё кипело. Страх, ярость, и что-то ещё, более опасное, разгоралось в её груди.
— Ты... — начала она, но его взгляд прервал её. Он был таким всепоглощающим, что все слова застряли в горле.
Пэйтон не торопился. Он чувствовал её страх, ощущал каждый удар её сердца. Но что-то в этой девушке выбивало его из привычного ритма. Обычно его жертвы подчинялись сразу, но Лия сопротивлялась, даже если это сопротивление было чисто эмоциональным. И это заставляло его желать большего.
— Я мог бы убить тебя прямо сейчас, — его голос прозвучал как приговор. — Но это было бы слишком просто.
Её глаза расширились, но Лия не отступила. Внутри неё начала пробуждаться решимость, и она больше не могла позволить себе быть жертвой.
— Ты не сделаешь этого, — прошептала она, не веря в собственные слова, но надеясь, что они окажутся правдой.
Пэйтон замер на мгновение, его глаза вспыхнули гневом, но затем он отпустил её так же резко, как и схватил. Лия тяжело вздохнула, но не позволила себе расслабиться.
— Почему? — прошептала она, не понимая, почему он остановился.
Он посмотрел на неё, и в его взгляде на мгновение мелькнула боль, которую он тут же скрыл за холодной маской.
— Ты слишком интересна, чтобы убивать, Лия, — сказал он, разворачиваясь, чтобы уйти. — Но это не значит, что я всегда буду милосердным.
Он исчез в тени, оставив её дрожащей и полной вопросов. Лия знала, что эта встреча была далеко не последней. Но что страшнее — она понимала, что с каждым разом её чувства к Пэйтону становились сильнее, и с этим ей придется бороться куда усерднее, чем с его угрозами.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вкус Тьмы
Vampire|P.M| Лия встречает опасного вампира, и между ними завязывается сложная и опасная связь.