Хёнджу стояла на краю сада, прислонившись к холодной каменной стене. Вокруг неё цвели цветы, но их красота не могла отвлечь от тревожных мыслей. Она знала, что время не на их стороне. Интриги во дворце только усиливались, и каждый день приносил новые опасности.
Она повернулась к Сонгпхёну, который, как всегда, оставался её опорой. Его лицо отражало решимость, но также и усталость. Им нужно было действовать.
— Я поговорила с несколькими наложницами, — начала Хёнджу, её голос звучал уверенно, несмотря на волнение. — Они готовы поддержать нас, но боятся последствий.
Сонгпхён кивнул, понимая, что страх — главный враг.
— Мы должны создать атмосферу доверия, — сказал он. — Если кто-то из наших союзников попадётся на пути госпожи Нам, она не постесняется использовать их против нас.
— Мы можем устроить встречу в уединённом месте, — предложила Хёнджу. — Пускай они знают, что мы не одни. Это придаст им смелости.
Сонгпхён задумался, и его глаза блеснули.
— Хорошая идея. Я знаю одно место, где нас никто не найдет. Мы соберём наших союзников и обсудим план действий.
. . .
Вечером они встретились на старом, заброшенном хуторе за пределами дворца. Это было тихое место, укрытое от любопытных глаз. Вокруг собралось несколько наложниц и верных слуг, которые также были недовольны госпожой Нам.
Хёнджу взглянула на собрание. В их глазах читалось недоверие, но также и желание перемен. Она подняла голос, чтобы начать встречу.
— Дорогие друзья, — произнесла она. — Мы здесь не просто для обсуждения слухов. Мы собрались, чтобы взять судьбу в свои руки и защитить свои интересы. Госпожа Нам использует нас в своих интригах, и если мы не объединим усилия, рискуем потерять всё.
— Я согласна, — произнесла госпожа Мун. — Нам нужно избавиться от её влияния. Но как мы можем это сделать?
Сонгпхён сделал шаг вперёд.
— Мы должны выявить её слабые места. Госпожа Нам имеет своих союзников, но также есть те, кто недоволен её властью. Мы можем использовать это в свою пользу.
На встрече разгорелись споры, но Хёнджу чувствовала, что они движутся в правильном направлении. Они обсуждали возможные шаги, чтобы подорвать влияние Нам, используя шансы, которые дарит сам дворец.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ветер между цветами
Historical FictionСонгпхён прогуливается в саду, наблюдая за цветами. Наложница случайно появляется, и между ними возникает мгновенное влечение