1. dia dos namorados 1850

8 0 0
                                    

(vou colocar a tradução logo em baixo)

Valentine week, 1850

Oh the Earth was made for lovers, for damsel, and hopeless swain, 
For sighing, and gentle whispering, and unity made of twain 
All things do go a courting, in earth, or sea, or air, 
God hath made nothing single but thee in His world so fair! 
The bride, and then the bridegroom, the two, and then the one, 
Adam, and Eve, his consort, the moon, and then the sun,
The life doth prove the precept, who obey shall happy he, 
Who will not serve the sovereign, be hanged on fatal tree.
The high do seek the lowly, the great do seek the small, 
None cannot find who seeketh, on this terrestrial ball; 
The bee doth court the flower, the flower his suit receives, 
And they make merry wedding, whose guests are hundred leaves; 
The wind doth woo the branches, the branches they are won, 
And the father fond demandeth the maiden for his son.
The storm doth walk the seashore humming a mournful tune, 
The wave with eye so pensive, looketh to see the moon, 
Their spirits meet together, they make them solemn vows, 
No more he singeth mournful, her sadness she doth lose. 
The worm doth woo the mortal, death claims a living bride, 
Night unto day is married, morn unto eventide, 
Earth is a merry damsel, and heaven a knight so true. 
And Earth is quite coquettish, and beseemeth in vain to sue. 
Now to the application, to the reading of the roll, 
To bringing thee to justice, and marshalling thy soul:
Thou art a human solo, a being cold, and lone,
Wilt have no kind companion, thou reap'st what thou hast sown.
Hast never silent hours, and minutes all too long,
And a deal of sad reflection, and wailing instead of song?

There's Sarah, and Eliza, and Emeline so fair,
And Harriet, and Susan, and she with curling hair!
Thine eyes are sadly blinded, but yet thou mayest see
Six true, and comely maidens sitting upon the tree,
Approach that tree with caution, then up It boldly climb,
And seize the one thou lovest, nor care for space, or time!
Then bear her to the greenwood, and build for her a bower,
And give her what she asketh, jewel, or bird, or flower -
And bring the fife, and trumpet, and beat upon the drum -
And bid the world Goodmorrow, and go to glory home!

Pt-br

Oh, a Terra foi feita para amantes, para donzela e o namorado sem esperança, Para suspirar e sussurrar gentilmente, e unidade feita de dois
Todas as coisas são um namoro, na terra, no mar ou no ar,
Deus não fez nada único além de ti em Seu mundo tão belo!
A noiva, e depois o noivo, os dois, e depois um,
Adão e Eva, sua consorte, a lua e depois o sol,
A vida prova o preceito, quem obedecer será feliz ,
Quem não servir ao soberano, será enforcado em árvore fatal.
Os altos procuram os humildes, os grandes procuram os pequenos,
Ninguém pode encontrar quem procura, nesta bola terrestre;
A abelha corteja a flor, a flor que suas pétalas recebe,
E eles fazem um feliz casamento, cujos convidados são cem folhas;
O vento corteja os galhos, os galhos são conquistados,
E o pai apaixonado exige a donzela para seu filho.
A tempestade caminha à beira-mar cantarolando uma melodia triste,
A onda com olhos tão pensativos, olha para ver a lua,
Seus espíritos se encontram, eles fazem votos solenes,
Não mais ele canta triste, sua tristeza ela perde.
O verme corteja o mortal, a morte reclama uma noiva viva,

A noite até o dia é casada, a manhã até o entardecer,
A Terra é uma donzela alegre, e o céu um cavaleiro tão verdadeiro.
E a Terra é bastante vaidosa, e ela em vão transpira.
Agora, para a aplicação, para a leitura do rolo,
Para trazer-te à justiça e organizar a tua alma:
Tu és um humano solitário, um ser frio e solitário,
Não terás nenhum companheiro bondoso, tu colhe o que plantou.
Nunca teve horas silenciosas, e minutos muito longos,
E um bocado de reflexão triste, e lamentos em vez de música?

Há Sarah, e Eliza, e Emeline tão linda,
E Harriet, e Susan, e ela com cabelo encaracolado!
Seus olhos estão tristemente cegos, mas ainda assim você pode ver
Seis verdadeiras e graciosas donzelas sentadas na árvore,
Aproxime-se daquela árvore com cautela, então suba nela corajosamente,
E agarre aquela que você ama, nem se importe com espaço ou tempo!
Então leve-a para o bosque verde e construa para ela um caramanchão,
E dê a ela o que ela pedir, jóia, ou pássaro, ou flor -
E traga o pífano, e a trombeta, e toque o tambor -
E dê bom dia ao mundo e vá para o lar da glória!

Poemas de Emily dickinson Onde histórias criam vida. Descubra agora