ГЛАВА 14

32 2 0
                                    

   «Президентов выбирают, а не избирают».
   — Франклин Д. Рузвельт

МЕЛОДИ
Мы в Вашингтоне.
Не только Вашингтоне, но и чертовом Белом доме.
Если бы ты мог видеть меня сейчас, Орландо. Я посмотрела в окна. Я уставилась на зеленый сад, свежевыстриженный и идеально оформленный: идеальная фотография, ожидающая, чтобы ее сделали. Лиам откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. Никто из нас не произнес ни слова. Это было начало; как только мы пошли по этому пути, мы не могли повернуть назад.
Мы ждали, хотя и знали, что это ненадолго.
Через несколько секунд дверь в Овальный кабинет открылась, и вошел президент, одетый в темный костюм, синий галстук и значок с американским флагом на пиджаке. Его помощники окружили его, быстро заговорив о кандидате в Верховный суд, прежде чем замерли при виде нас, сидящих за президентским столом.
— Господин Президент, — заявил Лиам, его нога все еще лежала на столе, он был полностью расслаблен.
— Джейн, Крис, пожалуйста, оставьте нас на минутку и скажите Джуди, чтобы она отвечала на все мои звонки, — сказал Коулмен, выдавив из себя улыбку.
Они кивнули, прежде чем убежать, как маленькие, скучные мышки, которыми они и были.
— Вы что, с ума сошли? — он почти закричал, когда дверь со щелчком закрылась.
— Тебе от этого стало бы лучше? — Спросила я его. Я отошла от окна и села на край стола.
Он уставился на мою задницу, а затем на ноги Лиама.
— Это стол «Резалют»… подарок королевы Виктории президенту Резерфорду Б. Хейсу в 1880 году. Каждый президент от Джимми Картера до сегодняшнего дня сидел за этим столом. Не могли бы вы оба, пожалуйста, убрать с него свои задницу и ноги?
Я посмотрела на Лиама, который опустил ноги и выхватил нож из кармана пиджака. Не колеблясь, он провел лезвием по поверхности, где только что были его ноги. Это было единственное, что нарушило тишину, и Лиам ни разу не прервал зрительный контакт с лидером свободного мира. Когда он закончил, он убрал нож.
— Извини, — сказал он, скрестив руки на столешнице.
— Я президент!
— О нет, нет, нет, — я помахала пальцем. — Ты марионетка; наша марионетка, купленная и оплаченная сполна. Сделанная в Чикаго с одной-единственной целью — работать на нас. Такова была сделка. Ты написал свое имя кровью, и мы сделали тебя президентом. Теперь тебе нужно заплатить.
Он скрестил руки на груди.
— Я помог вам с вашим прикрытием. Я заставил всю нацию поверить, что вы национальные герои..
— Ты думаешь, что отработал восемьдесят девять миллионов долларов за одну услугу? — Лиам хихикнул. — Мы создали тебя, и если ты думаешь, что мы не установили кнопку самоуничтожения, ты глубоко ошибаешься. Теперь, когда ты попробовал власть, готов ли ты отказаться от нее? Ты можешь провести следующие четыре, а если мы будем довольны, и восемь лет в качестве «самого могущественного» человека в мире.
Коулмен нахмурился и стиснул челюсти. Это был тот человек, который держал палец на кнопке? Да поможет нам всем Бог.
— Чего ты хочешь, Каллахан? — спросил он сквозь стиснутые зубы.
— Хорошая марионетка, — улыбнулась я, и Лиам снова хихикнул.
— Нам нужен список крупнейших незавершенных дел ФБР. Те, которые делают карьеру, и о которых снимают фильмы, — сказал Лиам, прежде чем встать.
— Для чего?
— Плохая марионетка, — вздохнула я. — Не задавай вопросов, на которые на самом деле не хочешь получить ответы.
— Вы просите меня нарушить протокол и раскрыть сверхсекретную информацию. Но вы не скажете мне почему? Эти люди…
— Остановись, — сказал Лиам, подходит к нему и берет его лицо в руки. — Мы знаем, о чем просим. Мы также знаем, что ты попадешь под огонь. Но вы будете твердо стоять на своем и окажете давление на Эйвиана Доерса, директора ФБР, чтобы устранить проблемы.
— Сказать ему, чтобы он устранил проблемы, которые вы сами создадите?
— Видишь, теперь ты знаешь и теперь ты расстроился. Тебе следовало послушать, куколка, — ответила я, подходя к столу.
— Документы будут у меня завтра, — сказал он.
Я улыбнулась Лиаму и наблюдала, как он отошел от Коулмена и вернулся к президентскому креслу, где снова положил ноги на стол.
— У нас есть время. Я уверен, что если ты вежливо попросишь, кто-нибудь доставит их тебе в течение часа. Тебе действительно следовало бы поставить компьютер на этот стол, я уверен, королева Виктория не стала бы возражать, — добавил Лиам, и на этот раз я усмехнулась.
Я наблюдала, как Коулмен подошел ко мне и снял трубку телефона.
— Джуди, соедини меня с корреспондентом ФБР в Белом доме.
— Лучшие восемьдесят девять миллионов, которые я когда-либо потратил. — Я ухмыльнулся Лиаму.
ЛИАМ
Мы не тратили время впустую, просто потому, что у нас больше не было времени, чтобы тратить его впустую. Я был уверен, что Птицелов знал, что мы здесь, и я был более чем готов к расплате. Это было то, что нам было нужно. Итак, я сидел за столиком и наблюдал, как проститутка в обтягивающем синем платье и чулках в сеточку флиртовала с агентом под прикрытием, который в данный момент жестоко сидел на наркотиках. Я должен был быть оскорблен тем фактом, что он не заметил мою прекрасную жену, которая притворялась барменом. Обычно у нас были люди для выполнения такого рода работы, но это было личное. Это нужно было сделать правильно, и единственные люди, которые могли убедиться, что это произойдет, были мы.
Мел неплохо выглядела в своем рыжем парике и рубашке в обтяжку, на самом деле, я бы отвел ее в подсобку и сделал с ней все, что хочу, прямо в ту же секунду, если бы мог, и я на мгновение задумался, как на нее подействовали мои светлые парик и очки. Она взглянула на меня и подмигнула, как будто могла прочитать мои мысли.
В переполненном баре пахло старым куревом, несвежим арахисом и выпивкой. Я наблюдал, как Мел смешивала напитки с умением, о котором я даже не подозревал, которым она обладала, и идиот, который должен был быть федеральным агентом, выпил их, разговаривая с проституткой.
Когда Мел закончила, она взяла поднос с напитками и отошла от «пары».
— Ты выглядишь так, будто тебе нужно выпить, — сказала женщина, когда она вошла в поле моего зрения и закрыла мне вид на Мел. Ее груди почти вываливались из рубашки, а юбка, которую она носила, была такой тесной, что казалось, будто ей хочется помочиться при ходьбе.
— Я в порядке. — Я поднял свой бокал, чтобы показать ей.
— Да, это так, сладенький. — Она облизнула губы.
Однако ее флирт длился всего мгновение, прежде чем Мел оказалась перед ней.
— Оставь это, детка, он не продается, а я последняя женщина, которую ты хочешь разозлить, — сказала она, намного приветливее, чем я надеялся. Но я знал, что она просто пыталась не устраивать сцен. К счастью, женщина не стала сопротивляться и ушла быстро.
— Я оставляю тебя на несколько минут, а ты уже подбираешь бездомных животных, — сказала Мел, усаживаясь напротив меня.
— В следующий раз не бросай меня, и у нас не будет проблем. — Я подмигнул ей.
Она закатила глаза, глядя на меня, прежде чем снова посмотреть на агента Уилсона и его нового друга.
— Сколько времени это займет? — спросила она, зная, что чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше.
— Скоро. Он почти готов наброситься на нее.
— И откуда ты это знаешь? Потому что он шатается?
— Потому что мне знакомо это чувство.
Она сделала паузу и посмотрела на меня.
— Не в этом парике.
— Что? Я думаю, что в роли блондина я выгляжу сногсшибательно!
— Ты похож на мужчину, о котором матери предупреждают своих детей. Я не сниму свой, но тебе лучше снять свой, если планируешь подойти ко мне позже.
Я почувствовал напряжение в штанах и пожалел, что «позже» не означает «сейчас».
— Принято к сведению, жена.
Она задержала мой взгляд на мгновение, прежде чем он снова переместился на Агента, который только что ушел с женщиной. Мы подождали несколько секунд, прежде чем встать и выйти в переулок, где нас ждал Монте. Он вручил Мел большую сумку, прежде чем спуститься по тихому переулку к ожидавшей машине. Мы оба надели перчатки.
Когда холодный воздух коснулся наших лиц, я наблюдал, как счастливая пара перебежала улицу к мотелю… В конце концов, что хорошего в захудалом баре, если поблизости нет дрянного мотеля для быстрого пьяного перепихона?
Я достал сигарету только для того, чтобы обнаружить, что Мел пристально смотрит на меня.
— Что?
— В последнее время ты много куришь.
  Серьезно?
Холодно.
— Я в жилетке и юбке, а тебе холодно? — медленно произнесла она.
— С каких это пор у тебя проблемы с тем, что я курю?
— С тех пор, как у нас есть ребенок. Я не хочу, чтобы он заболел. Пассивное курение убивает. Но эй, тебе холодно. — Она пожала плечами, и ее губы сжались, когда она посмотрела в сторону мотеля.
Вздохнув, я выкинул ее за угол.
— Теперь ты счастлива?
— Легкие Итана довольны, — возразила она, еще раз доказывая, как легко мои эмоции могли передаться ей.
Закатив глаза, я направился к мотелю.
— Они уже должны были выйти.
— Показывай дорогу, — сказала она.
У меня возникло искушение посмотреть в обе стороны, прежде чем переходить улицу, на всякий случай. Всякий раз, когда моя жена говорит мне «показывай дорогу», я должен быть уверен, что не получу пинка в лицо ради ее развлечения.
Открывая перед ней ржавые двери, я наблюдал, как она подняла бровь, глядя на меня, но ничего не сказала, прежде чем войти.
— Комната тринадцать, — сказал управляющий.
Сунув руку в карман куртки, я вытащил толстый конверт и бросил ему.
— Возьми это и уходи отсюда завтра. Этот мотель будет закрыт на некоторое время, — сказала она ему, и он жадно кивнул.
Очевидно, дела в мотеле у него шли неважно, мерцающий свет и заляпанный водой потолок были достаточным доказательством. Мы оба прошли по коридору, пока не подошли к деревянной двери с цифрой три, которая висела вверх ногами на единственном гвозде.
— Пусть игра начнуется, — сказал я ей, открывая дверь, которая скрипнула, когда мы вошли.
Комната светилась дешевым, тусклым золотистым светом, а по всей комнате на полу была разбросана одежда пары.
— Сколько времени?
Женщина, которая все еще не спала, лежала на заплесневелой кровати рядом с голым татуированным мужчиной с ужасным фермерским загаром. Он был настолько не в себе, что, сколько бы мы ни шумели, он даже не пошевелится.
— Пять, четыре, три… — Мел отсчитала: —… два, один.
Просто так проститутка уснула. Не говоря ни слова, Мел открыла сумку, достала значок агента Уилсона и удостоверения и положила их на пол рядом с его одеждой. Затем она взяла его пистолет и швырнула его в стену, прежде чем мы продолжили крушить комнату. Удовлетворенные нашим разрушением, мы разбросали наличные, кокаин и героин по всей комнате.
Она с улыбкой протянула мне нож, когда я подошел к кровати и вложил его в левую руку агента. Когда я поднял его руку выше, к груди женщины, я вонзил в нее лезвие, нанося ей несколько ударов, пока тело агента Уилсон не покрылось ее кровью. Наркотики в их организме невозможно было отследить, и, к счастью для проститутки, она ничего не почувствовала. Я взял ее за руку и провел ногтями по его руке. Это, плюс свидетельства их сексуальной активности, обеспечили более чем достаточно вещественных доказательств.
Отпустив его руку, она почти безжизненно упала с ножом, все еще зажатым в ней. Повернувшись обратно к Мел, я наблюдал, как она еще раз просмотрела отредактированные документы, прежде чем оставить их разбросанными по полу.
Птицелов объявил войну, и, как на любой войне, были бы жертвы.
Мел вышла в вестибюль, зная, что ни в этом квартале, ни где-либо еще в отеле камер нет, если уж на то пошло. Затем она набрала номер с одноразового телефона.
Я слушал, как ответил оператор 911.
— Алло? Я была в гостинице «Номад» на Нью-Йорк Авеню, 1325, там было много криков! No sé lo que está pasando! — сказала она с сильным испанским акцентом, который был почти безупречен.
Оператор спросил что-то еще, но Мел повесила трубку, не сказав больше ни слова.
МЕЛОДИ
Когда мы оба вошли, переодетые и без париков, единственный человек, которого мне хотелось увидеть, был одет в милый маленький комбинезон и ждал меня.
— Вы оба его балуете. Он не может спать без вас. — Седрик улыбнулся, когда мы вошли в гостиную нашего дома в Вашингтоне. Подойдя к нему, я взяла Итана на руки. Он сосал соску, прежде чем положить голову мне на грудь.
— Мой отец сказал, что вы приходили к нему сегодня? — Спросила Оливия, входя в гостиную вместе с Нилом.
— Да. Он сказал тебе почему? — Спросил Лиам, снимая пиджак и кладя его на диван.
Оливия покачала головой, когда Эвелин вошла в гостиную с подносом напитков.
— Почему вы не сказали, что собираетесь встретиться с ним? Я бы хотела увидеть своего отца, а не торчать здесь, ожидая ваших распоряжений, — огрызнулась Оливия.
— Оливия, — прошептал Нил, потянув ее за руку.
— Нет. Нас тащили через всю страну, держали в полном неведении, мы смотрели за вашим ребенком, в то время как вы оба…
— Оливия, хватит, сейчас, — рявкнул Нил. Но она не слушала. Вместо этого она вырвала свою руку из его и потопала обратно в то, что, как я могла только догадываться, было ее комнатой. Нил выглядел обиженным и усталым. Он был на грани… но почему? Был ли Лиам прав? Был ли он кротом или просто терял самообладание?
— Что с ней не так? — Спросил Седрик.
Нил не ответил ему, вместо этого он посмотрел на Лиама.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Да, мы с тобой пойдем на пробежку утром, — ответил Лиам.
Я не была уверена, о чем он думал.
Нил кивнул, пожелал нам всем спокойной ночи, а затем повернулся, чтобы последовать за своей женой.
— Ну, теперь мы узнаем, чем вы оба занимались весь день? Мы только приехали сюда, а вы исчезли, — сказала Эвелин, потягивая свою маргариту.
Избавив Итана от алкоголя, я обошла бирюзово-белый диван и включила плоский экран. Сидя с Итаном, я укачивала его на руках, когда появились последние новости.
— Добрый вечер, я Андреа Сальвиа. В этот час окружная полиция прибыла в гостиницу «Номад Инн» по адресу 1325 Нью-Йорк авеню, всего в нескольких милях от капитолия. ВПЛА делится с вами первыми с последними новостями. Наши источники сообщают нам, что старший агент Тимоти Уилсон из ФБР был взят под стражу за убийство неизвестной женщины, которой нанесли несколько ножевых ранений. Также в комнате были найдены кокаин и героин на сумму более пятисот тысяч долларов. Наши источники также сообщают нам, что агент Тимоти Уилсон работал под прикрытием в течение последних шести лет, пытаясь перекрыть поставки наркотиков из Мексики. Однако, похоже, что он, как и многие другие агенты под прикрытием, заблудился в этой жизни. Это развивающаяся история, и мы будем продолжать держать вас в курсе по мере получения дополнительной информации.
— Я беру свои слова обратно, я не хочу знать, чем вы занимались. Спокойной ночи, — сказала Эвелин с полуулыбкой, прежде чем встать и пойти.
— Я сейчас поднимусь. — Седрик поцеловал ее в щеку, прежде чем сесть в кресло напротив меня.
Глаза Итана закрылись, когда он лежал в моих объятиях. Он выглядел таким умиротворенным.
— Ты ворошишь осиное гнездо, — сказал Седрик.
— Что еще мы можем сделать, когда нам в руки кладут палку, а осиное гнездо швыряют нам в лицо? — Спросил его Лиам, усаживаясь рядом со мной.
— Просто убедись, что ты…
— Седрик, нам просто нужно, чтобы ты присмотрел за нашим сыном, пока нас не будет, и пришел сфотографироваться. Вот и все. Мы не говорим о том, что собираемся делать. Просто следи за новостями, если тебе интересно. — Я сказала ему, не заботясь о том, было ли это грубо или нет.
— Я становлюсь слишком старым для этого дерьма, — вздохнул он. — Когда вы оба будете готовы поделиться своими планами, знайте, что я буду здесь.
Лиам кивнул, наблюдая за Итаном, спящим у меня на руках. Седрик встал и поднялся по лестнице, оставив нас одних.
— Я знал, что уход на пенсию не его вариант, — вздохнул Лиам, садясь в кресло и расслабляясь.
— Если папа римский может это сделать, то и твой отец сможет. Мы просто должны дать ему косточку погрызть, — ответила я.
— Наш сын недостаточно ответственная работа?
Закатив на него глаза, я взяла Итана на руки, поднялась и направилась в нашу новую комнату. Завтра нам нужно будет убрать еще одного агента. Мы намеревались продолжать уничтожать их до тех пор, пока ФБР не развалится изнутри.

Американские дикари "Дж. Дж. МакЭвой" (3 часть) Место, где живут истории. Откройте их для себя