ГЛАВА 33

24 2 0
                                    

   «Это ваша жизнь, и она заканчивается миг за мигом».
   — Чак Паланик

МЕЛОДИ
Я глубоко вздохнула, когда вышла из нашей машины и направилась к федеральному зданию. Казалось, что все и вся работает против нас. Действительно ли так должны были закончиться наши жизни? Была ли это карма? Подвергались ли мы пыткам за все наши грехи перед смертью?
Шагая по белому гравию к зданию, мое сердце колотилось о ребра, а теплый летний ветер бил в лицо, как тупой нож для намазки масла. Я чувствовала, как капли пота стекают по лицу, шее и груди, и история, которая была нашей жизнью, прокручивалась в моей голове — моя первая встреча с Лиамом; первый выстрел в него; первый секс, а затем первое занятие любовью; наше первое совместное убийство; наш первый выкидыш и наш первый ребенок.
Солнце, словно гигантский допросный фонарь, жгло кожу, и я тихонько застонала от отвращения. Никогда еще я не ненавидела солнце так сильно, как в этот проклятый момент. Я чувствовала себя настолько незащищенным, потому что такой ерундой днем не занимаются — все бодрствовали, были начеку, бегали.
— У нас осталось девять часов, Мел, — прозвучал голос Лиама в наушнике. Я знала, что у нас есть девять гребаных часов и наблюдала за тем, как летит время, пока мы стояли в пробке в час пик. Это был иной вид ада — быть беспомощным в машине, пока время летело незаметно. Целый гребаный час, если бы я не знала точно, я бы подумала, что Авиан и это спланировал.
— Ваша сумочка и удостоверение личности, мэм, — сказал охранник на входе.
Я отдала ему и то, и другое, и когда я прошла через металлоискатель, другая женщина похлопала по бокам моего платья.
— Цель вашего визита?
— У меня встреча с директором Доерсом, — солгала я.
Он кивнул, протягивая мне мою сумку и удостоверение личности.
— Извините за все эти дополнительные меры безопасности, миссис Каллахан. Учитывая продолжающиеся угрозы, мы должны проводить проверки тщательно. Просто подойдите к стойке регистрации, и вас пропустят.
— Конечно, я все понимаю. — Я улыбнулась, сунула сумку под мышку и подошла к черной стойке, которая находилась перед лифтом. Когда мы вернулись в Вашингтон, мы планировали ворваться в здание Дж. Эдгара Гувера. Я знала, что мне нужно взглянуть на компьютер Авиана, учитывая, что я не могла взломать его извне. Однако наш план основывался на том, что здесь будет только ночной персонал, а не каждый чертов агент.
Я пересекла линию фронта и оказалась на территории врага.
— Добро пожаловать в здание имени Дж. Эдгара Гувера, миссис Каллахан. Я уже не надеялся, что вы приедете. Ваш муж уже наверху.
— Я приехала прямо из спа, совершенно забыла об этой встрече, — хихикнула я.
— Все в порядке. мисс Мина Сун уже сняла с вас обоих подозрения от имени Президента. Однако, как я уже сказала вашему мужу, директор Доерс еще не прибыл, — сказала женщина на ресепшне.
Я не хотела использовать Президента или Мину для этого — это было грязно; однако мы никак не могли проникнуть внутрь, не привлекая ненужного внимания.
— Все в порядке. — Я прислонилась к стойке. — Он сказал нам, что мы можем просто подождать в его кабинете. Мой муж сейчас там?
Она нахмурилась.
— Извините, мэм, это противоречит протоколу.
  Кому какое дело?
— Сара, — читаю я на ее бейджике. — Ему нужно позвонить вам или что-то в этом роде?
Она села прямее.
— Извините, мэм. Даже если бы он позвонил мне и дал разрешение, мне бы не разрешили этого сделать просто потому, что это противоречит протоколу и я могу потерять свою работу. Лучшее, что я могу сделать, это дать вам пропуск, чтобы вы поднялись наверх и подождали вместе со своим мужем.
— Спасибо. — Я взяла у нее пропуск и медленно пошла к лифтам. Когда ее взгляд переместился на кого-то другого, я направилась к кристально чистому коридору, который вел к туалету.
Заглянув во все туалеты, чтобы убедиться, что я одна, я сняла свои жемчужины и быстро засунула их в вентиляционное отверстие.
  Дорогой Боже, пусть это сработает. Это должно сработать. Это наш единственный шанс.
Я так спокойно, как только могла, вернулась к лифтам и увидела, к своему большому облегчению, что ее внимание уже было сосредоточено на новоприбывшем. Двери лифта открылись, и я вошла.
— Придержите лиф…. — кто-то крикнул, когда двери начали закрываться, но я не стала утруждать себя.
— Сработало? — Спросил Лиам меня.
— Да. Я на месте, — прошептала я.
Когда двери открылись, я увидела его сидящим в холле, в то время как агенты продолжали работать за стеклянной дверью. За ним все пространство занимали ряды серых кабинок.
— Как ты думаешь, сколько у нас времени? — Прошептала я, садясь рядом с ним.
— Пока они ее очистят все здание? Несколько часов, если нам повезет. Сделаем это сейчас.
Достав телефон, я набрала 411.
— Мистер и миссис Каллахан, вам что-нибудь принести? — мужчина с папками подмышкой остановился и спросил.
— Нет, у нас все в порядке, спасибо. Вы все и так достаточно заняты, — ответил Лиам.
Я не обращала внимания на его болтовню. Вместо этого я уставилась на свои часы.
— Начинается, — прошептал Лиам, и я проследила за его взглядом на вентиляционные отверстия. Белый дым начал распространяться, как чума. Сначала он был медленный. Затем он начал проникать через все вентиляционные отверстия. Он был не смертелен, но они этого не знали.
— Включите уже чертову тревогу, — прошипела я себе под нос.
Мне не пришлось долго ждать, прежде чем она сработала.
— КОД ЧЕРНЫЙ! Всем двигаться к лестнице! — крикнул мужчина, когда дым хлынул внутрь.
Почти ничего не было видно, и мы с Лиамом были вынуждены пробираться вдоль стен. Мы с ним не разговаривали, решив вместо этого сосредоточиться на полумраке комнаты, пока двигались по офису. Кабинет Авиана был заперт с помощью клавиатуры; однако мы уже знали большинство кодов. Введя код, Лиам придержал для меня дверь.
Лиам подошел к столу и встал на него, чтобы закрыть вентиляционные отверстия в офисе. Затем он открыл окно.
Сидя за его столом, я заметила все его награды и фотографии с выдающимися людьми: президентами, мировыми лидерами, королевой гребаной Англии, даже чертовым Папой Римским. Он был готов все это оставить…вот как сильно он нас ненавидел, как сильно хотел уничтожить… Должно быть, в моей семье действительно царит безумие.
  Самодовольный сукин сын.
— Деклан подключился. — Лиам подошел ко мне сзади, когда я приступила к монументальной задаче по попытке взломать компьютер.
— Как продвигается дело, Деклан? — Спросила я, войдя в мейнфрейм Авиан.
— Медленно. Слишком много имен и у нас недостаточно гребаного времени, чтобы просмотреть их все и разобраться с каждым по отдельности. Пожалуйста, ради любви к Богу, скажите мне, что вы нашли нужный компьютер.
Мое сердце учащенно забилось, когда я нашла программу. Неужели это действительно было так просто?
— Я думаю, что да…
В тот момент, когда я открыла ее, таймер снова вышел из-под контроля. То, что когда-то было чуть меньше девяти часов, сбросилось на чуть более чем четыре часа. Это было похоже на пощечину, и мое сердце вырвали из груди.
— Черт возьми! — Лиам прошипел рядом со мной.
— Вам, ребята, нужно немедленно убираться оттуда, это не тот компьютер, и весь Вашингтон собирается обрушиться на это здание, — сказал Деклан.
Я не хотела прикасаться к нему. Я не могла. Но куда мы могли бы убежать, если бы не закончили дело? Мы пришли сюда и загнали себя в угол.
— Попробуй еще раз, — сказал мне Лиам.
Мои руки были на клавиатуре, и строки кода текли по экрану. Это был лабиринт ловушек, некоторые я могла видеть, другие были спрятаны, ожидая, когда я облажаюсь, чтобы проклятые часы снова сбились.
— Мел, попробуй еще раз, — сказал он.
С тихим щелчком таймер сбился. Два часа, две минуты. Как будто он знал каждое мое заранее. Как будто Авиан дразнил меня через экран.
— Мы не победим его, Лиам, — слова слетели с моих губ, и никогда за всю свою жизнь я не чувствовала себя такой неудачницей.
Между нами повисла тишина, когда снаружи завыли сирены.
— Я знаю, — наконец сказал Лиам, — но мы не сдаемся, мы боремся до последнего вздоха. Деклан, ты все еще слышишь нас?
— Да, Нил тоже здесь и слушает.
— Итан в самолете? — Мой голос был напряжен.
  Перестань быть трусихой, Мелоди.
— Пока мы говорим, они все в воздухе, — ответил Нил. И страх исчез. Я смирилась с ситуацией и отказалась сдаваться.
— Хорошо, у вас будет час или два после того, как мы станет достоянием общественности. Собирайтесь и уходите, — сказала я им.
— А что делать с Авианом? — Нил спросил в ответ.
  Пошел он!
— Оставьте его там, это то, чего он хотел. Когда полиция приедет, они найдут и его.
Последовало короткое молчание, прежде чем Деклан заговорил.
— А как же вы?
Лиам вытащил свой пистолет и разрядил, оставив только одну пулю.
— Не беспокойся о нас, брат.
— Лиам, у нас все еще есть два часа. Мы все еще можем сбежать! — Нил закричал, когда понял, что мы планируем сделать.
Лиам посмотрел на меня и кивнул.
Наступает время, когда ты должен признать свое поражение и понять, что ты не неприкасаем. Что найдется кто-то еще более безжалостный, чем ты. Что каким-то образом, каким-то ебанутым жалким способом мир должен был перезагрузиться. У нас был хороший… отличный путь. Нас будут помнить вечно. Чикаго, да и вся эта проклятая страна, никогда нас не забудут.
— Мел, какого хрена ты делаешь? — Деклан заорал, когда я нажала на следующую ловушку.
— Я прекращаю пытку, — сказала я ему, нажимая на бомбу. Два часа превратились в двадцать три секунды.
— Вы что, оба, блядь, с ума посходили? — Нил закричал.
— Прощайте, братья мои, — сказал им Лиам, прежде чем отключить связь.
Вынимаю наушник и вытаскиваю пистолет, как и Лиам, и вытаскиваю все пули, кроме одной, когда встаю к нему лицом. Мы смотрели друг другу прямо в глаза, его зеленые глаза, казалось, пронзали меня насквозь.
  Двенадцать.
— Я не фанатка федоры, — сказала я, приставляя пистолет к его голове.
  Одиннадцать.
— Коричневый — не твой цвет, — признался он, его пистолет был всего в нескольких дюймах от моего лица.
  Десять.
— Когда я впервые встретила тебя, я возненавидела тот факт, что мне придется убить тебя, потому что ты симпатичный.
  Девять.
Он ухмыльнулся; мне нравилась эта ухмылка.
— Я просто хотел тебя трахнуть.
  Восемь.
— Я это знала.
  Семь.
— Я знаю, что ты знала, мне нужно было сказать это вслух. Кстати, ты мой лучший секс в жизни.
  Шесть.
— Ты гребаный ублюдок, — сказала я, хотя не смогла удержаться от хихиканья.
  Пять.
Мое сердце забилось быстрее, когда хватка на пистолете усилилась.
— Ты когда-нибудь хотела еще детей? — спросил он, медленно сглатывая.
  Четыре.
— Я не думала об этом. Я просто хотела быть лучшей матерью для Итана. Наконец-то он начал принимать меня, — прошептала я.
  Три.
Дурацкие слезы.
Мне потребовалась вся моя сила, чтобы побороть натиск слез, когда моя решимость рухнула. Он протянул руку и вытер их большим пальцем.
  Два.
— Я, блядь, не самый эмоциональный человек в этих отношениях. — Я улыбнулась ему.
  Один.
— Я люблю тебя, Мелоди Никки Джованни-Каллахан.
И мы нажали на курок.

Американские дикари "Дж. Дж. МакЭвой" (3 часть) Место, где живут истории. Откройте их для себя