Да кто же вы?

106 15 0
                                    

Я не заметила, как уснула, но, открыв глаза, поняла, что уже глубокий вечер: в квартире горел приглушенный свет. Кто-то укрыл меня пледом. И этот «кто-то» был дома. Я подняла голову, пытаясь определить, где он.
– Хорошо поспала? – Голос Тома окончательно разбудил меня. – Я попробовал твое блюдо, не помню, как оно называется. Оно очень вкусное.
– Джамбалайя, – напомнила я, – креольское блюдо.
Я села, не понимая, как могла проспать так долго. Видимо, мои нервы были истончены до предела. Какого черта он дома? Я тут же посмотрела на Тома, держащего в руках тарелку и наблюдавшего за мной:
– Вы едите на ходу?
– Я все делаю на ходу, у меня мало времени.
Ах, ну да! Он же опаздывает на встречу с очередной женщиной. Или она была не очередной, а постоянной? Чувство ревности опять захлестнуло меня, и я, закрыв глаза, простонала.
– Что с тобой?
Мне не хотелось отвечать на его глупый вопрос. Том сел рядом, и я автоматически отодвинулась в дальний конец дивана, кутаясь в плед и тем самым пытаясь защититься. Пусть и близко не подходит ко мне! У меня не осталось сил бороться с собой.
– Ты заболела? – Он протянул ко мне руку, пытаясь пощупать лоб, но я не поддавалась и отворачивалась. – Что не так?
Черт, все не так! Все было не так! Я устала находиться рядом с ним.
Но он все-таки коснулся ладонью моего лба и тут же убрал руку:
– Полина, у тебя температура.
Я удивленно посмотрела на него, натягивая плед еще выше: меня знобило. Я больна этим человеком!
Том достал мобильный телефон и принялся искать нужный номер:
– Джексон, ты мне нужен, приезжай ко мне домой. – Он помолчал, слушая собеседника, потом ответил: – Нет, со мной все хорошо, дело в другом человеке. Я тебя жду.
Он отключил абонента и кинул телефон на диван. Я не стала смотреть, куда тот упал, просто спросила:
– Кого вы позвали?
– Врача.
Том приблизился ко мне, приложил ладонь к моей щеке и посмотрел мне в глаза:
– У тебя что-нибудь болит?
У меня болело все, я только сейчас осознала это. Каждая клеточка моего тела ныла и горела, умирая в агонии.
– Нет.
– Врешь.
– Вру.
Как так получилось, что я заболела? Я крайне редко болела, последний раз это было еще в школе.
– Я принесу тебе чай. Ты целый день ничего не ела. Так нельзя, ты умрешь от голода.
Почему-то мне показалось, что моих сил не хватит умереть. Но сейчас я упала бы, если бы решила встать с дивана. Поэтому я кивнула и молча наблюдала за тем, как он встает и уходит на кухню. Он вообще когда-нибудь ухаживал за больным человеком? Или сразу стрелял в него, чтобы тот не мучился?
К моему удивлению, он принес мне чай и пару бутербродов. Тут же желудок дал о себе знать, заурчав. Но аппетита не было.
– Спасибо, – прошептала я. Том сел рядом, и я заметила, что он посматривает на часы на своем запястье. У него же встреча, а я своей болезнью разрушаю ему все планы.
– Вы можете идти, я поболею одна. Врача не надо было вызывать, я бы сама справилась.
Он недовольно посмотрел на меня, и я вымученно выдохнула, понимая, что сказанные мною слова частично лживы. Я не хотела, чтобы он уходил, и болеть одна я не собиралась.
– Пожалуй, я останусь, – произнес он, и
эти слова согрели мне душу.
Я сделала глоток чая и, почувствовав странный привкус, поняла, что Том что-то добавил туда:
– Как вкусно. Что в нем?
– Лемонграсс, мята и имбирь.
Интересно, откуда у него такие познания?
– Очень вкусно. Откуда вам известен такой рецепт?
Я посмотрела ему в глаза, ожидая честного ответа:
– В детстве, когда я болел, меня поила таким чаем моя няня. – Он тут же понял, что сказал лишнее, закрыл глаза и выругался: – Черт...
Я чуть не выронила чашку из рук. Няня?
– Да кто же вы?
Он не был рожден криминальным авторитетом! Нет! Я давно поняла это. Люди, которые идут в криминал, чаще всего из неблагополучных семей. Том Каулитц в детстве имел няню, которая поила его чаем с травами, когда он болел, он не ходил в магазины, потому что за него это делала прислуга. Он родился в богатой семье! Тогда почему он здесь и почему стал Черным Дьяволом? Я задала бы ему этот вопрос, но знала, что ответа не последует. Он будет молчать.
От звонка в дверь я вздрогнула, мысли тут же вернулись к реальности. Я поставила чашку на столик, а
Том пошел открывать дверь. Зачем мне врач? Каулитц перестраховывается. Услышав приближающиеся голоса, ч сильнее укуталась в плед, но когда Я посмотрела на вошедшего мужчину, моему удивлению не было предела:
– Вы?
Передо мной стоял врач, который лечил известных моделей, а иногда и нас. Джексон Харт. Мир перевернулся. Каулитц имел своих людей всюду, даже в больнице.
– Полина Гарсия? Что ты тут делаешь?
Он удивленно посмотрел на Тома.
– Я вижу, вы знакомы, так что приступим сразу к делу, – пожал плечами тот.
Джексон нравился мне, он всегда первым бежал на помощь. Я слышала хорошие отзывы от людей, работающих с ним. Он был лучшим врачом в городе. Неудивительно, что он работал на Каулитца. Джексон не был женат, хотя ему давно пора было уже иметь взрослых детей, но работа была у него на первом месте.
Он присел рядом со мной:
– Что случилось, Полина?
Том стоял рядом, сложив руки на груди:
– Мне кажется, у нее высокая температура.
Видимо, Джексон был шокирован, увидев меня в его квартире, он даже не знал, с чего начать. Может, он подумал, что я пленница? Или любовница?
– Все было хорошо, утром мы были в магазине, потом... – я подняла глаза, смотря на своего черного Дьявола и вспоминая, как звонок его подруги привел меня в бешенство. – Я просто уснула и проспала часов шесть.
Доктор Харт кивнул, доставая градусник и фонендоскоп:
– Давай измерим температуру.
Мне так хотелось расспросить его о девочках, о моделинге, обо всем, что связывало нас до этого. Я только сейчас поняла, как на самом деле скучаю по своей прежней жизни. Вот бы на миг перенестись в прошлое! И что тогда? Что бы я поменяла? Мельком встретившись с глазами Тома, я поняла, что ничего. Я точно так же села бы в его машину и вручила ему свою жизнь.
Градусник издал короткий писк, и доктор Харт взглянул на результат:
– Высокая температура, Полина. У тебя что-нибудь болит? Горло, голова, мышцы?
– Голова немного.
– Мне надо послушать тебя, чтобы исключить пневмонию.
Я кивнула и опустила ноги на мягкий ковер. Плед соскользнул на пол, оголяя мои плечи, открывая взгляду доктора кельтский крест. Я видела изумление Харта, тот просто опешил. Я сама бы лишилась рассудка. Несколько месяцев видеть на работе человека, обычную фото модель, а потом в один момент... Теперь я другая. Я убиваю. Но и сам Харт не был святым, раз работал на Каулитца. Я видела крест на его запястье. Доктор Джексон Харт из «Mond des Todes». Как и я.
Когда он увидел на моем плече большой крест, все вопросы отпали сами собой.
– Отвернитесь, – попросила я Тома, и тот кивнул, отворачиваясь. Я сняла длинный сарафан, оставаясь в нижнем белье, и услышала шокированный голос Харта:
– Боже, Полина, что с тобой случилось?
Он с ужасом смотрел на мои синяки, не веря своим глазам. Том тут же обернулся, встречаясь с моим недовольным взглядом. Вчера он видел меня после душа в полотенце, и зрелище уже тогда было малоприятным. Сегодня же синяки приобрели другую окраску, более яркую.
Я схватила плед, прикрываясь им:
– Я же попросила не смотреть.
– Лучше бы я тебя послушал... – прошептал он с нотками боли в голосе.
Доктор прокашлялся, не зная, как себя вести. Кто сделал это со мной?
Удивление и ужас в его глазах прочли и я, и Том.
– Это сделал не он, – произнесла я, желая защитить своего Дьявола от ложных обвинений. Харт взглянул на своего босса в надежде, что тот даст хоть какие-то объяснения.
– Джексон, вчера на нее напал Николас Стаффорд, попытался изнасиловать... – Том запнулся, а мне даже стало интересно, расскажет ли он историю до конца.
Ошарашенный вид Харта говорил о том, что он знал, о ком идет речь. И если доктор является членом «Mond des Todes», значит, Стаффорд и его враг тоже:
– Чертов ублюдок, я так и знал, что он когда-нибудь себя проявит. Я надеюсь, ты убил его?
Легкая улыбка заиграла на губах Тома:
– Полина сама убила его, защищаясь.
Харт одновременно с удивлением и жалостью посмотрел на меня:
– Не хочу вас расстраивать, но машину Николаса Стаффорда нашли сегодня
сожжённой в лесу. Я слышал это от службы спасения.
Новая волна озноба прошла по моему телу. Еще один шаг к смерти. Я взглянула на своего мучителя в надежде, что тот слышит об этой новости впервые, но я ошиблась. Он уже знал.
– Я знаю, Харт. Уже знаю. Тело еще не нашли, но вскоре найдут и его.
– Боже... – прошептала я, садясь на диван и прикрываясь пледом. Пульс стучал в висках. Но кто докажет, что это я убила Николаса? Почувствовав теплые руки на своих плечах, я взглянула на Тома и прижалась к его груди, вдыхая знакомый до боли запах.
– Мне кажется, температура – это последствия перенесенного стресса, не более того, – произнес доктор Харт, убирая фонендоскоп и доставая лекарства, – не вижу никаких признаков болезни. Я оставлю успокоительное и жаропонижающее. Полина, больше отдыхай, старайся не думать о произошедшем. То, что случилось, уже не исправить. Смирись и живи дальше.
Впереди меня ждало еще более трудное испытание. В случае с Николасом Стаффордом пострадала бы только я. В случае с Ахмадом, если у меня дрогнет рука и пуля пролетит мимо, пострадают все. Один выстрел и ни одной ошибки! Уже завтра я должна быть на ногах, чтобы тренироваться. Оставалось мало времени.
Доктор Харт ушел.
Чувствуя вибрацию телефона, я схватила его и поняла, что вибрирует не мой телефон. Его. С каких пор Том Каулитц ставит телефон в режим вибрации?
Идя к дивану, откуда доносился звук, он взял телефон и, выругавшись вполголоса, пошел в комнату, находящуюся в дальнем конце гостиной, о существовании которой я и не подозревала. За закрытой дверью я уже не слышала ни его, ни тем более звонившего. Поняв, что так до сих пор и не оделась, а все еще куталась в плед, я на цыпочках прошла к себе в комнату и легла на кровать. Было больно. Внутри. Не тело, не синяки, нет, болела душа. Я знала, кто звонит. Я знала, что сейчас он уйдет, оставляя меня одну. Ну и пусть уходит, может, так даже лучше. Отвернувшись к стенке, я накрылась одеялом. Я усну и завтра проснусь новым человеком:
здоровым, готовым пройти любые испытания.
– Ты опять спишь?
Я приподнялась в темноте, видя свет из открытой двери и очертания фигуры:
– Я принес тебе лекарство.
– Спасибо. – я взяла таблетки, запила их водой и отдала стакан обратно.
Он смотрел на меня в приглушенном свете. Молча.
– Идите, вас ждут. Я не умру, можете даже не надеяться.
– Я не хочу никуда идти, Полина, почему ты меня гонишь? Я останусь с тобой. Если вдруг вздумаешь умереть, я не дам тебе это сделать. Спи. Я хочу, чтобы завтра ты была здорова. – Он поправил мне одеяло, коснулся пальцами волос и вышел.
Сердце успокоилось, и я погрузилась в сон.
Утро вновь не встретило меня лучами солнца, но это уже не беспокоило меня. Вспоминая вчерашний вечер, я осознала, что чувствую себя превосходно. Возможно, Харт прав, и я ослабла из-за стресса.
Быстро накинув на себя легкое платье, я вышла из комнаты, осматривая квартиру. Мне бы не хотелось сейчас увидеть полуобнаженного бога, потому что по моему взгляду он мог прочитать все мои мысли. И вновь вибрация телефона заставила меня вздрогнуть. Пройдя к дивану, я подняла его телефон. Теперь было трудно различить, чей телефон звонит. Они даже валялись вместе, абсолютно никому не нужные.
Звонок был от Антонио, а на часах было шесть утра. Том явно еще дома и, скорее всего, спит в своей комнате. Но я не рискнула идти к нему в спальню, чтобы отдать звонивший телефон. Но на звонок ответила:
– Антонио, – прошептала ч в телефон.
Секунды молчания, он, видимо, понял, чей это голос. Я уже пожалела, что взяла чужой телефон.
– Полина, это ты? Что, черт возьми, у тебя делает его телефон?
У меня?.. Я не знала, что ответить.
– У вас что-то срочное? Я могу передать. – Черт, я готова была рвать на себе волосы. Я поняла, что Антонио не знал, с кем я живу. Вернее, где я живу.
– Не знаю, что там у вас происходит, но передай, чтобы срочно мне позвонил. Или лучше сразу пусть едет в офис. Стаф нашел тело сына.
Боже! Боже! Боже! Я выронила телефон на пол, зажимая рот рукой и стараясь сохранить самообладание. Смотря на дверь спальни своего мучителя, я решила стучать, и как можно сильнее. Мне пришел конец! Меня найдут. Нет, сначала убьют его – за сокрытие преступления, а потом меня расчленят и закопают в лесу.
Стучать не получилось, я просто навалилась на дверь и вбежала в комнату. Вот где были все солнечные лучи! Я и не сомневалась. Но сейчас мне было не до них. Мне было даже не до того, что я запрыгнула на его постель, пытаясь разбудить Каулитца:
– Том, ради бога, проснитесь!
– Полина, что ты делаешь в моей постели? – Он застонал, прикрывая глаза руками. – Не помню, чтобы ты засыпала в ней.
– Антонио звонил. – я нависла над ним, тряся телефоном. – Перезвоните ему!
– Сколько время? Не слишком ли рано для звонков? – Он выхватил телефон из моих рук и набрал номер Антонио: – Что тебе надо в такую рань?
Он слушал внимательно, и сказанное постепенно пробуждало его. Он привстал на кровати, взглядом встречаясь со мной, и в его глазах я увидела... Я не поняла, что увидела в них. Не гнев, не испуг, не удивление. Нет. Огонь. Пламя. Он указал мне пальцем на дверь, все еще слушая собеседника. Но я не хотела уходить, этот разговор касался меня.
– Видимо, у Стафа хорошие ищейки, раз тело нашли так быстро. В любом случае нас это не касается. Я не убивал Стаффорда-младшего, его отцу не в чем меня обвинить. Пусть приходит, я встречу его с большой радостью. – Том нервно отключил абонента и откинулся на подушки. – Я же сказал тебе выйти.
Стоя на коленях на кровати возле него, я только сейчас осознала, где я и кто передо мной. Находиться в его спальне было по меньшей мере неприлично, не считая того, что он тоже находился здесь... почти что спящий, почти обнаженный, прикрытый лишь наполовину одеялом.

Диаспора.Мафия.Место, где живут истории. Откройте их для себя