Глава 38

457 86 4
                                        

Цзи Сюцзюнь был очень высоким и крепким, как высокое и крепкое дерево.

Несмотря на то, что Юэ Ань был в человеческом обличье, он всё равно выглядел как подросток. Для Цзи Сюцзюня он был идеального размера, чтобы поместиться в его объятиях.

В этот момент две белые и нежные руки Юэ Аня крепко обняли крепкую талию Цзи Сюцзюня.

Маленькая белая головка подростка тёрлась о его грудь, словно он кокетничал.

Мягкие пряди волос на его макушке слегка касались обнажённой шеи маршала Цзи, а еще несколько прядей слегка тёрлись о его кадык.

Подросток в его объятиях был совершенно обнажён. Он был красив, а его кожа была гладкой и нежной.

По правде говоря, фигура Юэ Аня была очень хороша.

Его мышцы были пропорциональны и подтянуты, линии идеальны, спина представляла собой красивую и совершенную дугу, переходящую в талию, а между поясницей и ягодицами была небольшая ямочка.

Его кожа была такой белой, что казалась почти прозрачной, гладкой и кремовой, как нефрит.

Не будет преувеличением назвать это тело произведением искусства.

Предпосылка заключалась в том, что он не сидел у него на руках и не двигался.

Маршал Цзи Сюцзюнь, чувствовал, что вот-вот умрёт. Из-за того, что его гены были очень особенными и редкими, ему было очень трудно найти сексуального партнёра, который помог бы ему решить проблемы. По сути, всё своё свободное время он проводил на тренировочной площадке и на поле боя.

Маршал Цзи глубоко вздохнул, снял с себя военную куртку и накинул её на Юэ Аня. Он мягко отстранил подростка, который продолжал извиваться в его руках, поправил его положение сидя и крепко прижал сопротивляющегося Юэ Аня, не давая ему двигаться.

Затем он холодно сказал: "Превратись обратно".

Юэ Ань замер, повернул голову и посмотрел на маршала Цзи с потрясённым видом.

Его лицо было полно обиды.

'Ты действительно убил меня!'

'Ты никогда раньше не причинял мне вреда.'

Юэ Ань вздохнул и под взглядом маршала Цзи снова превратился в мягкий пушистый комок.

Цзи Сюцзюнь посмотрел на маленький пушистый комочек в своей куртке и успокоил дыхание. Когда его тело постепенно успокоилось, он протянул руку, расстегнул куртку и яростно потёр кошку, которая так сильно его возбудила.

"Мяу!!"

Юэ Ань поднял две лапы и обнял большие руки Цзи Сюцзюня. Он открыл пасть и укусил Цзи Сюцзюня за грубую и толстую кожу.

Цзи Сюцзюнь никогда не беспокоился, что Юэ Ань причинит ему боль.

Это было похоже на то, как Юэ Ань обычно притворялся, что царапает его, но в итоге это был всего лишь мягкий плюш.

Даже если у него прямо в этот момент резались бы зубки, Юэ Ань не стал бы применять силу. Он яростно открыл рот, чтобы показать свои маленькие клыки, а затем очень осторожно прикусил его руку.

Маршал Цзи был бесстрашен.

Юэ Ань был так зол, что хлопнул хвостом по куртке.

'Ты можешь умереть, если я тебя укушу!'

'Ты просто полагаешься на то, что я балую тебя!!'

'Ты такой высокомерный и заносчивый!!'

Юэ Ань поднял голову и сердито мяукнул на бесстыдного человека.

Цзи Сюцзюнь не понял, что хотел сказать Юэ Ань.

Он даже не понял, почему Юэ Ань внезапно бросился в его объятия.

Маршал Цзи подхватил тему, которую только что прервал, и сказал: "Если ты превратишься обратно в человека, тебя схватят".

Честно говоря, Цзи Сюцзюнь не беспокоился о том, что Юэ Ань попадёт в плен.

В конце концов, учитывая боевые способности Юэ Аня, это не Юэ Аню не повезло бы, если бы его попытались схватить.

Маршал Цзи беспокоился, что Юэ Ань, не знакомый с человеческим обществом, станет желанной добычей для других, потому что будет слишком сильно использовать свой талант при сопротивлении и побеге.

Он был носителем генов уровня SS и многие силы тайно плели против него заговоры. Многие национальные организации воспользовались возможностью протянуть ему оливковую ветвь.

Не говоря уже о том, что Юэ Ань, реликвия древней Земли, считался единственной загадочной формой жизни, пережившей эру технологий.

Такие вещи, как проблемы, если их не решить, будут разрастаться как снежный ком все больше и больше.

Лучшим способом было с самого начала не создавать проблем.

Например, он не мог раскрыть тот факт, что Юэ Ань обладал боевой мощью главного линкора класса «Маршал».

Со временем Цзи Сюцзюнь узнал о Юэ Ане больше. Он также чувствовал, что Юэ Ань становится всё более и более ценным для него. Если бы он обнародовал всю полученную информацию, маршал Цзи не сомневался, что межзвёздная война, которая прекратилась на сотни лет, началась бы снова.

Юэ Ань был слишком ценным.

Это было слишком ценно во всех отношениях. Это было настолько ценно, что высшее руководство стран отбросило бы драгоценный мир, в котором оставались лишь незначительные конфликты.

Все хотят быть сильными.

Бесчисленное множество людей хотели стать сильнее.

Для тех, у кого не было таланта, но кто стремился встать во главе человечества, люди с выдающимися способностями или особыми талантами имеют исключительную ценность от жизни до смерти.

Будучи человеком, на которого всегда охотились многие силы, готовые в любой момент переманить его из Империи Синтес, Цзи Сюцзюнь понимал желание высших чинов человеческой расы в этом аспекте.

До сих пор, кроме Цзи Сюцзюня, которого вышвырнули с виртуальной тренировочной площадки, только три других командира видели AoE-атаку Юэ Аня.

Что касается трёх командиров корпусов, то они держали язык за зубами по этому поводу. Они даже не проболтались об этом своим ближайшим коллегам.

Они прекрасно понимали, что означает эта сила. Чтобы избежать неприятностей, трое командиров благоразумно держали рот на замке.

Это дело могло только сгнить в их желудках. Оно должно было сгнить в их желудках.

Их молчание заставило внешний мир думать, что Юэ Ань был просто физически сильным.

Было бы лучше, если бы Юэ Аню ничего не нужно было делать. Маршал Цзи считал, что Юэ Ань должен быть просто беззаботным котёнком.

"Не позволяй другим видеть в тебе человека. Надевай маскировочную брошь, когда выходишь на улицу", — сказал Цзи Сюцзюнь, поглаживая своего кота.

Юэ Ань высунул голову из-под руки Цзи Сюцзюня и уставился на него.

Маршал Цзи ничего не понял.

Когда дело касалось его кота, он всегда пребывал в замешательстве.

Только когда Юэ Ань проявлял явные эмоциональные реакции, он мог составить приблизительное представление о намерениях Юэ Аня.

Цзи Сюцзюнь опустил взгляд и некоторое время смотрел на Юэ Аня. В конце концов Юэ Ань сердито отвернулся. Маршал Цзи протянул руку и умело погладил своего кота по животу.

Хотя он и не мог хорошо понимать кошачий язык Юэ Аня, по крайней мере, господин маршал Цзи Сюцзюнь мог хорошо служить своему хозяину-коту.

Юэ Ань прищурил глаза и замурчал. Ему было так хорошо, что он почти забыл, что Цзи Сюцзюнь назвал его уродливым.

Маршал Цзи продолжил: "Но в человеческом обществе, действительно гораздо удобнее ходить в человеческом обличье".

Маленькие ушки Юэ Аня на макушке зашевелились и он открыл свои голубые глаза.

Милый котёнок сжал лапки и задумался. Этот чистюля, который всегда заставлял его усердно учиться и совершенствоваться каждый день, вероятно, собирался надавить на него и снова заставить учиться.

"Я найду время, чтобы научить тебя жить как человек", — сказал маршал Цзи.

По крайней мере, он должен был знать некоторые базовые вещи, например, как ходить и говорить.

После того, как общение наладилось, многие вещи можно было легко решить.

Юэ Ань был особенным котом. Некоторые вещи нужно было делать в человеческом обличье, чтобы слиться с толпой.

Хотя в эту эпоху, когда можно было оставаться дома целый год, а такие вещи, которые требуют личного участия, были редкостью, это все равно не было чем-то неслыханным.

Юэ Ань наблюдал, как Цзи Сюцзюнь, закончив говорить, открыл интерфейс покупок и не моргнув глазом, положил стопку одежды в корзину.

Юэ Ань посмотрел на чёрно-белый костюм, который выбрал маршал и выразил своё презрение к этому человеку, который не был таким уж старым, но при этом обладал подобным эстетическим чутьём.

Почему он вообще не унаследовал чувство стиля леди Элли?

Юэ Ань поднял лапу и надавил на руку Цзи Сюцзюня, которая собиралась заплатить. Он забрался на колени Цзи Сюцзюня и развернул перед собой интерфейс магазина.

Маршал Цзи Сюцзюнь посмотрел на Юэ Аня, который сидел у него на коленях и с серьёзным выражением на мордочке выбирал одежду. Когда Юэ Ань выбрал первый предмет и остановился у поля ввода размера, маршал Цзи Сюцзюнь спокойно произнёс последовательность цифр.

Юэ Ань был ошеломлён, услышав последовательность цифр. Он повернулся и посмотрел на Цзи Сюцзюня с недоумением в голубых глазах.

Не слишком ли мал этот размер?

Маршал Цзи опустил глаза и встретился взглядом с Юэ Анем. Казалось, он понял его замешательство и объяснил: "Это твой размер. Я покупаю это для тебя".

Юэ Ань, "..."

Юэ Ань: "???"

Юэ Ань: "????"

'Ты обнял меня в человеческом обличье всего на мгновение!'

'Откуда ты вообще узнал мой размер??'

'Даже я не знаю, какого размера моя человеческая форма!'

'Почему ты так быстро вычислил это??'

Эмоции Юэ Аня были сложными.

Он не ожидал, что этот парень с густыми бровями и большими глазами окажется закалённым в боях зверем.

Маршал Цзи Сюцзюнь всё ещё не понимал, какие сильные эмоции бушуют в сердце его маленького котёнка. Увидев, что Юэ Ань долго не двигается, он просто протянул руку, чтобы ввести размер и положил вещь в корзину.

"Тебе еще что-нибудь нравится?" спросил он.

Юэ Ань испытывал сложные чувства, продолжая выбирать одежду, которая ему нравилась.

У Юэ Аня было искажённое представление о красоте человеческих лиц. Однако он прекрасно разбирался в красоте одежды.

Всё это благодаря его первой хозяйке, которая обнимала его и круглый год сидела перед компьютером, чтобы смотреть всевозможные модные показы.

Юэ Ань небрежно подбирал одежду, которая подходила Цзи Сюцзюню, намереваясь спасти "пожилого-молодого" мужчину, у которого было извращённое чувство прекрасного.

Он прекрасно знал, что в гардеробе маршала Цзи, помимо военной формы, была ещё и строгая чёрная одежда. Все модели были похожи.

Можно сказать, что это был гардероб прямого натурала.

Юэ Ань повернул голову и собирался попросить маршала Цзи Сюцзюня сказать свой размер.

Однако, повернув голову, он увидел, что Цзи Сюцзюнь выбирает кровать.

Юэ Ань застыл на две секунды. Затем его шерсть мгновенно вздыбилась!

Мысли маршала Цзи были очень просты.

Одно дело — кошка. Юэ Ань был маленьким, послушным и хорошо спавшим шариком. Его тело было тёплым, так что спать с ним не было проблемой.

Однако способность Юэ Аня превращаться в человека была совсем другим делом.

Кто знал, когда Юэ Ань внезапно ляжет в постель и превратится в человека?

Это было бы нехорошо.

Это было бы плохо для Юэ Аня или Цзи Сюцзюня.

Поэтому маршал Цзи Сюцзюнь решил спать в другой комнате, не в той, где Юэ Ань.

В конце концов, дома оставалось ещё несколько свободных гостевых комнат. Включив режим защиты от пыли, они могли бы заселиться, как только прибудет мебель.

Однако Юэ Ань был в ярости.

Он чувствовал, что поверить в зло Цзи Сюцзюня и превратиться в человека было самой глупой вещью, которую он когда-либо делал!

Вы только посмотрите!

Посмотрите, как сильно его презирали из-за его уродливого человеческого облика!

Он даже был готов съехать из комнаты!

Юэ Ань вскочил и оттолкнул руку Цзи Сюцзюня, которая выбирала кровать. Он сердито и жалобно мяукнул.

'Как ты можешь это делать!'

'Я все еще твой маленький милашка?'

Маршал Цзи посмотрел на жалкого маленького пушистика, который сидел перед ним на корточках и жалобно мяукал. Он на мгновение задумался, затем протянул руку и взял его на руки.

Хотя он не знал, о чём думает Юэ Ань, но он всё равно чувствовал, что тот выглядит жалко.

Когда Юэ Аня подняли, он забрыкался, замахал лапами и ударил по руке маршала Цзи.

"Если ты не доволен, то мы не будем покупать кровать", — неуверенно сказал Цзи Сюцзюнь.

Юэ Ань немедленно перестал пинать его по лапами.

Маршал Цзи сразу понял, почему Юэ Ань был зол.

"Но ты должен пообещать мне, что, когда будешь спать ночью, ты не превратишься внезапно в человека", — добавил он.

Уши Юэ Ань дернулись, когда он посмотрел на него своими голубыми кошачьими глазами.

'Ладно, я не буду трансформироваться!'

'Кого волнует трансформация?'

Юэ Ань научился всей своей магии у старых котов из своего клана. Он хотел научиться этой магии, потому что в те времена, когда люди составляли большинство населения, путешествовать по миру в облике человека было гораздо безопаснее и удобнее, чем в облике кота.

Однако в эту эпоху его изначальная форма была гораздо более популярной, чем человеческая.

Сокровище древней Земли!

Последний кот во всей вселенной!

Супер симпатичный Сяо Ань!

Кем еще он был?

Неужели ему больше нечем было заняться, кроме как бродить по миру в человеческом обличье?

Неужели котенок был недостаточно хорош?

Он был пушистым, мягким и у него были маленькие подушечки на лапках. Он даже умел мяукать.

Юэ Ань нашёл повод для самобичевания. Затем он сердито отвернулся и больше не смотрел на человека, который его разозлил.

Цзи Сюцзюнь почувствовал, что понял, почему Юэ Ань сегодня ведёт себя так странно. Он всерьёз попытался понять, о чём думает Юэ Ань. Затем он спокойно объяснил: "Я не пытаюсь отдалиться от тебя".

Маленькие ушки Юэ Аня дернулись, но он не повернул голову назад.

"Твоя человеческая форма..." — маршал Цзи долго думал, как описать внешность Юэ Аня. В конце концов он смог лишь сухо сказать: "Ты слишком хорош собой".

'А?'

'Ха? Ха?'

Юэ Ань резко повернул голову. Она взволнованно протянул свои четыре лапки и обнял Цзи Сюцзюня за руку. Его глаза сверкали, когда он смотрел на него.

Оказалось, что он хотел получить комплимент.

Цзи Сюцзюнь внезапно всё понял. Рука, которую Юэ Ань обнимал, слегка почесала его подбородок.

"Ты прекрасен, Юэ Ань". Маршал Цзи не стеснялся в выражениях. Он не думал, что ему нужно чего-то избегать. "Я нормальный взрослый мужчина, так что не превращайся в человека на моей кровати, особенно когда на тебе нет одежды".

Цзи Сюцзюнь посмотрел на ошеломлённого Юэ Аня и добавил: "Конечно, ты не можешь переодеваться на глазах у других, не говоря уже о постели".

"..."

'Какого хрена?'

'Ты хочешь сказать, что хочешь трахнуть котика?'

Юэ Ань посмотрел на Цзи Сюцзюня с выражением шока на мордочке и его глаза расширились.

'При всем моем уважении, господин маршал.'

'Ты действительно зверь!'

Автору есть что сказать: 

Юэ Ань: "Я не ожидал, что ты, с такими густыми бровями и большими глазами, окажешься закалённым в боях зверем."

Маршал: "Я не такой, я не такой, не говори ерунды, я ничего не делал."

Последний кот во ВселеннойМесто, где живут истории. Откройте их для себя