Ну что, по шашлыку?

41 4 1
                                        

Все хотели купаться в личном озере Панталоне, но Пульчинелла настоял на "старом-добром", говоря: „Ну что вы в жизни в озере не купались? Совсем обленились! Давайте лучше по шашлычку?"
С упоминанием еды вопросы довольно быстро отпали, и не в пользу Панталоне. Спустя какое-то время езды все добрались до дачи Цыпленка, вы с Дотторе приехали быстро, ведь оказалось, что дедушка живёт чуть ли не по соседству, а Делец тащился почти весь день... Но так или иначе гигантский участок с большим уютным домом, внушающим огородом и, самое главное, восхитительной беседкой, рядом с которой располагались мангалы разного вида, наполнился народом. Вместе со Слугой поехали Фремине и Лини с Линетт, с Тартальей Тоня и Тевкр. Пьеро старался уговорить Царицу, но та слишком плохо переносит жару.
— Ну что, по шашлыку? — радостно заявил хозяин дачи. — Так, молодняк, идите сюда, сейчас буду вас учить, хо-хо!
Добрый хриплый голос подозвал ладонью Дотторе, Чайлда и "очкарика". Ты осталась с Арлекино и Колумбиной.
— Эй, Пери, а чего не взяла леди Фурину? Сплясала бы под мои песенки.
— Она тебе не цирковая собачка.
— Получился бы такой замечательный квартет с твоими детьми.
— Во-первых, они тебе точно так же не цирковые животные, а во-вторых, Фремине не выступает.
— Эх, он был бы милым актером...
— Это да...
— Т/И, Лини и Фремине примерно твои ровесники и очень добрые мальчики, не хочешь уйти к ним? А то Дотторе может быть староват для тебя.
— Не, лучше за нашего богача, всегда про сумме, будем с тобой гулять допоздна по городу среди ресторанов.
— Нет, он слишком занятой, совсем времени не найдет на нашу девочку.
— Вот поэтому я его и сватаю,так Т/И больше времени с нами будет проводить!
— Не обрекай на одиночество ребёнка. Лучше Аякс, всё своё внимание будет уделять только ей, да и готовит хорошо, вон, уже третий шампур жарит.
— Нет, он парень хороший, но конч...
— Да хватит уже! Мне хорошо с Зандиком.
— Пфф.
— Хым.
Обе предвестницы закатили глаза.
Кстати о шашлыках:
— Панталоне, у тебя руки из... — отчитывал Пульчинелла, — о, ты, Аяксик, молодец! Чего ещё ждать от внучонка? Хо-хо! Только в следующий раз больше переворачивай. Так, а ты, Дотторе... — шашлык Дотторе стал зеленым. — Э?..
— Это из-за ядер плесенников, они окрашивают еду, но добавляют в сочетании пряно-острый вкус. Я в Академии так часто себе их жарил.
— Ну, делай как знаешь... Эй, а вы там что в стороне, детишки? Идите-ка сюда!
Теперь и главные фокусник с механиком Фонтейна подключились.
— Я могу показать класс, хехе. Насмотрясь на этот процесс готовки, могу сделать...
— Не спали мне хвост. — Это уже Линетт вставила.
— Вуоула! — Лини прокрутил шампур в руке, яркая блестящая вспышка и мясо готово! — Та-дам!
— У тебя нижние куски не прожарились...
— Да ну, Линетт!
— Я говорю правду.
— Тц!
— Линетт, дай брату покрасоваться перед Т/И!
— «Папа»!
— Не «папкай» мне.
Все захихикали, даже Доктор, хотя перед этим окинул юношу уж очень хмурым взглядом...
Прошло ещё какое-то время. Еда вкусно пахла, даже та, что приготовил Зандик, хоть и выглядело своеобразно. Цыпленок с Шутом оценили блюда мужчин и фокусника (Делец в этот круг похвалы не вошел. Фремине просто не стал готовить), но замечания вставили.
— Стоило позже убирать. А этот крутить меньше.
— Дотторе, ты переборщил с переправами.
— Да Вы б сами так не смогли, Пьеро! — вставил рыжеволосый парень.
— Не спорь со старшими.
— А мне у братика всё нравится! — радостно жевал Тевкр с Тоней.
— Завидую, мой вот только и думает, как бы выпендриться.— Понятно кто.
— Да ладно вам всем, идеальный шашлык сложно приготовить, — начала успокаивать Сандроне, заканчивая эскизы кукол.
Ты попробовала мясо своего любимого: и правда, пряно-острое. Тебе он дал самый лучший шампур из приготовленных, даже немного понежнее других. Но порции быстро закончились.
— Опять только пару укусов сделал... — поник Фремине.
— А я ещё хочу, я не наелся! — снова Тевкр.
— Я ещё раз к этой штуке не пойду... — жаловался "очкарик".
— Т/И, еще хочешь? — спрашивал тебя Зандик.
В итоге поднялся гам из-за нехватки блюда.
— Тихо-тихо! Я сама сделаю тем, кому хочется, а то вас долго ждать. — Слуга встала из-за стола.
— О-о-о, сейчас «батя» задаст жару! «Батя»! «Батя»!
— «Батя»! «Батя»! — начали подхватывать остальные.
Арлекино достала кусок говядины. Не найдя под руками нож, чтобы не задерживаться, достала «Очертания красной луны»*.
Şhiຖk
Şhiຖk
Şhiຖk
Şrค¢k
Куски уже оказались на металлическом стержне. По щелчку пальца развелся огонь, но казалось, что в самих «батиных» руках создавалось искусство кулинарии. Потянуло манящим запахом... он пробирал всё внутри, играя с сердцем, как со струнами гитары, но нежно и ласково. Поднося продолговатую тарелку, как скромное платье девы, Слуга поставила на столешницу, как на сцену, столь дивный шашлык. Все без слов откусили... ГОСПОДИ, СВЯТАЯ ЦАРИЦА! Это поцелуй, это объятия, это песня, это всё чудесное на свете! Текстура не растекается, но и не давит на зубы. Кто сказал, что нет идеала? Он здесь, прямо перед вами всеми. Пульчинелла проронил слезу:
— Я никогда в жизни такого не пробовал, но уже чувствую вину, что посмел есть что-то не такое изысканное, как этот шашлык...
— «Папа» может, — сказала кошкодевочка.

———————
Очертания кровавой луны (или как там?) — сигна Арлекино.

Веганы, простите.

Вы достигли последней опубликованной части.

⏰ Последнее обновление: Jul 14 ⏰

Добавьте историю в свою библиотеку, чтобы получать уведомления о новых частях!

Дотторе и Т/И (р)Место, где живут истории. Откройте их для себя