9 harry potter

115 0 0
                                    

"Tránh đường nào - tránh đường nào!"- Bà Weasley ngâm nga, từ cái bếp lò xuất hiện một trái Snitch khổng lồ to như một quả bóng chuyền bãi biển lơ lửng trước mặt bà. Tận sau mấy giây thì Harry mới nhận ra đấy là cái bánh sinh nhật của mình được bà Weasley đã dùng đũa phép phép treo lên, thay vì liều lĩnh để nó dưới mặt sàn gồ ghề. Khi cái bánh đã hạ cánh ở giữa mặt bàn, Harry nói: "Trông nó tuyệt thật, bác Weasley à." "Ồ, Không có gì đâu, cháu yêu, Bà nói một cách âu yếm. Qua vai bà, Ron giơ ngón tay cái và làm điệu bộ với Harry,Tốt đấy. Đến bảy giờ thì tất cả khách mời đã đến đông đủ, Fred và Geogre đã đứng đợi sẵn ở cuối lối đi để đón khách vào nhà. Hagrid thể hiện niềm vinh dự được đến bữa tiệc bằng cách mặc bộ trang phục đẹp nhất cùng với mái tóc nâu rậm khủng khiếp. Mặc dù Lupin vừa cười vừa bắt tay Harry, nó vẫn nghĩ là Lupin trông có vẻ không vui. Tất cả trông đều có vẻ kì quặc, cô Tonks, đứng cạnh nó, trông rất rạng rỡ. "Chúc mừng sinh nhật, Harry"- Bà cô ấy ôm chặt Harry và nói. "Mày bảy tuổi tuổi, à"- Hagrid nói, nhận một cốc rượu to như cái vại từ Fred. "Thế là chúng ta đã gặp nhau đc sáu năm rồi đấy, Harry àh, con còn nhớ không?" "Hình như thế ạ", nó nhe răng cười. "Không phải bác xô cái cửa trước, tặng Dudley thêm một cái đuôi heo, và nói với con rằng con là một phù thuỷ đấy chứ?" "Bác quên hết chi tiết rồi", Hagrid cười như nắc nẻ. "Ron, Hermione, các con có khoẻkhông?" "Chúng con vẫn tốt ạ". Hermione nói. "Bác thì sao?" "Cũng không tệ lắm. Khá bận, chúng ta mới có những con kì lân mới sinh. Bác sẽ cho các con xem khi các con trở về -" Harry cố gắng để Ron và Hermione thôi nhìn chằm chằm khi Hagrid lục túi. "Đây này. Harry - ta không nghĩ được nên mang cái gì, nhưng rồi ta nhớ ra cái này." Bác lấy ra một cái túi nhỏ bằng lông thú có dải rút dài, rõ rằng là đã được định sẵn để buộc xung quanh miệng túi. "Mokeskin, có thế giấu tất cả mọi thứ ở đây, Không ai có thể lấy nó ra trừ người chủ. Hiếm lắm đấy." "Rất cảm ơn bác, Hagrid" "Không có gì," Hagrid nói và phấy phấy bàn tay to như nắp thùng rác. "A, Charlie kia rồi. Lúc nào cũng thế. Này, Charlie," Charlie tiến lại gần, nhẹ vẫy cái tay một cách buồn bã . Anh Charlie còn thấp hơn cả Ron, người thấp mập, trên bắp tay có một số vết bỏng và cào. "Chào, Hagrid, thế nào rồi?" "Ta đang có ý viết cho cậu vài dòng.Nobert thế nào rồi?" "Nobert?"- Charlie cười phá lên. "Con rồng đấy hả? Bây giờ bọn cháu gọi nó là Roberta." "Ồ, Nobert là con rồng cái à?" "Vâng đúng vậy"- Charlie nói."Làm sao anh biết được?"- Hermione hỏi. "Chúng hoang dại hơn", Charlie nói. Charlie liếc nhìn phía sau và hạ giọng. "Ước gì bố khẩn trương lên đến đây ngay. Mẹ bắt đầu bực mình rồi đấy. Mấy người quay lại nhìn bà Weasley. Bà vừa cố gắng nói chuyện với Delacour vừa không thôi liếc nhìn ra cổng. "Tôi nghĩ là chúng ta nên bắt đầu mà Không cần đợi Arthur". Bà gọi đầy đủ những người đang ở vườn sau một hoặc hai phút. "Chắc là ông ấy bị kẹt ở... ô" Tất cả mọi người cùng lập tức nhìn vào một vệt sáng vụt qua vườn và vụt lên mặt bàn, rồi tự biến thành một con chồn bạc đứng trên chân sau và nói bằng giọng của ông Weasley. "Bộ Trưởng bộ pháp thuật cũng đến cùng tôi" Vị thần hộ mệnh tan biến thành một làn khói mỏng, khiến cả nhà Fleur nhìn xăm xoi vào cái chỗ nó vừa biến mất một cách ngạc nhiên. "Chúng ta không nên ở đây,"- Lupin nói ngay. "Harry - ta xin lỗi - Ta sẽ giải thích cho con vào lúc khác" Ông nắm cổ tay Tonk và kéo cô ta đi xa. Họ đến hàng rào, trèo qua và biến mất trong tầm mắt. Bà Weasley ngơ ngác không hiểu chuyện gì đang xảy ra. "Ông bộ trưởng - Nhưng tại sao? -Ta không hiểu -"Nhưng cũng chẳng còn thời gian để bàn chuyện đấy nữa; Một giây sau, ông Weasley hiện ra từ trong làn không khí, cùng với ông Rufus Scrimgeour, dễ nhận ra ngay lập tức bởi mái tóc hoa râm bờm xờm. Hai người mới đến đi bộ qua sân hướng về cái vườn và cái bàn đèn lồng, nơi mọi người ngồi một cách im lặng, nhìn họ đang tiến đến dần. Scrimgeour càng đến gần thì ánh đèn lồng càng chiếu rõ hơn. Harry nhận ra là ông ta già hơn nhiều so với lần cuối gặp mặt, gầy dơ xương và trông thật khắc khổ. "Xin lỗi vì tôi đã xen ngang"- ông Scrimgeour vừa nói vừa đi khập khiễng dừng chân trước bàn tiệc. "Nhất là tôi nhận ra tôi còn phá hỏng cả một buổi tiệc"- Đôi mắt ông nấn ná nhìn chiếc bánh sinh nhật Snitch khổng lồ. "Chúc mọi điều hạnh phúc sẽ đến với cháu" "Dạ, cảm ơn"- Harry nói. "Ta cần nói chuyện riêng với cháu"- Scrimgeour nói tiếp. "À, với cả cậu Ronald Weasley cùng cô Hermione Granger nữa". "Chúng cháu à ?" - Ron sửng sốt. "Tại sao lại là chúng cháu?" "Ta sẽ nói với riêng với các cháu" - Scrimgeour nói. "Ở đây có chỗ nào như thế không?" Ông hỏi bà Weasley. "Có, tất nhiên rồi" - Bà Weasley đáp, trông rất căng thẳng. "Cái, ờ, cái phòng khách, tại sao ông không dùng nó nhỉ?""Cháu dẫn đường đi"- Scrimgeour nói với Ron. "Arthur, anh Không cần đi theo chúng tôi đâu". Harry nhận thấy hai ông bà Weasley nhìn nhau một cách lo lắng, và rồi nó, Ron cùng Herminone đứng dậy. Trên đường quay về nhà trong yên lặng, Harry biết là hai đứa kia cũng đang nghĩ như nó. Ông Scrimgeour chắc chắn, bằng cách nào đó, biết là ba đứa nó định rời khỏi Hogward. Scrimgeour vẫn không nói gì khi cả bốn người đi qua cái nhà bếp bừa bộn và đến phòng khách của trang trại. Mặc dù cả khu vườn đã được trang hoàng bằng ánh đèn vàng dịu buổi tối, ở trong đây vẫn rất tối. Harry vẩy nhẹ đũa thần vào cái đèn dầu khi nó bước vào, làm căn phòng tồi tàn nhưng khá ấm cúng được chiếu sáng. Ông Scrimgeour ngồi vào cái ghế võng, cái mà Ron vẫn hay chiếm, còn Ron, Harry và Hermione ngồi chen chúc nhau trên cái ghế sofa. Khi mọi người đã ổn định, Scrimgeour bắt đầu nói. "Ta có vài câu hỏi cho cả ba cháu, và ta nghĩ tốt nhất là nên nói với từng đứa một. Nếu hai cháu" - ông chỉ vào Harry và Hermione - "có thể lên gác đợi, thì ta sẽ bắt đầu với Ronald. "Chúng cháu sẽ chẳng đi đâu cả" Harry nói, Hermione gật đầu cương quyết. "Ông có thể nói chuyện với cả bọn, hoặc là không gì cả." Scrimgeour nhìn Harry một cách lạnh lùng và đầy suy tính. Harry cảm tưởng là ông bộ trưởng đang nghĩ xem khai chiến về việc này có nên không. "Cũng được thôi, cả ba đứa". Ông ta lưỡng lự. Rồi ông ta nói rõ ràng: "Ta ở đây, chắcchắn là các cháu cũng biết, vì di chúc của cụ Dumbledore. Harry, Ron và Hermione nhìn nhau. "Thật là ngạc nhiên! Các cháu không biết là cụ Dumbledore đã để lại cho mình cái gì à?" "Tâ...Tất cả bọn cháu ư?" Ron nói. "Cháu và cả Hermione nữa à?" "Đúng vậy, tất cả -" Nhưng Harry ngắt lời. "Nhưng thầy Dumbledore đã mất từ hơn một tháng trước rồi. Tại sao đến tận bây giờ ông mới trao cho chúng cháu những gì thầy để lại?" "Nó không quá rõ ràng sao?"- Hermione nói, trước khi ông Scrimgeour có thể trả lời. "Họ muốn kiểm tra xem thầy đã để lại cho chúng ta những gì. Ông không có quyền làm việc đó!" Hermione tức giận, giọng nói hơi run run. "Ta có mọi quyền,"- ông Scrimgeour tức giận. "Quy định Tịch thu Hợp lý khiến Bộ trưởng có quyền để tịch thu những nội dung của di chúc ấy" "Bộ luật ấy đã được viết ra để ngăn việc các pháp sự chuyển nhượng các đồ vật Hắc ám," Hermione nói, "và Bộ phải có bằng chứng rõ ràng rằng việc sở hữu những tài sản ấy là bất hợp pháp trước khi tịch thu chúng! Có phải ông đang nói với cháu rằng ông nghĩ cụ Dumbledore đã để lại cho chúng cháu thứ gì đấy bị nguyền rủa ư?" "Cô có định theo nghề Luật Ma Thuật không đấy, cô Granger?" ông Scrimgeour hỏi."Không, tôi không có ý đinh," Harry đáp lại. "Tôi đang hy vọng sẽ làm điều gì tốt cho thế giới này. Ron cười phá lên. Ánh mắt của Scrimgeour nhìn cậu rồi lại lướt đi khi Harry nói.i: "Thế tại sao ông quyết định trao cho bọn cháu những gì thuộc về chúng cháu ngay bây giờ đi? Không có lí do để giữ chúng nữa hả?" "Không, ông ta sẽ đưa vì hạn ba mươi mốt ngày đã hết". Hermione nói ngay tức khắc. "Họ Không thể giữ được những vật đó lâu hơn phi họ chứng minh được chúng nguy hiểm. Đúng vậy không?" "Có phải cậu nói là cậu thân với ông Dumbledore không, Ronald?"- Scrimgeour hỏi, lờ đi Hermione. Ron hoảng hốt: "Cháu? Cũng Không,... Không hẳn. Harry luôn là người..." Ron thoáng nhìn Harry và Hermione, và nhận ra Hermione ra hiệu không được nói tiếp. Nhìn thoáng thôi, nhưng hậu quả thì đã xảy ra. Scrimgeour trông có vẻnhư là đã nghe thấy những gì ông ta trông đợi, và muốn nghe từ Ron. "Nếu như cậu không thân với ông Dumbledore, thế thì cháu giải thích như thế nào về việc ông ta nhớ tên cậu trong bản di chúc? Ông đã để lại rất nhiều thứ đặc biệt- thư viện cá nhân, những dụng cụ pháp thuật, và những tài sản cá nhân khác - được để lại cho Hogwart. Cậu nghĩ tại sao cậu lại được chọn ra?" "C...cháu Không rõ"- Ron đáp "Cháu... khi cháu nói con không thân với thầy, ... cónghĩa là thầy rất quý cháu..." "Cậu quá khiêm tốn đấy"- Hermione nói. "Thầy Dumbledore rất tự hào về cậu đấy". Sự thật đã gần đến thời điểm bị phanh phui; theo như Harry biết, Ron và thầy Dumbledore chưa từng ở riêng với nhau bao giờ, và những lần gặp trực tiếp giữa họ thì không đáng kể. Tuy nhiên, dường như ông Scrimgeour không nghe thấy. Ông ta cho tay vào trong áo choàng và lấy ra một cái túi dải rút, thậm chí còn lớn hơn cả cái mà bác Hagrid đã đưa cho Harry. Từ trong túi, ông rút ra một cuộn giấy bằng da dê, mở ra và bắt đầu đọc lớn: "'Di chúc và chúc thư cuối cùng của Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore'... Rồi, chúng ta đây... 'Cho cậu Ronald Bilius Weasley, ta để lại cho con cái Deluminator của ta, mong rằng con sẽ nhớ đến ta mỗi lần con dùng nó.'" Scrimgeour lấy từ trong túi ra một thứ mà Harry đã được nhìn thấy trước đó: Nó trông giống như là một cái bật lửa thuốc màu bạc, nhưng Harry biết nó có quyền năng để hút hết ánh sáng của cả một vùng, và rồi trả lại chúng chỉ bằng một cú nhấn. Scrimgeour cúi người xuống và đưa nó cho Ron, cậu nhận lấy và xoay đi xoay lại bằng những ngón tay một cách sững sờ. "Nó rất giá trị đấy"- ông Scrimgeour nói, nhìn Ron. "Nó thậm chí còn độc nhất vô nhị. Chắc chắn nó là do ông Dumbledore tự thiết kế. Tại sao ông ta lại để lại cho cháu những thứ hiếm có như vậy?" Ron lắc lắc đầu, ngơ ngác." Ông Dumbledore chắc chắn đã từng dạy hàng nghìn học sinh" - ông Scrimgeour kiên nhẫn. "Thế nhưng những học sinh ông ta nhớ trong di chúc chỉ là ba người. Tại sao lại thế? Ông ta nghĩ nghĩ cháu có thể sử dụng được cái Deluminator như thé nào, hả Weasley? " "Để tắt đèn, cháu nghĩ thế" - Ron lầm bầm. "Cháu có thể làm gì hơn được với nó nữa?" Hiển nhiên là Scrimgeour khôn có gợi ý gì. Sau khi liếc nhìn Ron một hai lần lần, hắn quay trở lại di chúc của cụ Dumbledore. "'Cho cô Hermione Jean Granger, ta để lại cho con bản sao của Chuyện kể về những Hiệp Sĩ xứ Beedle" mong rằng con sẽ thấy nó thú vị và có ích'". Scrimgeour bây h lấy ra khỏi túi một quyển sách trông như là bản sao cổ của cuốn Bí mật của Nghệ thuật Hắc Ám Nhất trên tâng. Bìa sách trông nhơ nhuốc và bị bong ra thành từng mảng. Hermione nhận lấy nó từ tay Scrimgeour mà không nói lời nào. Cô để quyển sách trên váy và nhìn chằm chằm. Harry nhìn thấy tựa sách được viết bằng chứ Rune; nó chưa bao giờ học để đọc được loại chữ ấy. Khi nó nhìn, một giọt nước mắt rơi lên những kí tự in nổi của cuốn sách. "Tại sao cháu nghĩ là ông Dumbledore lại để lại cho cháu quyển sách này, cô Granger?" - ông Scrimgeour hỏi. "Thầy... thầy biết là cháu thích đọc sách."- Hermione nói"Nhưng tại sao lại là cuốn sách đặc biệt ấy?" "Cháu không biết. Chắc thầy nghĩ cháu sẽ thích nó." "Cháu đã bao giờ trao đổi về mật mã, hay là bất kì hình thức nào về việc trao đổi những tin nhắn bí mật, với Dumbledore chưa?" "Không, con chưa từng"- Hermione vừa nói vừa dùng tay áo lau mắt. "Và nếu như Bộ đã không tìm thấy những gì bí ẩn trong vòng ba mươi mốt ngày, cháu nghi ngờ là cháu sẽ tìm được đấy.." Hermione nín khỏi bật khóc nức nở. Ba người bịnêm chặt trên ghế khiến Ron rất khó khăn mới quang được tay lên vai Hermione. Scrimgeour quay trở lại bản di chúc. "'Cho cậu Harry James Potter,'" ông đọc, và bên trong Harry dường như thu nhỏ lại vì sự phấn khíc,. "Ta để lại cho con trái Snitch con bắt được lần đầu tiên tại trận Quitditch đầu tiên của con ở Hogwart, như là sự nhắc nhở về phần thưởng cho tính kiên trì và khéo léo." Khi ông Scrimgeour lấy ra một quả bóng nhỏ cỡ quả óc chó màu vàng, những cái cánh màu bạc của nó vãy vẫy một cách yêu đuối, Harry Không thể không cảm giác thất vọng. "Tại sao Dumbledore để lại cho cậu trái Snitch này?" - ông Scrimgeour hỏi. "Cháu không biết," - Harry nói. "Những cái lí do mà bác vừa đọc, con nghĩ là..... để nhắc nhở con về những gì con có thể nhận được nếu như con....... kiên trì và bất cứ cái gì khác.""Cậu nghĩ rằng quà tặng đó chỉ mang tính tượng trưng thôi sao?" "Cháu nghĩ như vậy," Harry nói. "Không thì còn là cái gì hơn được nữa?" "Tôi mới đang là người đặt câu hỏi," ông Scrimgeour nói, dịch cái ghế của ông lại gần chiếc sofa. Bóng tối đã bao trùm lên mọi vật; qua chiếc hàng rào, cái lều to mang trên mình nó một màu trắng trông đến sởn gai ốc. "Cháu cần nhấn mạnh với cậu là chiếc bánh sinh nhật cậu hôm nay cũng có hình của trái Snitch," Scrimgeour nói với Harry. "Vì sao?" Hermione nở một nụ cười đầy nhạo báng. "Ồ, hiển nhiên như vậy mà ông không biết sao, nó đang hướng vào một sự thật bằng Harry là một tầm thủ xuất sắc, hay ông cho rằng," cô nói. "Chắc chắn có một thông điệp bí mật từ cụ Dumbledore ở bên dưới lớp kem!" "Tôi không nghĩ là có thứ gì giấu dưới lớp kem," ông Scrimgeour nói, "nhưng một trái banh Snitch có thể là chỗ che dấu tốt cho một vật gì đó nho nhỏ. Các cô cậu biết vì sao, tôi chắc chắn vậy?" Harry nhún vai, Hermione, tuy nhiên, lại trả lời: Harry nghĩ răng việc trả lời một cách chính xác như là một thói quen đã ăn sâu vào tư tưởng cô bé mà giờ đây, cô bé không ngăn nó lại được. "Bởi vì tất cả những trái Snitch thì đều có một bộ nhớ," cô bé nói . "Cái gì?"Harry và Ron đồng thanh; cả hai đứa vẫn cứ quan niệm rằng Hermione thì chảbiết gì nhiều về Quidditch. "Chính xác," Scrimgeour nói. "Một trái Snitch thì không được chạm bởi một bàn tay trần trước khi nó được phóng, với người làm ra nó cũng thế, họ phải đeo găng tay. Nó mang trong mình một sự kích thích bởi thế nó có thể nhận ra được người mà lần đầu tiên có thể chạm tay vô nó, trong một tình huống ganh đua để gianh lấy nó. Trái Snitch này" - ông ấy cầm trái banh vàng nhỏ xíu lên - "vẫn nhớ được cái lần bị cậu bắt, Potter. Nó thì làm cho tôi nghĩ rằng Dumbledore, người có một năng lực phép thuật vĩ đại, dù cho có một vài sơ suất nhỏ, có thể đã phù phép trái Snitch này chỉ để mở cho mỗi mình cậu." Tim Harry đập nhanh. Nó chắc chắng rằng ông Scrimgeour đã đúng. Làm thế nào để nói có thể không phải cầm trái Snitch bằng bàn tay trần của mìnhtrước mặt ông Bộ trưởng. "Cậu không nói gì cả," Scrimgeour nói. "Có thể cậu đã biết trước cái đang được ẩn dấu trong trái banh Snitch?" "Không,"Harry thốt lên, vẫn đang băn khoăn làm sao nó có thể chạm vào trái Snitch mà không thực sự làm điều đó. Nếu như một mình nó biết được phép Đọc tư tưởng, thực sự biết, và có thể biết được ý nghĩ của Hermione; nó có thể đọc được điều gì đang diễn ra trong đầu Hermione. "Cầm lấy nó," Scrimgeour nói nhỏ. Harry bắt gặp đôi mắt màu vàng của ông Bộ trưởng và biết rằng, nó không có một lựa chọn nào khác ngoài việc tuân lệnh . Nó giơ bàn tay của mình ra, ông Scrimgeour lạingồi thẳng lên một lần nữa và đặt trái Snitch, chậm rãi và đầy cân nhắc, vào trong lòng bàn tay của Harry. Chả có gì xảy ra. Những ngón tay của Harry khép lại đế giữ chặt trái Snitch, trái banh đã mệt vì vùng vẫy hết sức. Scrimgeour, Ron, và Hermione , và vẫn còn le lói hi vọng là sẽ có một điều gì đó xảy ra trong một vài tính huống. "Đầy kịch tính nhỉ," Harry nói lạnh băng. Cả Ron và Hermione đều phá ra cười. "Đó là tất cả rồi đúng không?" Hermione hỏi, đứng dậy khỏi chiếc ghế võng. "Không hẳn thế," Scrimgeour nói, lúc này đang giận dữ "Cụ Dumbledore còn để lại một chúc thư nữa, Potter." "Đó là cái gì?" Harry khỏi, đầy kích động. Lần này ông Scrimgeour không có ý định tìm hiểu cái ý nghĩa của di chúc nữa. "Thanh gươm của Godric Gryffindor," ông ta nói. Hermione và Ron như bật dậy. Harry nhìn quanh để tìm một dấu hiệu của cái chuôi cẩn hồng ngọc, nhưng ông Scrimgeour thì không mang theo thanh gươm cùng với cái túi da bởi vì trong bất cứ trường hợp nào, cái túi quá nhỏ. "Vậy giờ nó ở đâu?" Harry hỏi đầy nghi hoặc. "Thật không may," Scrimgeour nói, "Cái thanh gươm đó không thuộc về cụ Dumbledore để cụ có thể cho đi. Thanh gươm của Godric Gryffindor là một vật mang tính lịch sử quan trọng, và như vật, thuộc về...""Nó thuộc về Harry!" Hermione nói nóng nảy. "Nó đã chọn Harry, chính bạn ấy mới là người tìm thấy nó và rút nó ra từ chiếc nón phân loại-" "Theo như những dẫn chứng lịch sử đáng tin cậy, thanh gươm trao nó vào tay bất kì một Gryffindor xuất sắc nào," Scrimgeour nói. "Và điều đó thì sẽ không làm cho nó chính xác thuộc về ngài Potter đây, dù cho cụ Dumbledore có thể đã quyết định." ông Scrimgeour gãi nhẹ má, xem xét kĩ lưỡng Harry. "Sao cậu nghĩ vậy -?" "Thầy Dumbledore muốn đưa cho cháu thanh gươm à?" Harry nói, cố gắng để giữ mình kiềm chế. "Bởi vì có thể cụ ấy nghĩ là nó đẹp khi treo trên tường của cháu chăng?" "Đây là một trò đùa à, Potter!" ông Scrimgeour gầm lên. "Có phải vì cụ Dumbledore nghĩ rằng chỉ có thanh gươm của Godric Gryffindor mới đủ khả năng để tiêu diệt người kế vị Slytherin? Có phải cụ ấy trao cho cậu thanh gươm, Potter, bởi vì cụ ấy nghĩ rằng, cũng như bao người khác đnag nghĩ, cậu là môt người đựa chọn để tiêu diệt Kẻ-Chớ-Gọi-Tên-Ra?" "Một lý thuyết nghe xuôi tai đấy," Harry nói. "Đã có một ai thử đâm thanh kiếm qua Voldermort chưa? Có thể bộ nên cử một vài người thử làm điều đó, thay vì việc cứ phí hoài thời gian của họ để dập tắt mấy chiếc bât-lửa-tắt-đèn hay để che đậy những vụ tẩu thoát khỏi Azkaban. Đó có phải điều ông đang làm, thưa ngài Bộ trưởng, im thin thít ở trong phòng, hí hoáy cậy tung trái banh Snitch? Rất nhiều người đang chết đi - và tôi cũng suýt trở thành một trong số đấy - Voldemort săn đuổi tôi ngang qua cả ba tỉnh, hắn đã giết chết thầy Moody, nhưng rồi chả thấy một lời nói nào từ phía bộ pháp thuật, phảikhông? Và ông vẫn trông đợi là bọn tôi sẽ hợp tác với ông ư!" "Cậu đi xa rồi đấy!" ông Scrimgeour hét lên, đứng bật dậy: Harry cũng bật dậy. Ông Scrimgeour khập khiễng tiến lại gần Harry và ấn đầu đũa phép vào ngực của Harry; Nó để lại một lỗ cháy đen trên cái áo của Harry như một ít tàn thuộc lá. "Ôi!" Ron nói, nhảy ra khỏi ghế và rút đũa phép nhưng Harry ngăn lại, "Đừng! Đừng cho ông ta cái cớ để bắt chúng ta?" "Hãy nhớ rằng cậu đang ở một nơi không phải Hogwarts, được chứ?" Ông Scrimgeour nói và thở gấp, hơi thở phả vào mặt Harry. "Và nhớ luôn cho rằng, ta không phải = Dumbledore để mà có thể tha thứ cho cái thói láo xược và thiếu vâng lời của cậu? Cậu có thể coi cái thẹo đó như một chiếc vương miện, Potter, nhưng đây không phải lúc để mà một thằng-nhãi-mười-bảy-tuổi được phép nói ta cần làm cái gì! Cậu nên học thêm về sự kính trọng!" "Cũng là thời gian để ông kiếm được nó." Harry nói. Cái sàn ra rung lên bởi tiếng nhiều bước chân chạy lại, cánh cửa phòng bật mở và ông bà Weasley chạy vào. "Chúng tôi- chúng tôi nghe thấy -" ông Weasley nói, nhìn một cách đầy lo lắng trước sự mặt-đối-mặt của Harry và ông bộ trưởng. "-sự to tiếng," Bà Weasley hổn hển. Ông Scrimgeour bước lùi lại một bước, liếc nhìn cái lỗ thủng mà ông ta làm ra trên cáiáo của Harry. Ông ta dường như hối hận về sự nóng nảy quá mức của mình. "Không - không có gì đâu," ông ta càu nhàu. "Tôi.... Thấy tiếc về quan điểm của cậu," ông ta nói, nhìn thẳng vào gương mặt của Harry. "Có lẽ cậu đã nghĩ là Bộ đã không ước muốn như những gì cậu - những gì Dumbledore - mong chờ. Chúng ta nên hợp tác với nhau." "Tôi không thích cái phương pháp của ông chút nào, thưa ông bộ trưởng," Harry nói. "Ông nhớ không?" Lần thứ hai, nó giơ bàn tay phải lên và đưa cho ông Scrimgeour xem cái vết thẹo màu trắng, đánh vần câu Tôi không được nói dối . Nét mặt ông Scrimgeour đanh lại. Ông ta quay đi không một lời nói và khập khiễng ra khỏi phòng. Bà Weasley bước theo lão đi ra khỏi phòng và rồi Harry nghe thấy tiếng dứng lại. Sau một phút bà Weasley quay lại và nói, "Ông ta đi rồi!" "Ông ta muốn cái gì vậy?" Ông Weasley hỏi và nhìn ba đứa Harry, Ron, và Hermione cùng lúc khi bà Weasley quay trở lại. "Để đưa những gì cụ Dumbledore để lại cho bọn cháu," Harry nói. "Và họ cũng chỉ nói về nội dung chúc thư của cụ." Ở ngoài vườn, trên mấy cái bài, ba đồ vật mà ông Scrimgeour đưa cho chúng được chuyền tay tất cả mọi người. Mọi người la hét ầm ĩ quanh cái Tắt-lửa và cuối - Chuyện kể về những hiệp sĩ xứ Beedle và không ngớt than vãn về cái sự thật rằng ông Scrimgeour đã khước từ việc trao lại thanh kiếm, nhưng không ai đưa ra một ý kiến gì vềviệc tại sao cụ Dumbledore lại trao cho Harry một trái Snitch cũ. Và đến khi ông Weasley kiểm tra cáiTắt lửa lần thứ ba hay thứ tư gì đó, Bà Weasley ngập ngừng, "Harry con, mọi người đang rất đói vì chẳng ai muốn bắt đầu mà không có con... Bác phục vụ bữa tối được rồi chứ?" Tất cả chúng ăn vội vàng bữa tối và sau khi hát "Happy Birthday" và nuốt chứng một đống bánh, bữa tiệc đã tàn. Bác Hagrid, người được mời đến đám cưới ngày hôm sau, nhưng quá lớn để có thể ngủ tại trang trại Hang Sóc, đã làm một cái lều để ngủ ở cánh đồng bên cạnh. "Gặp bọn mình trên lầu," Harry thì thầm với Hermione trong khi chúng đang giúp bà Weasley làm cho khu vườn trở lại nguyên trạng. "Sau khi tất cả mọi người đã đi ngủ." Lên trên phòng ngủ, Ron bắt đầu kiểm tra cái Tắt-lửa của nó, và Harry làm đầy cái ví do bác Hagrid tặng, không phải với vàng, mà là với những món quà nó được tặng, cho dù chúng cũng không có nhiều giá trị cho lắm như chiếc bản đồ đạo tặc, cái gương của chú Sirius tặng nó và cái mặt dây chueyenr của R.A.B. Nó kéo chặt dây lại và quấn cái túi quanh cổ nó, rồi ngồi giữ trái Snitch và xem đôi cánh mỏng của nó vẫy vậy một cách yếu đuối. Cuối cùng, Hermione gõ cửa và nhón chân bước vào phòng. "Muffiato," (Chặn âm thanh - ND) cô bé thì thần và vung cây đũa phép về phía cầu thang. "Mình nghĩ là cậu không chấp nhận câu thần chú này mà?" Ron nói. "Nhưng thời gian đã thay đổi rồi," Hermione trả lời. "Giờ thì hãy đưa cho bọn mìnhxem cái Tắt lửa." Ron lấy nó ra, cầm ở trước mặt và ấn nó, chiếc đèn duy nhất trong phòng tắt phụt. "Vấn đề là ....", Hermione khẽ nói trong bóng tối, "chúng ta nên sử dụng nó kết hợp với bột tối hù xứ Pêru" Một tiếng "cạch" nhỏ, và một quả bóng ánh sang từ cái đèn bật ngược trở lại trần nhà và chiếu chiếu sáng bọn nó một lần nữa. "Tuyệt vời", Ron thốt lên, thoáng một chút dè dặt,"Và theo như họ nói, thì cái này là do thầy Dumbledore chế ra". "Mình biết nhưng, chắc hẳn thầy Dumbledore không có ý để cái bật lửa lại chỉ để cho bạn tắt đèn thôi đâu." "Mấy cậu có nghĩ thầy biết được rằng Bộ pháp thuật sẽ tịch thu chúc thư cuả thầy và kiểm tra mọi thứ để lại cho bọn mình không?", Harry hỏi "Rõ ràng" Hermione nói ngay "trong chúc thư thầy không thể nói cho tụi mình biết tại sao thầy để lại mấy thứ đó cho tụi mình, và chúc thư cũng không giải thích..." "... vì lý do gì thầy không gợi ý cho tụi mình khi thầy còn sống nhỉ?" Ron băn khoăn "Ừ đúng," Hermione nói ngay trong lúc gõ nhẹ vào quyển "Truyện kể về những hiệp sĩ nhà Beeldle". "Nếu những thứ này quan trọng đếnmức trở thành mối lo ngại dưới mũi của bộ pháp thuật, các bạn nghĩ thầy cho tụi mình biết tại sao à... trừ khi thầy biết nó rõ ràng?"đãng trí mà. Tài năng và biết mọi thứ nhưng gàn dở. Để lại cho Harry một trái Snitch cũ- như thế là thế nào nhỉ?". "Mình cũng không biết," Hermione nói. "Khi ông Scrimgeour bắt bạn cầm lấy nó, Harry, mình linh cảm chắc rằng sẽ có chuyện gì đó xảy ra" "Ừ vậy thì" hary tiếp lời, tim nó đập nhanh hơn khi đưa trái snitch lên cao bằng những ngón tay. "Mình đã không cố gắng hết sức trước ông Scrimgeour?" "Ý cậu là sao? " Hermione hỏi "Trái Snitch mình bắt được ở trong trận Quidditch đầu tiên của mình?" Harry nói ngay. "Hai người ko nhớ à ....?"" Hermione nhìn hoàn toàn sửng sốt. Ron há hốc miệng vì kinh ngạc cứ nhìn lom lom từ Harry đến trái Snitch nhiều lần cho đến khi nó há hốc miệng. "Đó là trái mà cậu gần như nuốt chửng!" "Chính vậy," Harry đáp nhanh, lần này tim nó càng đập nhanh hơn nó cố ấn trái Snich vào miệng. Nó không mở ra. Sự thất vọng và chán nản dâng lên: nó đặt trái banh vàng xuống nhưng sau đó Hermione hét lên "Chữ viết! Nhìn đi, có chữ viết trên nos!"Nó suýt làm rơi trái banh Snitch trong sự bất ngờ và hào hứng. Hermione gần như đã đúng, khắc sâu trên lớp vỏ màu vàng, không hiện ra lần thứ hai, có năm được viết từ rất nhỏ, Harry nhận ra ngay hang chữ nghiêng nghiêng đó là chữ viết tay của cụ Dumbledore. Ta mở ra tại lúc đóng lạiTa mở ra tại lúc đóng lại. Dòng chữ biến mất ngay khi nó vừa đọc được chúng. "'Ta mở ra tại điểm đóng....' Nó phải có nghĩa gì chứ Hermione và Ron cùng lắc đầu, nhìn ngơ ngác. "Ta mở ra tại tại điểm đóng... đóng lại .... Ta mở ra tại điểm đóng lại..." Dù chúng nhắc lại nhiều lần, với đủ các ngữ điều khác nhau, vẫn không có một hi vọng nào hiểu được những từ đấy. "Và còn thanh kiếm", Ron chốt lại, khi cả bọn đã chán nản với việc tìm hiểu ý nghĩa dòng chữ trên trái Snitch" "Tại sao thầy muốn Harry có được thanh kiếm?" "Và tại sao lại không thể cho mình biết" Harry lặng đi "Mình đã ở đó, đúng là nó đã nằm ở trên tường trong phòng thấy khi mình và thấy nói chuyện hồi năm ngoái! Nếu thầy muốn mình có được nó, vậy tại sao lại không đưa mình ngay lúc đấy?" Cảm giác đang phải ngồi làm một kỳ thi với một câu hỏi phải trả lời cho kì được tự

Nhóm truyện mớiNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ