10

45 3 0
                                    

Сэм, чуть остыв, поднялся с дивана и протянул мне флакон с багровой жидкостью, как бы попутно представившись:
— Со мной лучше не завязывать дружбу, я плохо играю добряка, но эти парни отчасти помогли мне выбраться из нежеланного мира, так что я знаю, как вам помочь.
— Мы ведь даже не говорили тебе, зачем явились сюда... — испуганно произнесла я, не решаясь взять флакон.
— Он вампир, Эмили, поменьше думай рядом с ним, — произнес Найл.
— Береги себя не ради них, Эмили, — грустно сказал Сэм, все ещё держа флакон перед моим лицом. — Я вижу в тебе то, что они с лёгкостью могут погубить, однако выбор за тобой.
Я нерешительно взяла флакон.
Сэм деловито отошёл в сторону и осматривал большой шкаф с различными флаконами, в которых было абсолютно все: насекомые в жидкости, чьи-то части тела, собственно сама жидкость и прочие радости. Шкафчик напоминал ведьминский, состоял из очень древнего тёмного дерева, величиной от пола до потолка.
— Сам собирал, всё вручную, — лукаво облизнулся вампир, заметив мой взгляд или прочитав мысли.
На вид ему было около 30 лет, но поведение и действия словно колебались между подростковым периодом и глубокой старостью.
— Когда блондин опускал Эмили на землю, он невольно прокрутил в голове момент с обнаженным обликом этой дамы, сознавая, что прикоснулся к ее телу, — задумчиво продолжал говорить Сэм, изучая полку так, будто видит впервые. Слова и его поведение шли как бы неравномерно — складывалось впечатление, что он играет на публику, довольствуясь своими способностями.
— Сэм! — рявкнул Билл, стараясь не ставить в неловкое положение брата.
— Могу ли я насладиться ее кровью? Мне нужна хотя бы капля от такого прелестного создания, — вампир надел на свой нос с горбинкой пенсне и принялся рассматривать мою шею, я бы сказала «оценивать».
— Исключено, — ответила я, нахмурив брови.
Тёмный силуэт просочился сквозь невидимую оборонительную стену передо мной, он впился острыми клыками в шею, принявшись жадно поглощать кровь. В моих глазах начало мутнеть, тело ослабло, я была готова свалиться с ног.
— Ты что творишь!? — раздался глухой удар.
Вампир, отлетевший чуть в сторону от меня,  остался на ногах и улыбнулся, облизнув верхнюю губу с оставшимися на ней каплями моей крови.
— Это был небольшой перекус, но я слегка переборщил, а теперь, кажется, вам пора!
— Да, ты прав. И давно пора, — нахмурил брови Билл.
— Возьмите свои амулеты, как только выйдете за порог, соедините их и окажетесь в том месте, где был использован последний.
— Роуз сказала, они только на один раз, — смутился Билл, осмотрев амулет из своей руки.
— Совместное использование тоже входит в их обязательство, — услышав это, Билл обозлённо ударил ногой дверцу дома и вышел за порог.
Мы с Найлом отправились за ним. Сэм же остался внутри, бросив мне на прощание отблеск самодовольной ухмылки. Парни соединили свои амулеты воедино и мы оказались в чёрной пучине.
***
  Я распахнула глаза. Обнаружив, что стены знакомы и на миг успокоилась. Ноги понеслись искать ещё двух жертв сегодняшнего путешествия.
  В гостиной оказался мой брат, он нервно сидел на диване, перебирая бумаги.
— Снова задолженность? — спросила я, стараясь не подавать виду, будто все шло как надо и нигде не пропадала, вампир не впивался в мою шею, братья просто мои одноклассники — никакого безумия. Кстати, об укусе... Дотронувшись до места укуса, я не ощутила ничего: он попросту исчез, словно это все было кошмаром.
— Эмили Бартер, где тебя, мать его, носило все это время?! — Том грозно скинул бумаги на кофейный столик. Его лицо передавало все эмоции в ту минуту, которые он умел выражать, по крайней мере.
— Отрывалась как следует.
***
— Эмили Бартер, Билл и Найл Хьюз! — послышался недовольный вопль преподавателя социологии.
Найл, сидящий передо мной, еле сдерживался от смеха. У меня чуть дернулся глаз от происходящей ситуации, но виду я не подала.
— В городе творится сумасшествие, а вы втроём умудряетесь пропасть на два рабочих дня и вернуться как ни в чем не бывало?
— Мисс Пафф, мы планировали делать совместный проект по вашему предмету. Социология и конфликтология все же требует внимания со стороны нескольких лиц, сами понимаете, — дружелюбно улыбнулся Найл.

Зов иного мира [Редактируется]Место, где живут истории. Откройте их для себя