Соглашение

110 15 5
                                    

~Niall's POV~

В тот момент, когда огонёк в глазах Зейна потух, во мне что-то щелкнуло. Они убили его...

Я не мог в это поверить.

Эти ублюдки могли убивать меня снова и снова. Мне было все равно. Главное, чтобы они не трогали Зейна.

Но они не сделали этого.

После того, как они зверски убили меня и мою семью, они убили и того, кого я любил всем своим сердцем.

Громкий крик сорвался с моих губ. Они заплатят за это.

Мои глаза замерли на Алексе, и он тут же ахнул, увидев огонь в них.

Собрав все свои силы, я встал на ноги и направился прямо на Алекса с молниеносной скоростью. Я хотел разорвать его на крошечные кусочки за то, что он сделал. Но прежде, чем я успел настичь его, он исчез.

Я сразу повернул голову в сторону Уолтера, стоящего с открытым ртом. В его глазах явно читался страх. Я уже был готов двинуться в его сторону, но он, подобно Алексу, так же исчез.

Я закричал вновь, но на этот раз из-за боли. Ведь я потерял любовь всей своей жизни.

Я обернулся на пятках, хоть и не совсем уверен, что готов вновь увидеть его мертвое тело. Но мои глаза все равно посмотрели вниз.

Мое тело вернулось к нормальному состоянию, и я смог почувствовать, как мои глаза наполнились слезами. Слёзы стекали по моим щекам, оставляя плажные дорожки, когда я сел рядом с Зейном, чтобы соединить две части его тела в одну, зная, что в этом уже нет никакого смысла.

- Ну же. Пожалуйста, ты не можешь умереть. Ты не можешь меня оставить,- рыдал я.

Я даже не знал, могут ли призраки плакать. Я никогда раньше этого не делал, ну, после смерти. Ни тогда, когда понял, что умер. Ни тогда, когда осознал, что потерял родителей. Даже когда Уолтер и Алекс пытали меня, но теперь я... Я плакал. Я плакал из-за Зейна.

- Я люблю тебя,- шептал я, когда перестал пытаться разбудить парня.

Я переместил пальцы на его глаза, закрывая их. Затем встал и осмотрел комнату.

Что он здесь делал? Я же сказал ему убегать.

Лиам.

Это первое, что пришло мне в голову. Скорее всего, это он отправил сюда Зейна, чтобы тот спас меня. Он ведь знал, что Уолтер и Алекс не почувствуют его.

The Dead Boy [Russian Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя