***
Я долго искал того самого парня, который мне необходим, чтобы выяснить всё до мелочей и долго не мог узнать его точное месторасположение. После долгих расспросов и множества контактов со знакомыми и долгими поисками, я отправился в последнее место где мог прятаться это урод.
Я шёл тихо, перед тем как сделать очередной шаг, я хорошо осмотрелся, ты не знаешь чего ждать, особенно в таком разваливающемся месте.
-Ну, здравствуй, Луи, - громко, даже не ожидая от себя, проговорил я, когда заметил старую знакомую фигуру.
-Гарри, какая неожиданная встреча, что, все-таки одумался?
Мы стояли лицом друг к другу, прожигая своим взглядом оппонента. Я подошёл так близко к нему, что наш уровень взгляда быстро изменился.
-Ты чертов ублюдок, зачем ты её тронул, это мои проблемы, но никак они не касаются её.
-Убери руки и постарайся снизить мат, я не делал этого, также как и не отдавал приказ, всё дошло выше, Стайлс, и теперь не в моих силах...
-Ты же знал, урод, - мой кулак прямо впечатался ему в лицо, он не сопротивлялся, хотя мог бы и уйти от удара.
-А теперь слушай меня, ты на крючке и уже даже не на моём, понимаешь, ты знал до чего всё это может дойти, ты выбрал и выбрал не нас, так что они не дадут тебе спуска, а я, пойми, ничего не буду делать.
-Какой же ты всё-таки урод, как жаль, что только из-за тебя она мертва, ты мог бы её спасти, как и я, но ты просто отрекся, это ты её убил, а твой отец просто всё замял, вы её никогда прежде не любили, не любили так как я.
-Не надо сюда Элли приплетать, ты ничего не знаешь и никогда не узнаешь, хоть я и не любил её так как ты, но она была дорога мне, как и ты, как и Мишель сейчас.
-Мишель? Дорога тебе? Да ты не можешь любить, а тем более дорожить людьми.
-Если я принимаю наркотики и пью, если я такой и с таким характером, это ещё ничего не значит. И да, мне дорога Мишель.
-Тогда какого хера ты позволил её тронуть, если знал, что она не виновата ни в чём.
-Я не знал, что её это коснется, я лишь знал, что начали охоту на тебя, но никак не на неё, мне доложили лишь когда всё случилось и мне жаль, искренне жаль, Стайлс.