[Bridge]
You're no good for me
تو برای من خوب نیستی
Baby, you're no good for me
عزیزم تو برای من خوب نیستی
You're no good for me
تو برای من خوب نیستی
But baby, I want you, I want you
ولی عزیزم میخوامت، میخوامت[Hook]
Diet Mountain Dew, baby, New York City
نوشیدنی دایت ماوتن دیو عزیزم، شهر نیویورک
Never was there ever a girl so pretty
هیچ وقت دختری به اون زیبایی نبوده
Do you think we'll be in love forever?
فکر میکنی تا ابد عاشق خواهی موند؟
Do you think we'll be in love?
فکر میکنی عاشق میمونیم؟
Diet Mountain Dew, baby, New York City
نوشیدنی دایت ماوتن دیو عزیزم، شهر نیویورک
Can we get it now, low down and gritty?
میتونیم الان بگیریمش، پایین بریم و نخاله بشیم؟
Do you think we'll be in love forever?
فکر میکنی تا ابد عاشق خواهی موند؟
Do you think we'll be in love?
فکر میکنی عاشق میمونیم؟[Verse 1]
Baby, put on heart-shaped sunglasses
عزیزم عینک هایی که شکل قلب دارن بذار
Cause we gonna take a ride
چون ما سوار ماشین میریم
I'm not gonna listen to what the past says
به چیزی که گذشته میگه گوش نخواهم کرد
I've been waiting up all night
همه شب بیدار و منتظر بودم
Take another drag, turn me to ashes
یه پک دیگه بزن، منو به خاکستر تبدیل کن
Ready for another lie?
برای یه دروغ دیگه آماده ای؟
Says he's gonna teach me just what fast is
میگه بهم یاد میگه که سرعت چیه
Say it's gonna be alright
میگه خوب خواهد بود[Chorus]
[Verse 2]
Let's take Jesus off the dashboard
بیا مسیح رو از روی داشبورد برداریم
Got enough on his mind
به اندازه کافی فکر داره بکنه
We both know just what we're here for
هردومون میدونیم برای چی اینجاییم
Saved too many times
دفعات زیادی نجات داده شده ایم
Maybe I like this roller coaster
شاید من از این ترن هوایی خوشم میاد
Maybe it keeps me high
شاید نئشه نگهم میداره
Maybe the speed, it brings me closer
شاید سرعت منو نزدیک تر میاره
I could sparkle up your eye
میتونم چشمات رو بدرخشونم[Chorus]
[Bridge]
[Chorus][Outro]
Baby stopping at 7-Eleven
عزیزم توی اتوبان 7-11 میایستیم
There in his white Pontiac Heaven
توی گردهماییش برای ماشین پونتیاک
Do you think we'll be in love forever?
فکر میکنی تا ابد عاشق خواهی موند؟
Do you think we'll be in love?
فکر میکنی عاشق میمونیم؟[Chorus]
[Bridge] x2
YOU ARE READING
Born To Die( Persian Translation)
Poetryمتن و ترجمه ی آلبوم Born to die از لانا دل ری "زاده شده برای مرگ" دومین آلبوم استودیویی "لانا دل ری" است که 27 ژانویه 2012 توسط "اینترسکوپ ریکوردز" و "پولایدر ریکوردز" منتشر شد. منبع: http://14dlera.in آرتا راد