Let's get out of this town, baby we're on fire
بیا از این شهر بیرون ببریم، عزیزم ما روی آتشیم
Everyone around here seems to be going down, down, down
همه آدمهای این دور و بر انگار دارن پایین میرن
If you stick with me I can take you higher, and higher
اگه باهم بمونی میتونم بالاتر ببرمت، و بالاتر
It feels like all of our friends are lost, nobody's found, found, found
انگار همه دوستهامون گم شدن، هیچ کس پیدا نمیشه
I got so scared, I felt no one could save me
خیلی ترسیدم، احساس کردم هیچکس نمیتونه نجاتم بده
You came along, scooped me up like a baby
تو اومدی، مثل یه نوزاد بغلم کردیEvery now and then the stars align
هر چند وقت یه بار ستاره ها میزان میشن
Boy and girl meet by the great design
پسر و دختر از طریق یه طراح بزرگ همه میبینن
Could it be that you and me are the lucky ones?
ممکنه من و تو از خوش شانسها باشیم؟
Everybody told me love was blind
همه بهم گفتن عشق کور بود
Then I saw your face and you blew my mind
بعد صورتت رو دیدم و تو دهنمو منفجر کردی
Finally, you and me are the lucky ones this time
بالاخره، این بار تو و من از خوش شانسها هستیمBoy get into my car, got a bad desire
عزیزم سوار ماشینم شد، یه خواسته ی بد دارم
You know that we'll never leave if we don't get out now, now, now
میدونی که اگه الان نریم دیگه نمیریم
You're a careless con, and you're a crazy liar
تو یه فریبکار بی باکی، یه دروغگوی دیوانه ای
But baby, nobody can compare to the way you get down, down, down
اما عزیزم، هیچ کس مثل تو پایین نمیره
I tried so hard to act nice like a lady
خیلی سعی کردم مثل یه خانم خوب رفتار کنم
You taught me that it was good to be crazy
تو بهم یاد دادی دیوانه بودن خوبهEvery now and then the stars align
هر چند وقت یه بار ستاره ها میزان میشن
Boy and girl meet by the great design
پسر و دختر از طریق یه طراح بزرگ همه میبینن
Could it be that you and me are the lucky ones?
ممکنه من و تو از خوش شانسها باشیم؟
Everybody told me love was blind
همه بهم گفتن عشق کور بود
Then I saw your face and you blew my mind
بعد صورتت رو دیدم و تو دهنمو منفجر کردی
Finally, you and me are the lucky ones this time
بالاخره، این بار تو و من از خوش شانسها هستیمFeels like, feels like
انگار، انگار
You know it feels like falling in love for the first time
میدونی، انگار دارم برای اولین بار عاشق میشم
Feels like, you know it feels like falling in love
انگار، میدونی، مثل عاشق شدن میمونهEvery now and then the stars align
هر چند وقت یه بار ستاره ها میزان میشن
Boy and girl meet by the great design
پسر و دختر از طریق یه طراح بزرگ همه میبینن
Could it be that you and me are the lucky ones?
ممکنه من و تو از خوش شانسها باشیم؟
Everybody told me love was blind
همه بهم گفتن عشق کور بود
Then I saw your face and you blew my mind
بعد صورتت رو دیدم و تو دهنمو منفجر کردی
Finally, you and me are the lucky ones this time
بالاخره، این بار تو و من از خوش شانسها هستیم
YOU ARE READING
Born To Die( Persian Translation)
Poetryمتن و ترجمه ی آلبوم Born to die از لانا دل ری "زاده شده برای مرگ" دومین آلبوم استودیویی "لانا دل ری" است که 27 ژانویه 2012 توسط "اینترسکوپ ریکوردز" و "پولایدر ریکوردز" منتشر شد. منبع: http://14dlera.in آرتا راد