"In the end, we all ended up in different places but happy. My mom found Samuel. Carmen had James with her beautiful son Angelo and Daughter Juliet. Dahlia had Zander with Silas and another on the way. Austin even though he had died probably found his love. He never told me her name, but i know she meant everything to him. My father had found Camellia, even though there was an significant age difference they were happy. And I, well i had found the best thing in the world. I found a place. a purpose. a love. a family. me. Through the dark times i got stronger, and smarter. I found where i want to be going. I don't want to be El Diablo, I want to be Salvador Garrett Atkinson and I want to be able to give my loved one the world."
-Salvador Garrett Atkinson.
----
felt the need to have it in spanish.
"al final, terminamos todos en diferentes lugares, pero feliz. Mi madre encontró Samuel. Carmen tenía James con su hermoso hijo Angelo e hija Julieta. Dahlia tenía Zander con Silas y otro en camino. Austin a pesar de que había muerto probablemente encontró a su amor. Él nunca me dijo su nombre, pero sé que lo era todo para él. Mi padre había encontrado la camelia, a pesar de que había una importante diferencia de edad que estaban felices. Y yo, así que había encontrado la mejor cosa en el mundo. He encontrado un lugar. a proposito. un amor. una familia. yo. A través de los tiempos oscuros que me dieron más fuerte, y más inteligente. He encontrado donde quiero ir. No quiero ser el Diablo, quiero ser Salvador Garrett Atkinson y quiero ser capaz de dar mi ser querido el mundo."
-Salvador Garrett Atkinson.
ESTÁS LEYENDO
Dark Times
Short Story"It seems like I'm always in the Dark, then she came and shed some light." Kayse the Savior|2016 Book 4