-Sydney -dijo Stryver aquella misma noche, o, mejor dicho, a la madrugada a su chacal-prepara otro ponche. Tengo que decirte algo.
Sydney había estado trabajando con ardor durante aquella noche y las anteriores para dejar limpia de papeles, antes de las vacaciones, la mesa de Stryver. Dejó resueltos, por fin, todos los asuntos y ya estaba todo listo hasta que llegara noviembre con sus nieblas atmosféricas y sus nieblas legales, y la ocasión de poner nuevamente el molino en marcha.
Sydney no había dado muestras de sobriedad durante aquellas noches, y en la que nos ocupa tuvo necesidad de utilizar mayor número de toallas mojadas para seguir trabajando, porque las precedió una cantidad extraordinaria de vino, y se hallaba en condición bastante deplorable cuando se quitó definitivamente su turbante y lo echó a la jofaina en que lo humedeciera de vez en cuando durante las seis últimas horas.
-¿Estás preparando el ponche? -preguntó el majestuoso Stryver con las manos apoyadas en la cintura y mirando desde el sofá en donde estaba echado.
-Sí.
-Pues fíjate, Voy a decirte una cosa que te sorprenderá y que tal vez te incline a conceptuarme menos listo de lo que parezco. Me quiero casar.
-¿Tú?
Y lo más; grande es que no por dinero. ¿Qué me dices ahora? -No tengo ganas de decir nada. ¿Quién es ella?
-Adivínalo.
-¿La conozco? -Adivínalo.
- No estoy de humor para adivinar nada a las cinco de la madrugada, cuando tengo la cabeza que parece una olla de grillos. Si quieres que me esfuerce en adivinar, convídame antes a cenar.
-Ya que no quieres esforzarte, te lo diré -contestó Stryver acomodándose -Aunque no tengo esperanzas de que me comprendas, Sydney, porque eres un perro insensible.
-Tú, en cambio -exclamó Sydney ocupado en hacer el ponche, eres un espíritu sensible y poético.
-¡Hombre! -exclamó Stryver riéndose.- No pretendo ser la esencia de la sensibilidad, pero soy bastante más delicado que tú.
-Eres más afortunado solamente.
-No es eso. Quiero decir, más... más...
-Digamos galante -sugirió Carton.
-Bien. Digamos galante. Lo que quiero decir es que soy un hombre -contestó Stryver contoneándose mientras su amigo hacía el ponche -que procura ser agradable, que se toma algunas molestias para ser agradable, que sabe ser más agradable que tú en compañía de una mujer.
- ¡Sigue! -le dijo Carton.
-Antes de pasar adelante -dijo Stryver,- he de decirte una cosa. Has estado en casa del doctor Manette tantas veces como yo, o más tal vez. Y siempre me ha avergonzado tu aspereza de carácter. Tus maneras han sido siempre las de un perro huraño y de mal genio, y, francamente, me he avergonzado de ti, Sydney.
ESTÁS LEYENDO
Historia de dos ciudades, Charles Dickens
ClassicsEsta novela es un clásico de la literatura inglesa del siglo XIX. Trata paralelamente las realidades de Inglaterra y de una Francia revolucionaria. Tomando como punto de referencia la revolución francesa, Dickens muestra los problemas sociales y pol...