Глава 19

6K 167 16
                                        

Главное, что понял Драко Малфой за последние дни, отлучаясь из дома и находясь далеко от своей жены, что думать он теперь должен не только о ней, но и о об их ребенке. И не только потому что Гермиона просила об этом, но и потому что он глава семьи, он несет ответственность за них обоих, но важнее всего, что любит он их обоих.
И постепенно эта мысль укреплялась, придавая Малфою уверенность в своих силах и счастливом будущем рядом с прекрасной женой и сыном, которые выживут несмотря ни на что. Драко чувствовал, что разгадка близка, что совсем скоро он найдет ответ и сможет спасти их.

- Будь осторожна! - Драко нежно поцеловал свою жену в губы и скрылся в зеленом пламени камина, вновь отправляясь в Министерство Магии в поисках чуда.

Как только зеленый огонь в камине сменил цвет, вновь став ярко-красным, миссис Малфой вздохнула от резкой тупой боли и тут же схватилась за стоящий рядом комод, чтоб удержать равновесие. Малыш в ней явно не рассчитал силу, стремясь скорее напомнить о себе. Боль прошла также внезапно, как и началась буквально через несколько секунд.
Несмотря на все уверения и доводы, которые Гермиона говорила врачам и Драко, сама она все-таки переживала не только за ребенка, но и за себя. Лишаться жизни в восемнадцать лет ей совсем не хотелось, но и убивать дите, зародившееся в ней, она бы никогда не позволила. Было страшно и тяжело, но несмотря на это Гермиона верила в лучшее и не давала темным мыслям завладеть разумом.
Через несколько секунд Грриффиндорка уже улыбнулась от того, что испугалась своей реакции всего лишь на сильный толчок ребенка.
- Малыш, не пугай маму, - нежно прошептала она, поглаживая живот, и направилась в сторону детской комнаты. Гермиона специально не торопилась с ремонтом в этой бывшей гостевой, стараясь растянуть удовольствие и воображая много различных вариантов интерьера.
Однако ее планы прервал дворецкий, словивший ее еще на выходе из кабинета.
- Миссис Малфой, в холле Вас ожидают двое молодых людей, которые не желают уходить даже, если Вас нет в поместье. Один из них мистер Поттер, а второй...
Гермиона почувствовала, что стало тяжело дышать, сердце забилось с бешеной скоростью, а малыш, словно наоборот, замедлил свою деятельность.
Мистер Коллинз тут же подхватил девушку под локоть, чтоб она смогла удержаться равновеие.
- Миссис Малфой, целителя? - испуганно спросил он, усаживая Гермиону на пуфик.
Девушка отрицательно покачала головой, приводя дыхание в порядок.
- Нет, нет. Нужно сказать им, что меня нет на месте.
- Я сказал, однако Мистер Поттер пожелал дождаться Вас, сколько бы времени ни прошло.
- Ох... - Гермиона вздохнула и посмотрела на свой живот, который уже трудно было спрятать даже под самым просторным сарафаном. Да и ходить, не держась за поясницу, она тоже долго не могла.
После первого страха, что они увидят ее в таком виде, появился новый - что привело их сюда посреди семестра, вдруг случилось что-то ужасное?
- Проводи моих друзей в гостиную, пусть им принесут чай, я скоро спущусь.
- Позвольте, я Вас провожу, - просьба мистера Коллинза звучала скорее как приказ, Гермионе ничего не оставалось, как согласиться, ведь она знала, что пожилой дворецкий не успокоится, пока не доведет ее до спальни.
Стараясь переодеться во что-нибудь просторное, как можно быстрее, миссис Малфой не переставала думать о том, что могло все-таки произойти в Хогвартсе. С каждой новой мыслью становилось все страшнее, поэтому она, чуть ли не бегом, спускалась по боковой лестнице, ведущей прямо в гостиную, навстречу к своим друзьям.
Гарри и Рон встали почти одновременно при виде спускающейся подруги. Выглядели друзья хорошо, и паники на их лицах гриффиндорка не заметила, поэтому даже немного успокоилась.
- Гермиона! - воскликнули они в один голос и шагнули к ней на встречу, раскрыв руки для объятий.
- Привет, мальчики, - она попыталась скрыть свою тревогу и смущение за улыбкой, однако по их взгляду и осторожным объятиям, стало ясно - они знают. И приехали за объяснениями.
- Как ты себя чувствуешь? - Первым опомнился Гарри, когда они расселись на мягкие кресла. При этом оба друга посмотрели на ее живот, который пыталась спрятать Гермиона под пышной синей юбкой.
- Хорошо, - еле слышно ответила она, при этом опустив глаза в пол.
Настала неловкая пауза во время которой каждый из неразлучных друзей думал, как начать разговор. Гермиона терла замерзшие руки, пытаясь не расплакаться от стыда, Рон сжимал кулаки, напряженно размышляя о том, сколько их обманывали, Гарри медленно снял очки, провел рукой по лбу, будто стирал капли несуществующего пота, протер и без того чистые стекла, и только после этого надел их вновь.
Девушка не выдержала этого молчания и поднялась с кресла, как только им подали чай. Продолжая нервно тереть руки, она подошла к окну и тяжело вздохнула. А затем, встав к друзьям боком, чтоб им было лучше видно, Гермиона положила ладони на круглый живот. Теперь его очертания не вызывали сомнений в том, что прочли гриффиндорцы в письме.
- Да, я беременна, - сдерживая ком в горле, сказала она. И, гордо задрав подбородок, продолжила. - Моему будущему малышу уже шесть месяцев. Однако зачат он был в ночь нашего с Драко венчания. Это не просто ребенок, он растет в шесть раз быстрее обычного, его магия очень могущественная, а физическая сила уже сейчас может сравниться с силой крепкого дошкольника.
Гарри и Рон раскрыли рты от удивления, они явно не были готовы к такому объяснению и признанию, и поэтому теперь не знали, как реагировать на такое стечение обстоятельств.
- Что значит в шесть раз быстрее? - Переспросил Гарри.
- Это значит то, что вынашивать я его буду не 9 месяцев, а всего полтора.
- Но как это произошло? - прошептал Рон, недоуменно переводя взгляд с лица на живот юной миссис Малфой.
- Мы точно не знаем, скорее всего, это связано с пророчеством, но конкретных ответов нет, - уклончиво ответила она, не собираясь рассказывать друзьям про возможные последствия беременности. - Такие случаи уже были в истории, но крайне редко. Мы, естественно, решили не афишировать это. Ради спокойствия и безопасности нашей семьи в будущем.
- Но нам же ты могла сказать! - Возмутился Рон.
- Извините, я не хотела, чтоб вы переживали лишний раз, - Гермиона слегка улыбнулась и вновь села на кресло.
- После всего, через что мы прошли вместе, рука об руку, ты вновь скрываешь от нас такие важные вещи! Я не могу понять этого, Гермиона! - Уизли резко встал с дивана и сел перед подругой на колени, взяв ее за руки. - Ты всегда была с нами, несмотря на угрозы и препятствия, ты не страшилась ничего и никого. А теперь, когда нечто странное происходит с тобой, ты отдаляешься от нас, от своих друзей. Кто, если не мы, поможет тебе разобраться с этой тайной?
Девушка была поражена и растрогана, а Рон продолжал с еще большим пылом:
- Мы любим тебя. И хотим помочь. Скрывая от нас такие важные вещи, ты предаешь нашу дружбу. Мы бы не стали осуждать тебя, что бы ни случилось. Пойми это!
- Расскажи всё, - мягко добавил Гарри, встретившись глазами с Гермионой. - Только тогда мы будем спокойны. Что еще ты знаешь о пророчестве?
Не выдержав взгляда друга, Гермиона отвела глаза к окну, сжав при этом руки Рона, который не отпускал ее все это время. Деревья за окном медленно покачивались от ветра, задавая своим движением ритм, помогающий девушке дышать спокойно, сдержать приступ паники и найти в себе силы рассказать всё.
Миссис Малфой сделала глоток чая и попросила Рона сесть на свое место.
- Когда я узнала, что беременна, и что вынашиваю не просто ребенка, а ребенка-индиго, мы сразу обратились к профессору Макгонгал. Через несколько дней она одолжила нам рукопись мистера Гринвера. Я бы не хотела осуждать этого великого человека, но считаю, что к концу жизни, он начал сходить с ума. Он был помешан на религии и считает, что ребенок, которого я вынашиваю воплощение тьмы. Дитя тьмы, если быть точнее. В его книге говорится о том, что дети-индиго - это приемники темных магов. И несут они лишь зло и разрушения. Но самое главное, что вы должны знать, - вероятность того, что при его рождении я умру, очень высокая, - Гермиона сделала паузу, чтоб отдышаться. - Я не верю в это и чувствую себя замечательно. Мой ребенок не порождение зла. Драко очень переживал и настаивал на том, чтоб я сделала аборт. Но я не собираюсь убивать малыша. Он порождение нашей любви, но уж точно не приемник Воландеморта.
- Высокая вероятность - это сколько? - сглотнул Гарри, предчувствуя высокую цифру.
- 99 процентов, - как-то отрешенно ответила Гермиона.
- Его надо вытащить из тебя! - Рон не смог сдержать своего гнева, услышав число. - О чем вы думаете? Если это так опасно...
- Замолчи, Рональд! - Резко прервала его Гермиона. - Уже все решено, и даже Драко согласен со мной. Если вы хотите быть в курсе происходящего и продолжать общаться со мной, такие слова я слушать не намерена. Я рассказала всё, как есть, чтоб вы поддержали меня. Я сделала это ради нашей дружбы!
- Всё будет хорошо, Гермиона, - Гарри подошел к подруге и поцеловал ее в лоб. - Мы справимся вместе.
Гриффиндорка позволила себе улыбнуться.
- Ты стал таким взрослым, - шепнула она.
- И это говорит мне женщина, вынашивающая ребенка.
Рон поджал губы и начал кругами ходить по комнате, стараясь успокоиться. Ему хотелось кричать, бить и крушить, сделать все, чтоб вразумить этих ненормальных. Как можно так рисковать ради чудовища. Он со злостью посмотрел на Гарри, который сидел возле Гермионы и с каким-то благоговением прижимал руки к ее животу.
- Рон, иди сюда! - Громко воскликнул он, охваченный необычайным восторгом. - Малыш приветствует меня. Он пинается, и даже я это чувствую!
Гарри и Гермиона громко и искренне рассмеялись.
- Ты также будешь радоваться, когда она умрет? - Вне себя от ярости Рон выскочил из комнаты на свежий воздух, стараясь отдышаться.
- Зачем он так? - будущая мать нежно погладила живот, сдерживая слезы.
- Я верю тебе, Гермиона. - Гарри был спокоен. - Я тоже чувствую, что твой ребенок далеко не порождение зла.
Он улыбнулся и по привычке потер свой шрам.
- Давай допьем чай, и я покажу вам дом. Надеюсь, Рон скоро вернется.

Счастье в тебе  Место, где живут истории. Откройте их для себя