Aujourd'hui c'est le 14 Mars, soit, comme évoqué dans l'article sur la St Valentin, le White Day.
Today is 14 of March which, as I said in the article of Valentine's Day, is White Day.
Comme je l'avais dit avant, originellement à la St Valentin, les filles offrent des chocolats aux garçons. Le White Day à la base est donc le "retour". En effet ce jour là, les garçons offrent à leur tour des cadeaux aux filles pour les remercier.
As I said before, traditionnally on Valentine's Day, girls offer chocolates to boys. White Day is the "refund". Indeed, on this day, boys offer present to girls to thank them.
Je vous avoue que je suis curieuse de savoir comment ça se passe sur un amour à sens unique. Par exemple si une fille offre des chocolats à un garçon mais que celui ci ne l'aime pas de cette manière. Est ce que le garçon doit quand même offrir quelque chose à la fille pour la remercier ou est ce qu'il ne fait un cadeau qu'à la fille qu'il aime ? Honnêtement je n'ai pas de réponse. En revanche la tradition des chocolats et des cadeaux retours ne se fait pas seulement pour les amoureux mais également pour les amis et collègues. On différencie donc les cadeaux de politesses et ceux de sentiments.
I have to admit that I am curious to know how it happens for one-side love. For example, if a girl offer chocolate to à boy but this boy doesn't love her the same way, will the guy still offer her a present ? Honestly I don't really have any answer. However those traditions don't only apply for couples and loved ones but also to friends and colleagues. So we make the difference between polite present and confession ones.
A l'origine les garçons devait offrir quelque chose de blanc d'où le nom de "White Day". Ils offraient également un ruban blanc à l'élue de leur coeur pour signifier leur sentiments. Si à la fin de la journée la fille l'avait accroché (à son poignet, son sac, ses vêtements, ses cheveux ou autre), cela signifiait qu'elle partageait les sentiments. Normalement le cadeau du garçon doit être 3 fois supérieur en valeur que celui qu'il a reçu ce qui explique que les garçons commencent à refuser poliment les chocolats des femmes dont ils ne sont pas amoureux et cela explique aussi pourquoi cette tradition se perds notement entre collègues.
Originally, boys had to offer something white wich is why we call it White Day. They also offered white ribbon to their loved one to confess their feelings. If before the end of the day, the girl ties it (in her hair, bag, clothes or whatever) then it means she shares the same feelings.
Normally, the boy have to offer a present that is 3 times the value of thé one they received wich it explains that boys start to politly refuse the chocolates they don't love and explains also why this tradition is less and less made specially with colleagues.Cela dit, de même que la St Valentin, le White Day désormais se fête de plus en plus comme une St Valentin occidentale c'est à dire que les couples s'offrent chacun un cadeau.
VOUS LISEZ
Let's talk about Korea~ [ENG/FR]
FanfictionJuste un espace pour vous parler de ce que j'ai appris de la culture coréenne La couv' est de moi ----- Just a space to tell you about what I learned about korean culture Cover is mine