Christmas !

159 8 6
                                    

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Puisque Noël se rapproche, je ne pouvais pas ne pas faire d'article spécial !

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Puisque Noël se rapproche, je ne pouvais pas ne pas faire d'article spécial !

Tout d'abord il faut savoir que Noël en Corée est loin d'être aussi important qu'en France par exemple. Chez nous, c'est devenu une tradition importe si nous sommes croyant ou non tandis qu'en Corée c'est resté une fête essentiellement religieuse. Beaucoup de gens vont à la messe, même des non croyant, juste par tradition ou pour "l'ambiance de Noël".

En Corée, Noël est une fête de couple ! On ne fête pas vraiment Noël avec sa famille mais plutôt avec son copain ou sa copine. Noël est un moment souvent romantique où les couples se baladent mains dans la main sous la neige,boivent des chocolats chauds, se font des câlins et s'offrent des cadeaux et petites attentions.

Pour ce qui est des cadeaux justement, en France c'est encore une fois une tradition d'en offrir à toute la famille, parfois même aux amis et autres gens qui comptent pour nous. En Corée encore une fois il n'y a que les couples qui s'offrent des cadeaux et on en offre aux enfant jusqu'à ce qu''ils arrêtent de croire au père noël. Autrement dit a partir de 8 ans tu as intérêt a faire semblant d'y croire encore parce qu'après, plus de cadeaux à Noël, c'est finit !

Petit Lexique :

Noël : 크리스마스 (Christmas) Konglish

Joyeux Noël : 메리 크리스마스 (Merry Christmas) Konglish

Père Noël : 산타 할아버지 (Santa alabeoji). Remarque : en Corée, ce n'est pas le "père" (아버지) noël mais le "grand père" (할아버지) noël.

Neige : 눈 (nun)

Bonhomme de neige : 눈 사람 (nun salam)

Cadeau : 선물 (seonmul)

Sapin de noël : 크리스마스 트리 (christmas tree) Konglish

Remarque : Konglish est le nom qu'on donne aux mots anglais transféré en coréen.


So, as Christmas is close now, I just had to write a special article !

First of all, you have to know tha xmas in Korea is far less important than in France or in Europe in general (I compare it to France since I don't really know how's xmas in other countrys...).
 Here, it became traditionnal and everybody celebrate it even if we're not faithful. In Korea it is still very religious. Many people go to the christmas mass even the unfaithful people just because it's part of the tradition and christmas spirit.

In Korea, christmas is a couple day ! Not many people celebrate it in family, it is more about gf and bf. It is for korean people a very romantic moment when you can have a walk hand in hand in the snow, drinking hot chocolate, cuddling a lot and offer little present and give attention to your s/o.

About the presents, in France, it is once again traditionnal to offer present to your whole family, sometimes friends and people that count for you. In Korea, couples offer present to eache other and we also offer present to the children that still believe in Santa Claus. To say it anotherway, around 8 years old, it is to your advantage to fake you still believe in Santa Claus because once you don't anymore, you'll not receive any present anymore !


Some Vocabulary :


Christmas : 크리스마스 (Christmas) Konglish

Merry Christmas : 메리 크리스마스 (Merry Christmas) Konglish

Santa Claus : 산타 할아버지 (Santa alabeoji).

Snow : 눈 (nun)

Snowman : 눈 사람 (nun salam)

Present : 선물 (seonmul)

Christmas tree : 크리스마스 트리 (christmas tree) Konglish


Note : Konglish is the name we give to english words used in korean.




Let's talk about Korea~ [ENG/FR]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant