Гледна точка на Келси:
Всички чакахме търпеливо--или трябва да кажа нетърпеливо, щом полицията пристигна. На никого от нас не му беше позволено да мърда, заради конфронтацията, случила се преди няма и половин час.
Прехапах устната си, докато един гологлав мъж си проправяше път през масите и към тълпата от хора, стоящи близо до семейството ми, мен и Джъстин.
Люк беше Бог знае къде в този момент, но сметнах, че би трябвало да е отишъл да измие кръвта от цялото си лице, предвид факта, че Джъстин му счупи носа.
Джъстин застина до мен и можех да кажа, че той знаеше кой беше човекът в униформата.
"Ех, ех, ех.. защо ли не съм изненадан?" Лукава усмивка се настани на устните му. "Бийбър е бил зад цялата тази суматоха." Поклащайки глава, той извади един тефтер и химикалка. "Кой е собственикът на това хубаво място?"
Джъстин погледна настрани горчиво, челюстта му се затегна, а очите му бяха твърди като камък. В този момент той беше повече от ядосан.
"Аз съм, господине." Мъжът в костюма, по-познат като Денис, закрачи насам, изправяйки се измежду нас.
Навеждайки се, той се ръкостиска с полицая.
"Можете ли да ми кажете какво точно се случи тази вечер?" След като записа нещо в тефтера си, той погледна нагоре към Денис интензивно, ушите му наострени за това, което щеше да каже.
Облизвайки устните си, Денис кимна. "Посрещах няколко клиента в лявата част на ресторанта, питайки ги дали им харесва храната и провеждайки обикновени разговори, когато се чу суматоха от другата страна на ресторанта." Той посочи навсякъде около себе си.
"Мхм." Плешивият мъж записа няколко неща, преди отново да погледне нагоре към него. "За какво беше суматохата?"
"Тази млада дама, Келси Джоунс." Той постави ръка на рамото ми. "Беше държана с насочен пистолет от това приятелче ето там." Посочвайки, на където за последно бяхме видели Люк, всички се обърнахме, за да видим, че мястото е празно.
Свивайки вежди, изражението му се изпълни с объркване. Почесвайки главата си отгоре, той огледа наоколо. "Той беше точно там само до преди няколко секунди."
"Е, къде е сега?" Полицаят се обърна, опитвайки се да улови нещо, което не беше наред.
YOU ARE READING
Danger
Romance"They don't call him Danger for nothing." Историята е превод! Препоръчва се за: Тийнейджъри+ Герои: Джейсън МакКенн, Джъстин Бийбър, Оригинален герой (жена), Оригинален герой (мъж) Жанр: Екшън, Драма, Хумор, Болка/Комфорт, Романтика, Трагедия Предуп...