eighth day

3.9K 374 89
                                    

sweet serial killer: 22 gün sonra ölecek birine göre fazla mutlu görünüyorsun.

ivy: deniyorum

ivy: sonuçta dolu dolu yaşayabileceğim 22 günüm var önümde

sweet serial killer: Ah, kalan günlerini dolu dolu yaşamanı isteseydim sana mesaj atmazdım. Seni daha kötü hissettirmek için buradayım.

ivy: çok şekersin

ivy: adın neydi senin ya kaçırdım

sweet serial killer: Ha, hiç söylemedim ki.

ivy: söyle o zaman

sweet serial killer: Lila Reynolds.

ivy: ...seni tanımıyorum?

sweet serial killer: Hayır, tanıyorsun. En azından sen hayatımı mahvetmeden önceki halimi tanıyorsun.

ivy: kimsin o zaman

sweet serial killer: Lila Reynolds'ım. Karen Trancy'yim. Caitlyn Pierce'im. Claudia Balow'ım. Hepsiyim. Hiçbiriyim.

ivy: bu da ne demek

sweet serial killer: Bunlar benim sahte kimliklerim.

ivy: neden sahte kimliklerin var?

sweet serial killer: Ben bir suçluyum. Elbette sahte kimliklerim var.

ivy: katil olmadığını söylemiştin

sweet serial killer: Cinayet, işlenebilecek tek suç mu?

ivy: ne suçlususun

sweet serial killer: Bugün çok meraklısın.

ivy: adını falan öğrenemiyorum tamam da bari bunu söyle

sweet serial killer: Ben bir hackerım. Defalarca kez hükümetin, FBI ve CIA'in veritabanlarını hackledim.

ivy: vay be

sweet serial killer: Bir keresinde az kalsın yakalanıyordum gerçi.

ivy: NASIL???

sweet serial killer: Hiç iz bırakmadım sanıyordum ama yanılmıştım. Birden fazla vericiye bağlı olmama rağmen kaynağı buldular. Hedefi yanıltmak için çok uğraşmam gerekti ama zor da olsa başardım ve bu bana kaçmak için kısa bir zaman tanıdı. Asıl kimliğimi veritabanlarından sildim. Öyle biri asla var olmadı ve olmayacak da.

ivy: ah tanrım

ivy: seni asla bulamayacaklarını söylediğinde ciddiydin

sweet serial killer: Günaydın.

why try |gxgHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin