Một ngày xui xẻo, nghĩa là cả ngày hôm đó gặp toàn những chuyện xui xẻo.
Càng lúc cơn đau đầu càng tệ hơn, tôi loạng choạng ra khỏi tiệm bánh donut. Trời mưa to gấp bốn lần ban nãy, nhưng tôi đã quăng cây dù lại khi "bắt cóc" Hiroka mất rồi.
Không còn cách nào khác, tôi đành kéo mũ áo khoác lên che đầu và bước trên con phố đêm lạnh tới tận xương tủy.
Nước mưa khiến mặt đường nhựa ướt đẫm như đang chìm trong rượu vang đỏ, ánh đèn neon rực rỡ trải xuống trông thật trang hoàng.
Từng nhóm người đang bơi giữa dòng sông rượu vang.
Các cặp đôi che chung dù vô cùng thắm thiết.
Những người làm thêm phát bịch khăn giấy quảng cáo xuất hiện ở mọi góc đường.
Tiếng mưa, tiếng gió, tiếng xe điện hoà trong tiếng gọi khách của nhân viên các tiệm.
Khi trong người không khỏe, những tiếng cười nói ồn ã sẽ khiến tâm trạng ta cực kỳ khó chịu. Đôi chân tôi vô thức đi tìm một chốn vắng vẻ, yên ắng. Tôi băng qua những con hẻm nhỏ, những bãi đất trống, qua nhà ga và đến trước một công viên nhỏ.
Đây là công viên bỏ hoang, trông rất tiêu điều, chỉ có một bập bênh và một cây cầu trượt. Đầu óc đã trống rỗng, không chút do dự, tôi ngồi ngay xuống băng ghế sắt tróc sơn hoen gỉ.
Người tôi run lên bần bật. Vừa thả lỏng cơ thể, trong phút chốc, cơn đau đầu, cảm giác ớn lạnh và buồn nôn đồng loạt ập đến tấn công. Giữa cơn mưa nặng hạt, tôi gắng gượng ngồi thật vững, giữ cân bằng tấm thân đang muốn vỡ nát vì thất vọng khủng khiếp, thử suy nghĩ mình sẽ làm gì ở nơi này. Ngẫm lại, nếu bây giờ được ở cùng Hiroka trên chiếc giường ấm áp, chỉ có hai người... Tại sao đến lúc này rồi mà còn nghĩ như thế? Tôi chợt muốn khóc. Để bớt chạnh lòng, tôi liền mường tượng ra cảnh trên giường cùng Hiroka, nhưng người nam không phải là tôi mà là lão già kia... Thế là tôi khóc thật.
"Chẳng phải cậu nói mình không yếu đuối như Makoto sao?"
Cơn mưa trên đầu đột ngột ngưng lại. Tôi ngước lên. Cây dù xếp của Purapura không biết xuất hiện từ khi nào, khiến trước mắt tôi là một màn trắng xóa.
"Makoto chỉ bám theo hai người đó, còn tôi thì chen vào giữa họ. Vết thương của tôi sâu hơn." Tối thiểu não đáp
Purapura nói bằng chất giọng ẻo lả.
"Đang hối hận vì không mua lại Kuwabara Hiroka phải không?"
"Dĩ nhiên là tôi đang hối hận rồi. Biết vậy tôi đã mua ngay từ đầu."
"Thế nhưng, nếu dùng tiền để ngủ với cô ấy thì sau này, cậu sẽ càng hối hận hơn."
"Tôi cũng biết điều đó."
"Thông minh đấy, chàng trai."
Purapura cười, miệng ngoác đến tận mang tai, khoe cả hàm răng trắng bóng.
"Trước mắt, cậu đã thắng được cám dỗ rồi. Cư xử đúng đó."
"Cảm ơn."Tôi cũng nhe răng cười trả.
"Nhưng chẳng để làm gì. Ý tôi là, tôi không hẳn là người khôn ngoan. Tôi chẳng muốn thắng thua gì cả. Cũng chẳng cần được ai đó khen và trưng ra bộ mặt 'tôi biết hết' như thế này."
Một cơn lạnh điếng người chạy dọc sống lưng, tôi co ro vòng tay ôm lấy thân mình.
"Dù tôi đã chủ động nắm lấy tay Hiroka kéo cô chạy trốn, cuối cùng cũng chẳng dẫn đến đâu. Vấn đề là ở đây. Tôi không ngủ với Hiroka mà cũng chẳng đuổi theo cô ấy, thật ra không phải do tôi khôn ngoan, mà do tôi nhu nhược."
Nghe giọng nói khô khốc ấy, Purapura xoa xoa lưng tôi.
"Bất kể khôn ngoan hay nhu nhược, nó cũng đã giúp cậu. Thứ nhất, cậu chưa đầy mười lăm tuổi, còn quá sớm để nghĩ đến việc cứu ai đó. Một người muốn đi phía này mà lại bắt người ta phải đi theo phía khác, ngay cả sếp cũng khó lòng làm được.
"Chỉ thế mà cũng không làm được sao? Hay bây giờ cậu chuyển Hiroka về nhà đi."
"Xin lỗi nhé, tôi là thiên sứ chứ không có siêu năng lực."
"Hả? Vậy ra người có siêu năng lực còn giỏi hơn cả thiên sứ cơ à!"
"Tôi không biết, cậu lèm bèm ít thôi."
Purapura kết thúc câu chuyện một cách khó hiểu.
"Mà này, nhiệm vụ của tôi chỉ là hướng dẫn và giải thích cho cậu, không kiêm luôn việc vận chuyển đâu nhé. Như bây giờ chẳng hạn, cậu đang bị sốt cao và còn lạc đường, tôi sẽ chỉ cho cậu đường về, còn chuyện đứng lên và bước đi thì cậu phải tự làm thôi."
Vừa nghe Purapura nhắc đến hai chữ "sốt cao", tôi lập tức cảm nhận được từng cơn ớn lạnh, càng lúc càng thấy khổ sở.
Tôi chẳng còn chút sức lực nào để đi bộ về nhà Makoto nữa, mà cho dù chưa kiệt sức, tôi cũng không muốn trở về. Tiếng khóc nức nở của mẹ khi tôi bỏ đi vẫn còn văng vẳng bên tai. Tôi không thể trở về được nữa.
"Tôi hỏi một câu nhé?" Tôi chậm chạp ngước nhìn Purapura. "Tôi có thể từ bỏ nhiệm vụ tái thử thách này không?"
"Mới một tháng rưỡi mà đã muốn từ bỏ? Cậu thử nhớ lại đi. Ngay từ đầu, cậu đã muốn rút lui khỏi nhiệm vụ tái thử thách nhưng có được chấp nhận đâu. Việc từ bỏ giữa chừng cũng vậy. Sức mạnh của phiên xổ số là tuyệt đối."
"Vậy, nếu tôi cứ mất động lực như thế này mãi, và không thể nào nhớ được tội lỗi ở kiếp trước thì sao? Tôi sẽ vĩnh viễn là Kobayashi Makoto à?"
"Tạm thời thì có thời hạn. Một năm là mức chuẩn."
"Mức chuẩn là sao?"
"Là tùy vào từng trường hợp. Thế giới này, nếu có người chậm chập ù lì thì cũng có người nhanh nhẹn lanh trí mà."
"Phân chia bằng cách nào được nhỉ?"

BẠN ĐANG ĐỌC
Colorful
FantasiColorful (カラフル Karafuru) là một tiểu thuyết Nhật Bản được viết bởi nhà văn Mori Eto vào năm 1998, do nhà xuất bản Rironsha ấn hành dưới ấn hiệu Bunshun Bunko. Câu chuyện đề cập tới các áp lực mà học sinh trung học phải đối mặt khi chuẩn bị tốt nghiệ...