ျမက္ေတြ ရႊံေတြနဲ႔ ေဆာက္ထားတဲ့ အိမ္ငယ္ေလးမွာ
သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ဟာ အလုပ္ေတြကို ခြဲေဝလုပ္ကိုင္ၾကရင္း
တစ္ေယာက္ ကို တစ္ေယာက္ ေဖးေဖးမမ....... ။အိမ္ကို ျပန္လည္ျပဳ ျပင္မြမ္းမံၾကေတာ့
ဂ်ီယီဟာ ပင္ပန္းလိုက္တာမွ ေျပာမေနနဲ႔ေတာ့....။
ဒါေပမယ့္ ဒါကို ဒုကၡ လို႔ နည္းနည္းမွေတာင္ မထင္မိဘူး ။
တစ္ခုၿပီးတစ္ခု ျပဳ ျပင္ထားတဲ့ အိမ္ကို ၾကည့္ရင္း
လူေတြ ေနတဲ့ ေနရာ နဲ႔ တျဖည္းျဖည္း တူလာတာေၾကာင့္
သူ သိပ္ကို ေပ်ာ္ရႊင္ရပါတယ္ ။ထ်န္းယ်န္ကေတာ့ ဂ်ီယီရဲ႕ ဇာတ္ကြက္ေတြထဲမွာ
နားမလည္ႏိုင္ျဖစ္ေနတဲ့ အူတူတူ ပံုစံ နဲ႔ ပါဝင္ေနတုန္းပဲ ။
ဂ်ီယီ ေတာင္းဆိုခ်က္အရ စားပြဲေတြ ၊ ကုုလားထိုုင္ေတြ ၊
သစ္သားခြက္ေတြ ၊ ပန္းကန္ျပားေတြကို
တစ္ခုၿပီးတစ္ခု လုပ္ေပးေနတယ္ ။
ပစၥည္း တစ္ခုၿပီးသြားတိုင္း ယီရဲ႕ မ်က္လံုးေလးေတြမွာ
ေလးစားမႈေတြ ၊ အားက်အထင္ႀကီးမႈ အရိပ္အေယာင္ေတြ
တိုးၿပီးရင္းတိုးရင္းပဲ.....
ဒါကလည္း သူ႔ကိုပိုၿပီး စိတ္ပါဝင္စားေစတယ္ေလ ။ထမင္းစားခ်ိန္ေရာက္ျပန္ရင္လည္း အခ်ိန္ျဖဳန္းမေနဘဲ
ကြၽမ္းက်င္စြာ လွလွပပ လုပ္ေဆာင္သြားတာပဲ ။
သူက ထ်န္းယ်န္ကို စားလို႔ရတဲ့ ေဆးဖက္ဝင္အပင္ေတြ
အေၾကာင္းေတာင္ ရယ္ရယ္ေမာေမာ ေျပာျပလိုက္ေသးတယ္ ။
အိမ္ျပင္တာေတြ လိုအပ္တဲ့ ပရိေဘာဂေတြ
ျပည့္စံုသြားတဲ့ အထိမ္းအမွတ္ နဲ႔ သူက
ေမႊးပ်ံ့တဲ့ ၾကက္ကင္ေတာင္ ဖန္တီး ထားလိုက္ေသးတာ....ဒီအျပဳအမူေတြက ထ်န္းယ်န္ကို အႀကီးအက်ယ္
စိတ္လႈပ္႐ွားသြားေစပါတယ္ ။
ဒီလိုမ်ိဳး အထက္တန္းစားမိန္းကေလးတစ္ေယာက္က
ဒီလို အျပဳအမူမ်ိဳးလုပ္တာကို သူတစ္ခါမွ မျမင္ဖူးဘူး ။
ယုတ္စြအဆံုး..... လံု႐ွီေတာင္ ဒီလိုလုပ္တာ မျမင္ဖူးဘူး ။
ယီကေတာ့ သူ႔ကို အံ့ျသစရာေတြ တစ္ခုၿပီးတစ္ခု
ဖန္တီး ေနေလရဲ႕..... ။ယီက ၾကက္ကင္ေပါင္တစ္ေခ်ာင္းကို ယူလိုက္ၿပီး
ရယ္ရယ္ေမာေမာ နဲ႔ သူ႔ေ႐ွ႕လာခ်ေပးတယ္ ။
ထ်န္းယ်န္ ႏွလံုးသားေလးဟာ ကဆုန္ေပါက္သလို
လႈပ္႐ွားသြားတယ္ ။
ျမတ္စြာဘုရား......!!!
သူဟာ ဘယ္လို ဇနီး မ်ိဳးကို လက္ထပ္ထားတာပါလိမ့္.....!!!!
YOU ARE READING
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
Historical Fiction"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfei...