زين : تاحالا بهت گفته بودم كه به طوري فاكي خوش اندامي ؟زين : من داشتم عكساي گوشيمو نگاه ميكردم
زين : و رو اين عكس وايسادم و ..
زين : خوبه كه اونجا نبودم وگرنه لويي رو با همين دستام ميكشتم و ميكروفونمو ميكردم تو كونش.
زين : من ارزو ميكردم اون ادم فاكي كه پيراهنتو باز ميكرد من بودم
ليام : تو كه داري تقريبا هر روز اينكارو ميكني زييي
زين : البته ، ولي فك ميكردم كس ديگه اي نتونه و لويي افكار منو شكست. وقتي توي اون بند لعنتي بودم هزار بار بهش گفته بودم اين غلطو نكنه. و چون توي بند نيستم اون داره از فرصت استفاده ميكنه
ليام : دليل اينكه ديگه باهاش حرف نميزني همينه؟
زين : اممم ... نميدونم شايد .. به هرحال
زين : من عكساي بيشتري هم ازت دارم. اين يكي واقعا مورد علاقه ي منه.
زين : اوه من البته اون فن كناريتو كراپ كردم.
زين : درش بيار ددي ؛)
ليام : ما اونشب با هم شنا نكردين. يادته ديمو ساك زدي توي استخر؟ هاها. منم هنوز اون عكسرو دارم كه تو داري ديكمو تو استخر ساك ميزني.
زين : اوه من اصلا پشيمون نيستم.
زين : فاك. تو از من يه عكس داري كه دارم ديكتو ساك ميزنم؟؟؟؟
زين : دفعه ي بعدي بهم بگو ميخواي عكس بگيري. من قيافم شبيه فاك افتاده حتما.
ليام : نگران نباش و تو واقعا از زشت افتادن دوري. اون خوبه و بازو بندهايي كه بسته بودي توي عكس معلوم نيست.
زين : فاك يو ليام. ديگه لطفا اونارو ياداوري نكن.
ليام : من بهت گفتم ميتونم يادت بدم چجوري شنا كني ولي تو همش قبول نميكردي
زين : چه سودي برا من داره كه شنا ياد بگيرم ، وقتي حتي خيلي از خونه بيرون نميرم. چه برسه به استخر.
زين : من حتما كلي سوتي ميدم و وقتي تو تن فوق العادتو نشون ميدي من فقط دلم ميخوام تورو بيارم و قطعا كنترلمو از دست ميدم.
ليام : يه جلسه بيا و اگه خوب تونستي ياد بگيري من ميخورمت
ليام : جايزته
زين : فاككككككك. باشه.
زين : يه جلسه فقط !
ليام : خوبه. براش برنامه بذار.
زين : اگه غرق شم ميكشمت.
ليام : هيچ وقت نميذارم اين اتفاق بيوفته زين.
شرط ووت : ٥٠ تا ❤️💛
VOUS LISEZ
No Homo [Ziam | Persian Translation]
Fanfictionزین: دیکمو ساک بزن مرد زین: اما با این حال منظوری ندارم داداش { جایی که زین و لیام بهترین دوستای هم دیگه ن اما کارایی میکنن که دوستا نمیکنن } {کتاب عکس داره و باید آنلاین خونده بشه} Translated by : @IWontBeTheOne & @_blueshift