(Ómnibus)
- Bill: Michael...
- Michael Michalsky: Tranquilo Bill... Todo va a estar bien. Relájense los 2.
- Tom: Pero no podemos parar de pensar en lo que va a pasar en la entrevista. ¿Y si vienen nuestros padres? Nos acaban de avisar que van a venir mañana, pero ni les respondimos todavía.
- Bill: Vamos a estar fritos y si las fans les hacen preguntas a ellos, también estaremos en problemas.
- Michael Michalsky: De eso me encargo yo. No se preocupen. Ahí vienen sus amigos – Mirándolos desde la ventana –
El bajista y el baterista subieron.
- Georg: Chicos... Los estábamos buscando. Todos están preocupados por ustedes. Vamos. Vengan.
- Tom: En un rato...
- Georg: Gustav... Agarrémoslos...
Se acercaron y los agarraron.
- Los 2: Hey... ¿Qué hacen? Suéltennos. Michael... Diles que nos suelten por favor.
- Michael Michalsky: Lo siento... Pero absténganse a las consecuencias.
- Bill: Maldición...
Entraron.
- Belén y Billy Jr: Aquí están papis...
- Bill y Tom: Si. Si. Si. díganles a Georg y a Gustav que nos...
Los sentaron de golpe en las sillas.
- Georg: ¿Cómo les voy a decir esto chicos? O se calman o si no nada. Es fácil – Seriamente –
- Gustav: Tiene razón Georg. Escúchenlo.
- Los 2: Pero...
- Georg: Ya hablamos de esto... Shiro les prometió a los 2 que no van a pasar la parte de sus vidas personales. Solo las mías y las de Gustav.
- Tom: No es eso. Hay algo que les tenemos que decir, pero que es algo mucho peor.
- Gustav: Dígannos...
- Bill: Vienen a la entrevista nuestros padres...
- Todos: ¿QUEEEEEEEEEEEE?
- Tom: Así es.
- Shiro: ¿Por qué no nos dijeron antes?
- Los 2: Porque nos avisaron hace rato.
- Andreas: Genial... ¿Ahora que vamos hacer?
- Michael Michalsky: No dejarlos entrar a la sala de reuniones.
La productora se acercó a todos.
- Sandra: Shiro... Quiero hablar contigo a solas. ¿Puede ser?
- Shiro: Ya vuelvo.
El manager salió y después volvió hacia donde estaban los demás.
- Shiro: Bill... Tengo malas noticias para ti – Dejando la lista de lo que iban hablar los chicos –
- Bill: ¿Cuáles?
- Shiro: Vas a dar la entrevista de tu disco solista. Lo siento.
Bill se desmayó.
- Tom: Hermanito. Despierta – Tomándole la mano –
- Georg: Esperemos a que se despierte – Acariciándole la cara –
- Gustav: Lo mato esa noticia Shiro – Mirándolo seriamente –
- Shiro: No tuve la culpa. Fue la productora. Hablen con ella.
- Bill: No es asunto de ustedes. Es mío – Tratando de levantarse –
- Georg, Gustav y Tom: Pero... Bill... Es solamente de nuestro DVD – Preocupados – No de tu disco solista.
- Bill: Lo resolveré yo... Quédense tranquilos. No sé cómo paso esto. Ya vengo.
Se fue.
