ChikuTaku → 2015

165 4 0
                                    

作詞・作曲:koma'n
編曲:船山基紀

Kanji:

変わらないモノはないから ボクたちは歩き続ける
いつまでも忘れることはないさ
愛はもうChikuTaku戻れず

終わる可能性のある恋に 意味があるのかな
(Maybe Maybe 意味がない)
強がりの言葉並べだして 守りたくなる

このまま二人は ドコへ向かうの
時が導くほうへと 恐る恐る一歩ずつ
戻ることはもうない Step by Step

変わらないモノはないから ボクたちは歩き続ける
一度だけ振り返りたい
分かってる ダメなことくらい
寂しさを紛らわすたび ボクはまた思い出すから
いつまでも忘れることはないさ
愛はもうChikuTaku戻れず ChikuTaku進むだけ

続くことのない思い出には 意味があるのかな
(Maybe Maybe 意味がない)
忘れようと意識するたびに 想い濃くなる

いつか戻れると そう思っていた
時に頼りすぎていたんだ
キミの瞳の色は 日毎変わり続ける Day by Day

変わらない夢のカタチを ボクたちは求め続けた
止めどなく零れ落ちてく
嘘も涙も枯れるくらい
会いたいよ 愛してるから それだけでよかったはずさ
気付いても戻れることはないさ
愛はもうChikuTaku戻れず ChikuTaku進むだけ

このまま二人は ドコへ向かうの
時が導くほうへと 恐る恐る一歩ずつ
戻ることはもうない Step by Step

「会いたいよ...」

変わらないモノはないから ボクたちは歩き続ける
一度だけ振り返りたい
分かってる ダメなことくらい
寂しさを紛らわすたび ボクはまた思い出すから
いつまでも忘れることはないさ
愛はもうChikuTaku戻れず ChikuTaku進むだけ

そうさ ChikuTaku進むだけ

Romaji:

[Yaotome] Kawaranai mono wanaikara bokutachiha aruki tsudzukeru
[Yabu] Itsu made mo wasureru koto wa nai sa ai wa mou ChikuTaku modorezu

[Nakajima] Owaru kanōsei no aru koi ni imi ga aru no ka na
[Okamoto] (Maybe Maybe imiganai)
[Takaki] Tsuyo gari no kotoba narabe dashite mamoritaku naru

[Arioka] Kono mama futari wa
[Chinen] Doko e mukau no
[Arioka] Toki ga michibiku
[All] Hou e to
[Inoo] Osoru osoru ippo zutsu
[Yamada] Modoru koto wa mou nai Step by Step

[All] Kawaranai mono wanaikara bokutachiha aruki tsudzukeru
Ichidodake furikaeritai
Wakatteru damena koto kurai
Sabishisa wo magirawasu tabi boku wa mata omoidasukara
Itsu made mo wasureru koto wa nai sa
[Yabu] Ai wa mou ChikuTaku modorezu
[Yaotome] ChikuTaku susumu dake

[Yamada] Tsudzuku koto no nai omoide ni wa imi ga aru no ka na
[Inoo] (Maybe Maybe imiganai)
[Okamoto] Wasureyou to ishiki suru tabi ni
[Arioka] Omoi koku naru

[Yaotome] Itsuka modoreru to
[Takaki] Sou omotte ita
[Chinen] Ji ni tayori
[All] Sugite ita nda
[Nakajima] Kimi no hitomi no iro wa
[Yabu] Higoto kawari tsudzukeru Day by Day

[All] Kawaranai yume no katachi o bokutachi wa motome tsudzuketa
Tomedo naku koboreochite ku
Uso mo namida mo kareru kurai
Aitaiyo itoshi terukara sore dakede yokatta hazu sa
Kidzuite mo modoreru koto wa nai sa
[Yamada] Ai wa mou ChikuTaku modorezu
[Inoo] ChikuTaku susumu dake

[Arioka] Kono mama futari wa
[Chinen] Doko e mukau no
[Arioka] Toki ga michibiku
[All] Hou e to
[Inoo] Osoru osoru ippo zutsu
[Yamada] Modoru koto wa mou nai Step by Step

[Arioka] "Aitaiyo..."

[All] Kawaranai mono wanaikara bokutachi wa aruki tsudzukeru
Ichidodake furikaeritai
Wakatteru damena koto kurai
Sabishisa wo magirawasu tabi boku wa mata omoidasukara
Itsu made mo wasureru koto wa nai sa
[Yabu] Ai wa mou ChikuTaku modorezu
[Yaotome] ChikuTaku susumu dake

[Yabu • Yaotome] Sousa ChikuTaku susumu dake

Translate:

There's nothing that doesn't change, we keep walking
Until end of the time, there's nothing we will forget
Love cannot return Chiku Taku anymore

Is there any meaning to the love that may end?
(Maybe Maybe has no meaning)
I want to protect by arranging words of strength

If it remains like this, I wonder where will we be heading to
Time will show us the way, timidly one step after one step
Step by step, we never can return anymore

There's nothing that doesn't change, we keep walking
I want to look back only once
We already knew that was useless or so
Every time I misunderstand my loneliness, I remember again
so until end of the time, there's nothing we will forget
Love can't go back to ChikuTaku anymore, just go to ChikuTaku

Do memories that don't last have meaning?
(Maybe Maybe has no meaning)
Within the conscious journey to forget, I come deep with feelings

I thought I could return someday
Sometimes I depended too much
The color of your eyes keep changing Day by Day

We continued to seek the shape of our unchanging dreams
Endlessly go down spilled without
The lies, also the tears are about to be matured
I want to see you because I love you so much
Even if you notice it, you can never return
Love can't go back to ChikuTaku anymore, just go to ChikuTaku

If it remains like this, I wonder where will we be heading to
Time will show us the way, timidly one step after one step
Step by step, we never can return anymore

"I want to see you..."

There's nothing that doesn't change, we keep walking
I want to look back only once
We already knew that was useless or so
Every time I misunderstand my loneliness, I remember again
so until end of the time, there's nothing we will forget
Love can't go back to ChikuTaku anymore, just go to ChikuTaku

Yes, just go to Chiku Taku

-chyntiadian

Hey! Say! JUMP Lyrics (1)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang