作詞:zAzza
作曲:youwhich、KOUDAI IWATSUBO
編曲:youwhich
Kanji :
想像できない未来に僕らは出会っていく
いつか描いていた僕にどのくらいまで近づいているんだろう
数え切れない夢見て 抱え切れない願い持って
忘れないよと あの時誰に僕はそう呟いたか
風が吹き抜ける 砂がキラキラと踊る
世界はいつだって僕らをじっとさせない
ふいに ふいに 蘇る泣き笑いで手を振る君
急に 急に 溢れ出す あの日言えなかった言葉が
遠くても心は同じだと
ふいに ふいに はっきりと 今君に伝えたい想いが
急に 急に 鮮やかに
想像よりも難しい毎日にぶつかって
たまに空見上げて 文句のひとつも言ってやりたくはなるけど
ひとつひとつ乗り越えて その先に見えた景色が綺麗すぎるから
やっぱりアリガトって気付けば言ってたんだ
雲が溶けていく 空がゆらゆらと光る
世界はこうやって僕らを突き動かす
ふいに ふいに 湧き上がる 振り向かないと決めた想い
急に 急に 動き出す サヨナラの先で続く時間
君がいたから僕もいる事
ふいに ふいに ゆっくりと またいつか会いたい気持ちが
急に 急に 緩やかに
君に見せたいと思える明日を選ぼう
たまにはこんな風に心に会いに来てよ
ふいに ふいに 蘇る泣き笑いで手を振る君
急に 急に 溢れ出す あの日言えなかった言葉が
遠くても心は同じだと
ふいに ふいに はっきりと 今君に伝えたい想いが
急に 急に 鮮やかに
Romaji :
[Yaotome] Souzou dekinai mirai ni bokura wa deatteiku
[Arioka] Itsuka egaiteita boku ni dono kurai made chika tzuiteirun darou
[Takaki] Kazoe kirenai yume mite
[Nakajima] Kakae kirenai negai motte
[Okamoto] Wasurenaiyo to
[Yamada] Ano toki dare ni boku wa sou tsubuya itaka
[Inoo] Kaze ga fuki nukeru
[Yabu] Sunaga kirakira to odoru
[Chinen] Sekai wa itsudatte bokura wo jitto sasenai
[All] Fui ni fui ni yomiageru naki warai de te wo furu kimi
Kyuu ni kyuu ni afuredasu ano hi ienakatta kotoba ga
Tookutemo kokoro wa onaji dato
Fui ni fui ni hakkirito ima kimi ni tsutaetai omoi ga
Kyuu ni kyuu ni azayakani
[Inoo] Souzou yori mo muzukashii mainichi ni butsukatte
[Chinen] Tama ni sora miagete monku no hitotsu mo itte yaritaku wa naru kedo
[Yabu] Hitotsu hitotsu nori koete
[Arioka] Sono saki ni mieta keshiki ga
[Yaotome] Kirei sugiru kara
[Nakajima] Yappari arigato tte kitzuikeba itte tanda
[Takaki] Kumo ga toketeiku
[Okamoto] Sora ga yurayura to hikaru
[Yamada] Sekai wa kouyatte bokura wo tsuki ugokasu
[All] Fui ni fui ni wakiagaru furimukanaito kimeta omoi
Kyuu ni kyuu ni ugokidasu sayonara no saki de tsutzuku jikan
Kimi ga ita kara boku mo iru koto
Fui ni fui ni yukkurito mata itsuka aitai kimochi ga
Kyuu ni kyuu ni yuru yakani
[Yamada] Kimi ni misetai to omoeru ashita wo erabou
[Inoo] Tamani wa konna fuu ni kokoro ni aini kite yo
[All] Fui ni fui ni yomiageru naki warai de te wo furu kimi
Kyuu ni kyuu ni afuredasu ano hi ienakatta kotoba ga
Tookutemo kokoro wa onaji dato
Fui ni fui ni hakkirito ima kimi ni tsutaetai omoi ga
Kyuu ni kyuu ni azayakani
Translation :
I can’t imagine if we can’t meet again in the future
Someday I want to imagine, on how close we are actually, I wonder
We have seen countless of dream, with the desire that can’t be faced
Don’t forget too, that time who I muttered that matter to
And when the wind blows through, The sand glitters and dances
The world is not always fixed like we all wanted it to
Unexpectedly, Unexpectedly, You revived and smile while crying with shaking hands
Suddenly, Suddenly, The words that I can’t say to you that day, start to overflow
Even though we are far, our hearts are still the same
Unexpectedly, Unexpectedly, And clearly, I want to tell you my feelings now
Suddenly, Suddenly, And vividly
Day by day, it become more difficult than I imagined
Once in a while, I’ll look up to the sky, And complain one thing I really want to say, but
I’ll overcome every single thing, and look up ahead as the scenery has become too beautiful
As expected, if we care we need to say “thank you”
And when the cloud melts, The sky sways and shines
The world is always like this, moving against us
Unexpectedly, Unexpectedly, It’s gushing out, the feelings of deciding not to look back
Suddenly, Suddenly, It begins to move, it’s goodbye ahead of the time
And when you are there, I’ll be there
Unexpectedly, Unexpectedly, And slowly, I have this feeling of wanting to meet you one day
Suddenly, Suddenly, And gently
I want to show you tomorrow, and I choose tomorrow as the day
Once in a while, I want to come and meet you by heart like this
Unexpectedly, Unexpectedly, You revived and smile while crying with shaking hands
S
uddenly, Suddenly, The words that I can’t say to you that day, start to overflow
Even though we are far, our hearts are still the same
Unexpectedly, Unexpectedly, And clearly, I want to tell you my feelings now
Suddenly, Suddenly, And vividly
-chyntiadian
KAMU SEDANG MEMBACA
Hey! Say! JUMP Lyrics (1)
Ngẫu nhiênSemua nya akan dijelaskan di tahap pengenalan File sudah penuh. Kalau mau tau single/album yang baru lainnya bisa cek link di beranda kami. Atau sekalian buka beranda kami nanti disana ada tulisan Lyrics Hey! Say! JUMP (2) Arigatou by : chyntiadian
