8

56 14 8
                                    

Kızıl sakallı adam, gözlerini kısarak, eliyle: "Welcome, let's go to my room. (Hoşgeldiniz, buyrun odama geçelim.)
Aynur, gülümseyerek cevap verdi:
"Thanks (Teşekkürler)"
Masasının başına yavaş adımlarla geçen adam, aynı sakinlikle:
"So you've come to see the collection, lady ...(Demek koleksiyon görmeye geldiniz bayan...)"
Aynur, soğukkanlılığını koruyarak:
"Efsun Bawer. Yeah. In fact, we'd come with Mr. Bedri, but he was shot at the hotel. We have said that we want to come with friends for giving your name and address. I hope we didn't come at the wrong time. (Efsun Bawer. Evet. Aslında, Bay Bedri ile gelecektik, ama otelde vuruldu. Adınızı ve adresinizi verdiği için arkadaşlarla gelelim dedik. Umarım yanlış bir zamanda gelmedik.)"
Kızıl sakallı adam, hafifçe gülümsedi. Hiç beklenmedik sinir bozucu sakin tavrı ile:
"No, you didn't come at the wrong time. But to enter this dangerous zone, a collector it requires a lot of courage. a little strange came. I'il show you my collection, but I want to be sure.(Hayır, yanlış zamanda gelmediniz. Ama bu tehlikeli bölgeye girmek, bir koleksiyoner için, çok cesaret gerektiriyor. Biraz garip geldi. Sana koleksiyonumu göstereceğim ama şundan emin olmak istiyorum)"
Aynur, kızıl sakallı adamdan gözlerini ayırmadan dikkatle dinliyordu:
"What? (Nedir)"
Odasının kapısını açtı. Az önce gönderdiği çavuşa seslendi: "Mr. Charles"
Çavuş, kapının önünde bitmişti. Selamını vererek:
"Here you go, Commander. (Buyrun komutanım)"
"Give me your gun and go 20 meters away. hold still! (Silahını ver ve 20 metre uzağa git. Kıpırdama!) asker şaşkın bakışlar içinde, silahını verdi. O mesafeye gitti. Herkes şaşkınlık içinde adama bakıyorlar, vurmaz diye düşünürken Kızıl sakallı adam hiç beklemeden, tabancayı çavuşa doğrultup iki el ateş etti. Aynur'un:
"Why did you shoot him? (Neden onu vurdun) bağırmasıyla, Efeler Timi kendine gelmişti ancak iş işten geçmişti. Az önceki kızıl sakallı adam yine sakinliğini bozmadan yerine geçerken, Aynur'a:
"If you save him,you can see my collection. You have 40 minutes, Mrs. Bawer.
Kızıl sakallı adam, dışarıdaki şaşkın şaşkın bakan kalabalığa ve Aynur'a alaycı bakışını sürdürerek, Prepare the O.R. The most valuable heart team here in the United States.
(Onu kurtarırsanız,koleksiyonu görebilirsiniz. 40 dakikanız var, Bayan Bawer. Dışarıda toplanmış askerlere de seslenerek, Ameliyat odasını hazırlayın. ABD'deki en değerli kalp ekibi burada.)"

40 DAKİKA (Tamamlandı) Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin