Глава 2

292 10 0
                                    

ДИГОРИ И ЕГО ДЯДЯ

  Случилось это так неожиданно и так походило на страшный сон, что Дигори вскрикнул. Дядя Эндрью зажал ему рот рукой, прошипел: "Не смей!" - и прибавил помягче:
- Не шуми, твоя мама услышит. Зачем ее пугать?
Дигори говорил потом, что его просто затошнило от такой подлой уловки. Но, конечно, кричать он больше не стал.
- То-то, - сказал дядя. - Ничего не поделаешь, каждый бы удивился. Я и сам удивился вчера, когда исчезла свинка.
- Это вы и кричали? - спросил Дигори.
- Ах, ты слышал? Ты что, следил за мной?
- Нет, - сердито сказал Дигори. - Вы объясните, что с Полли!
-Поздравь меня, мой мальчик, - сказал дядя Эндрью, потирая руки. - Опыт удался. Девочки исчезла... сгинула... в этом мире ее нет.
-Что вы с ней сделали?!
-Послал... э... в другое место.
-Не понимаю, - сказал Дигори.
Дядя Эндрью опустился в кресло и сказал:
-Что ж, я тебе объясню. Ты слышал когда-нибудь о мисс Лё Фэй?
-Она наша двоюродная бабушка? - припомнил Дигори.
-Не совсем, - сказал дядя Эндрью, - она моя крёстная. Вон ее портрет, смотри.
  Дигори посмотрел и увидел на выцветшей фотографии старую даму в чепце. Теперь он вспомнил, что такой же портрет видел ещё дома, в комоде, и спросил маму, кто это, и мама почему-то замялась. Лицо было неприятное, но кто его знает, на этих старинных фотографиях...
-Кажется... кажется, она была... не совсем хорошая? - спросил он.
-Ну, - отвечал дядя Эндрью, - это зависит от того, что называть хорошим. Люди узки, мой друг. Да, странности у нее были. Бывали и... чудачества. Иначе ее не поместили бы...
- В сумасшедший дом?
- Нет, нет, нет! - дядя был шокирован. - Ничего подобного! В тюрьму.
-Ой! - сказал Дигори. - А за что?
-Бедная женщина! - со вздохом проговорил дядя. - Не хватило благоразумия... Но не будем в это вдаваться. Ко мне она всегда была добра.
-Да при чем тут это! - вскричал Дигори. - Где Полли?
-Все в свое время, мой друг, - сказал дядя. - Мисс Лё Фэй выпустили,и после этого она почти никого не хотела видеть. Я был из тех немногих, кого она ещё принимала. Видишь ли, ее стали раздражать ординарные, скучные люди. Собственно, они раздражают и меня. Кроме того, у нас с ней были общие интересы. За несколько дней до смерти она велела мне открыть тайничок в ее шкафу и принести ей маленькую шкатулку. Как только я эту шкатулку тронул, я почувствовал - да, просто пальцами, - что в моих руках огромная тайна. Когда я принес, она отдала мне ее и приказала, не открывая, сжечь сразу после ее смерти с определенными церемониями. Конечно, я этого не сделал.
-И очень плохо, - сказал Дигори.
-Плохо? - удивился дядя. - А, понимаю! По-твоему, надо выполнять обещания. Резонно, резонно, вот ты и выполняй. Но, сам посуди, такие правила хороши для слуг, детей, женщин, вообще для людей, но не для великих учёных, мыслителей и мудрецов. Нет, Дигори. Те, кто причастен тайной мудрости, свободны и от мещанских правил, и от мещанских радостей. Судьба наша, мой мальчик, возвышенна и необычна. Удел наш высок, мы одиноки...
 Он вздохнул с такой благородной, такой таинственной печалью, что Дигори целую секунду сочувствовал ему. Но тут он вспомнил, какими были дядиных глаза, когда он предлагал Полли кольцо, и подумал: "Ага,то значит, что он может делать все, что ему угодно!.."

К.С.Льюис.Хроники НарнииМесто, где живут истории. Откройте их для себя