Глава 4

61 2 0
                                    

ЧТО ДЕЛАЛ НА ОСТРОВЕ КАСПИАН

  На следующее утро лорд Берн разбудил гостей пораньше и после завтрака попросил Каспиана, чтобы тот приказал своим людям вооружиться. "А главное, - добавил он, - пусть все блестит и сверкает так, словно нам предстоит сражение в великой битве великих королей и весь мир глядит на нас". Так и сделали; и вскоре Каспиан со своими людьми отправился на трёх больших лодках к Узкой Гавани. На корме, где сидел сам король, развевалось знамя, и трубач его был с ним рядом.
  Когда они подошли к гавани, Каспиан увидел на пристани толпу народа, встречавшую их. "Вот зачем я посылал ночью гонца, - сказал Берн. - Все, кто собрался здесь, - честные люди и друзья мне". И едва Каспиан сошел на берег, как раздалось многоголосое "ура!" и крики "Нарния! Нарния!", "Да здравствует король!". В ту же минуту (и об этом позаботился гонец) по всему городу зазвонили колокола. Каспиан приказал вынести вперёд королевское знамя и трубить в горн. Все мужчины обнажили мечи и торжественно двинулись по улицам, да так, что стекла задрожали, а доспехи (утро было солнечное) сверкали так, что на них трудно было глядеть.

 Все мужчины обнажили мечи и торжественно двинулись по улицам, да так, что стекла задрожали, а доспехи (утро было солнечное) сверкали так, что на них трудно было глядеть

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

  Сначала отряд приветствовали только те, кого предупредил посланец Берна, - другие просто не знали, что происходит. Но вскоре к ним присоединились городские мальчишки, которые очень любят шествия и очень редко их видят. Потом на улицы высыпали мальчишки постарше, которые тоже любят шествия и прекрасно понимают, что шум и беспорядок - прекрасный повод не идти в школу. Старушки тоже повысовывали носы из дверей и окон - шутка ли, сам король, это тебе не губернатор! И молодые женщины не отстали, ибо Каспиан, Дриниан, да и все остальные были хороши собой. А потом подошли мужчины, чтобы взглянуть, на кого же смотрят женщины. Словом, Конда Каспиан с отрядом подходил к воротам замка, почти весть город, громко крича, шел за ними - и губернатор, сидевший над грудой отчётов, циркуляров и указов, услышал эти крики. 
  Трубач Каспиана протрубил в рог и крикнул: "Отворите ворота королю Нарнии, который прибыл с визитом к своему любимому и верному слуге!". В те времена на островах все делали неторопливо. В воротах отворилась небольшая дверца, из нее вышел взъерошенный и заспанный стражник в грязной старой шляпе вместо шлема и с заржавленной пикой в руке. Он заморгал, глядя на сверкающие мечи, и прошамкал:
- Жакрыто, Жакрыто! Прием ш девяти до дешати каждую вторую шуботу!
- Шляпу долой перед королем! - прогремел лорд Берн и хлопнул стражнику по плечу рукой в боевой рукавице так, что шляпа слетела сама.
- А? Што шлучилось? - начал было стражник, но никто не обратил на него внимания.
  Двое солдат Каспиана, повозившись с засовами и задвижками, которые очень заржавели, настежь распахнули ворота. Войдя в них с отрядом, Каспиан оказался во внутреннем дворике. Несколько стражников слонялись тут без дела, а другие, дожевывая что-то на бегу, выскакивали в беспорядке кто откуда. Оружие их и доспехи тоже заржавели, однако сами они все же могли бы сражаться, если бы кто-нибудь приказал или они бы знали, в чем дело. Но Каспиан не дал им опомниться.
- Кто ваш начальник? - громко спросил он.
- Вроде бы я, - ответил томный, щеголеватый, довольно молодой человек без доспехов.
- Мы, король Нарнии, - сказал король, - хотим, чтобы наше посещение вселяло не страх, а радость. Лишь потому мы ничего не говорим тебе об оружии и доспехах твоих солдат. Мы прощаем тебя. Вели своим солдатам открыть бочонок вина и выпить за наше здоровье, но помни, что поутру мы увидим здесь, в замке, настоящих воинов, а не оборванных бродяг. Позаботься об этом, иначе мы разгневаемся.
  Начальник разинул рот от удивления, но Берн тут же крикнул:
- Да здравствует король! - и солдаты, сообразившие только, что им дадут вина, громко подхватили этот клич. Потом Каспиан приказал своим людям оставаться во дворе, а сам с Берном, Дринианом и четырьмя солдатами вошёл в зал.
  За столом, в дальнем конце зала, окружённый секретарями, сидел губернатор Гумп. Вид у него был сердитый, волосы - некогда рыжие - почти совсем поседели. Он поглядел на вошедших и тут же снова уткнулся в бумаги, машинально проговорив:
- С девяти до десяти каждую вторую субботу.
  Каспиан кивнул Берну и отошел в сторону. Берн и Дриниан подошли к столу, подхватили его с двух сторон, подняли и отшвырнули в угол. Стол опрокинулся, и настоящий водопад бумаг, писем, папок, чернильниц, ручек и печатей обрушился с него на пол. Потом - не грубо, но крепко, словно железными клещами, - они схватили самого Гумпа и поставили его футах в четырех от кресла, а в кресло тут же сел Каспиан, положив себе на колени обнаженную шпагу.

К.С.Льюис.Хроники НарнииМесто, где живут истории. Откройте их для себя