အပိုင္း (၁၀)
သူမ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ပူေလာင္စူး႐ွသည့္ ခံစားခ်က္တခုျဖစ္ေပၚသြားခဲ့ၿပီးေနာက္ တကိုယ္လံုး ေတာင့္တင္းသြားခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္မွသာ လ်ိဳ႐ွီး အသိျပန္ဝင္လာခဲ့သည္။ အ႐ိုက္ခံလိုက္ရတာ......။ အ႐ိုက္ခံလိုက္ရတာမွ ဟိုအေစခံမ ခြၽန္းယီြဆီမွာ.....။
႐ွီယံုႏ်ဥ္ႏွင့္ လက္ထပ္ၿပီးေနာက္ပိုင္း လ်ိဳ႐ွီး၏ဘဝတြင္ အခက္အခဲ၊ ဒုကၡခံခဲ့ရမႈဆိုတာ မ႐ွိခဲ့ေပ။ သူမ ယံုပင္မယံုၾကည္ႏိုင္ေပ။ ဒီအျမဲ ႏႈတ္ဆိတ္ကာ ဘာမွျပန္မလုပ္ရဲတဲ့ေကာင္ေလးကမ်ား...အခုေတာ့ သူမအား ႐ိုက္ႏွက္ေစရန္ သူမ်ားအား ခိုင္းေစရဲေနသည္ေပါ့...။ ဒီ႐ွီမိသားစုရဲ႕ ကြၽန္မကမ်ား သူမအေပၚ လက္ပါ ႐ိုက္ႏွက္ရဲတယ္ေပါ့.....။
"႐ွီခ်န္အန္း.....နင္...နင္...လူယုတ္မာေလး...နင္ကမ်ား....တကယ္ပဲဲ ငါ့ကို႐ိုက္ဖို႔ အဲ့ေကာင္မကိုခိုင္းလိုက္တယ္ေပါ့...ဟဲ့ နင္တို႔ကေရာ...ဘာရပ္ၾကည့္ေနၾကေသးတာလဲ....ငါ့အစား ဝင္မ႐ိုက္ၾကေသးဘူးလား...အဲ့ဒီေကာင္မရဲ႕ ပါးစပ္ကိုဆြဲျဖဲပစ္လိုက္စမ္း....ေသေလာက္ေအာင္ ႐ိုက္ပစ္လိုက္ၾကစမ္း....ၿပီးေတာ့ အဲ့ဒီလက္ကို ႐ိုက္ခ်ိဳးပစ္လိုက္ၾကစမ္း....က်န္ေသးတယ္....အဲ့ဒီ အေကာင္ယုတ္ကေလးနဲ႔ ဟိုအဘြားႀကီးကိုလဲ ဝင္႐ိုက္ၾကေလ..."
လ်ိဳ႐ွီး ဘယ္လိုမွ မေက်နပ္ႏိုင္ပါ။ သို႔ေပမယ့္ ဒီေန႔ လူေတြ အမ်ားႀကီးေခၚလာခဲ့မႈအေပၚ က်ိတ္၍ဝမ္းသာမိေသးသည္။ မဟုတ္ပါက သူတို႔လက္ထဲေရာက္၍ ေသေအာင္အ႐ိုက္ခံရမည့္သူမွာ သူမျဖစ္သြားႏိုင္သည္မလား။
လ်ိဳ႐ွီးသည္ အသိဉာဏ္မ႐ွိ၊ မိုက္မဲသူတဦးျဖစ္သည္။ သို႔ေပမယ့္ သူမႏွင့္ ပါလာသူမ်ားသည္ သူမကဲ့သို႔ အသိဉာဏ္မ႐ွိ၊ မေတြးေတာတတ္ၾကသူမ်ား မဟုတ္ေပ။ ႐ွီခ်န္အန္းသည္ '႐ွန္ဝမ္ေဖး' ျဖစ္သည္။ ယေန႔ ထိုကိစၥအား မသိသူဟူ၍ မည္သူ႐ွိသနည္း။ လ်ိဳ႐ွီး၏ေနာက္ လိုက္လာခဲ့ေသာ ယားဟြမ္ႏွင့္ ေပၚဇီ့တို႔သည္ လ်ိဳ႐ွီး အ႐ိုက္ခံရမႈအေပၚ ရပ္ၾကည့္၍သာ ေနႏိုင္သည္။ သူတို႔ ဝင္ေရာက္၍ လက္တေခ်ာင္းမ်ွပင္ မေဝ့ရဲၾကေပ။ သူတို႔၏သခင္မကိုသာ အ႐ွက္ရေနေသာ မ်က္ႏွာမ်ားျဖင့္ စိတ္ထိန္းရန္သာ ဝိုင္းဝန္း ဒူးေထာက္ေတာင္းပန္ေနၾကသည္။ သူတို႔သည္ လ်ိဳ႐ွီးအား သိသိသာသာေရာ၊ သြယ္ဝိုက္ေသာအားျဖင့္လည္းေကာင္း ႐ွီခ်န္အန္း၏လက္႐ွိအဆင့္အတန္းအား သတိေပးေနရသည္။ သူတို႔အေနျဖင့္ ႐ွီခ်န္အန္းအား ႐ိုက္ႏွက္၍မရေၾကာင္း၊ သို႔မဟုတ္ပါက ျပႆနာ အႀကီးအက်ယ္ တက္သြားႏိုင္ေၾကာင္း ေျပာျပေနရသည္။
YOU ARE READING
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
RomanceAuthor(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျ...