အပိုင္း (၃၁)
သံုးရက္ ၾကာၿပီးခ်ိန္တြင္ေတာ့...ေတာ္ဝင္နန္းေတာ္မွ က်င္းပသည့္ နန္းတြင္းညစာစားပြဲေန႔သို႔ ေရာက္႐ွိလာခဲ့သည္။ ေ႐ွာင္းခ်င္းက်န္ ေျပာသြားခဲ့သည့္စကားမ်ားေၾကာင့္ ႐ွီခ်န္အန္းသည္ သူတို႔ နန္းတြင္းသို႔ဝင္ရန္မလိုဟု မွတ္ယူထားတာျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္...ဘယ္ႀကိဳသိပါ့မလဲ...။ ထိုနန္းတြင္းညစာစားပြဲေန႔တြင္ ေ႐ွာင္းခ်င္းယန္႔သည္ ႐ွီခ်န္အန္းအား နန္းတြင္းသို႔ဝင္ေရာက္ရန္ ျပင္ဆင္ေစမည္ဟု...။
“ကြၽန္ေတာ္ တေယာက္ထဲ သြားရမွာလား...”
ေ႐ွာင္းခ်င္းယန္႔ကေတာ့ အဝတ္အစားလဲျခင္းမ႐ွိေခ်။ သူ၏ အိမ္ေနရင္းအဝတ္အစားမ်ားအား ဝတ္ဆင္ထားဆဲပင္။ သူ႔ၾကည့္ရသည္မွာလည္း အဝတ္အစားလဲမည့္အစီအစဥ္႐ွိပံုမရေပ။ သူတေယာက္တည္းကိုပဲ သြားဖို႔ျပင္ဆင္ခိုင္းေနတာဆိုေတာ့...သူက သူ႔ကို(XCA) တေယာက္တည္း သြားခိုင္းဖို႔ စဥ္းစားေနတာလား...။
"ပန္ဝမ္က ေနမေကာင္းဘူး...မင္းက ပန္ဝမ္ကိုယ္စား က်င့္ဝမ္ကို လိုက္ပို႔ေပးရမွာေပါ့..."
“အင္း...သိၿပီ...ကြၽန္ေတာ္ အခုခ်က္ခ်င္း သြားျပင္လိုက္မယ္...”
ေတာ္ဝင္မိသားစုဝင္ေတြ၊ အရာ႐ွိမႉးမတ္ေတြ အားလံုး ဒီေန႔ညရဲ႕ေတာ္ဝင္ညစာစားပဲြကို တက္ေရာက္ၾကၿပီး က်င့္ဝမ္ကို အားေပးႏႈတ္ဆက္စကားေျပာၾကမယ့္ပြဲမွာ...႐ွန္ဝမ္အိမ္ေတာ္ကို ကိုယ္စားျပဳမယ့္သူ တေယာက္မွ ပြဲမတက္ဘူး၊ မ႐ွိဘူးဆိုတာ အဓိပၸါယ္မ႐ွိ၊ မျဖစ္သင့္တဲ့အေျခအေနပဲ မဟုတ္လား...။
သူ နန္းေတာ္အတြင္းသို႔ အႀကိမ္ႀကိမ္ ဝင္ေရာက္ဖူးခဲ့သလို...ထိုဝင္ေရာက္ခဲ့သည့္အႀကိမ္တိုင္းတြင္လည္း အဆင္ေျပေျပေခ်ာေခ်ာေမြ႔ေမြ႔ႏွင့္ ျပီးဆံုးသြားသည့္အခ်ိန္ဟူ၍ တခါမွမ႐ွိခဲ့ေပ။ အမွန္အတိုင္းေျပာရလ်ွင္...႐ွီခ်န္အန္းသည္ နန္းေတာ္တြင္းသို႔ဝင္ခ်င္စိတ္ လံုးဝ မ႐ွိေခ်။ ထို႔အျပင္...ယခုလို သူတေယာက္တည္းသာ သြားရမည့္အခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ေတာ့...ဘာပဲေျပာေျပာ သူ႔အေနျဖင့္ အနည္းငယ္ေတာ့ ပူပင္စိုးထိတ္မႈ ႐ွိသည္သာ...။
CZYTASZ
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
RomansAuthor(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျ...