အပိုင္း (၂၁)
႐ွီသားအဖအား အိမ္ေတာ္တြင္းမွ ဆြဲထုတ္လာခ်ိန္သည္ ႐ွန္ဝမ္အိမ္ေတာ္သို႔ မလာသည္မွာ အေတာ္ၾကာေနၿပီျဖစ္ေသာ စတုတၳမင္းသား ေ႐ွာင္းခ်င္းယီြ အလည္လာခ်ိန္ႏွင့္ အခ်ိန္ကိုက္ပင္ ျဖစ္သည္။ အိမ္ေတာ္ထဲမွ ဆဲြထုတ္လာကာ ေျမျပင္ေပၚသို႔ ပစ္ခ်ထားခံရေသာလူမ်ားအား ျမင္လိုက္ခ်ိန္တြင္ ေ႐ွာင္းခ်င္းယီြတေယာက္ အူျမဴးလာခဲ့ေလသည္။
သူ႔အစ္ကိုေတာ္က အျမဲတမ္း သူ႔ရဲ႕ စိတ္သေဘာထား ေကာင္းမြန္မႈအတြက္ ေက်ာ္ၾကားေနခဲ့တာ မဟုတ္လား။ အခုေတာ့ ဘယ္လိုေတြျဖစ္ၿပီး... တကယ္ႀကီး သူ႔ရဲ႕အိမ္ေတာ္ဝင္းေ႐ွ႕တည့္တည့္ႀကီးမွာကို အိမ္ေတာ္တြင္းအေစခံေတြကို ဆြဲထုတ္ပစ္ခိုင္းထားသည္တဲ့လား...။
"စတုတၳမင္းသားအား ဂါဝရျပဳ အ႐ိုအေသေပးပါတယ္..."
"ဒီႏွစ္ေယာက္က ငါ့အစ္ကုိေတာ္ကို ဘာအျပစ္ေတြမ်ား က်ဴးလြန္မိထားလို႔လဲ...ဒီလို အတည္ႀကီး အျပင္ကို ဆဲြထုတ္ပစ္ရေလာက္ေအာင္ေလ..."
အိမ္ေတာ္အျပင္သို႔ ဆြဲထုတ္ခံရသည့္သူမ်ား စေတြ႔ခ်ိန္တုန္းက သူ႔အလိုလိုပင္ ေ႐ွာင္းခ်င္းယြီ ပထမဆံုးေတြးမိလိုက္သည္က ထိုလူမ်ားသည္ အေစခံမ်ား ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု။ သို႔ေပမယ့္ သူ အနီးကပ္ ေလွ်ာက္လာၿပီး ေလ့လာၾကည့္ျပန္ေတာ့... ထိုလူမ်ား၏အဝတ္အစားမ်ားအရလည္း အဆင့္နိမ့္အေစခံမ်ား ျဖစ္ဟန္လည္း မေပၚေပ။
ဝူညီေနာင္ႏွစ္ဦးမွ ျပန္လည္ ေျဖ႐ွင္းခ်က္မေပးႏိုင္ေသးခင္တြင္...႐ွီယင္ေဟြ႔သည္ မခိုင့္တခိုင္ ေျခေထာက္မ်ားအား အားျပဳ၍ ေျမေပၚမွ ခ်က္ခ်င္းထလာကာ ေ႐ွာင္းခ်င္းယီြထံသို႔ ေလးစားအားကိုးသည့္အၾကည့္မ်ားျဖင့္ ႏႈတ္ခြန္းဆက္သေလေတာ့သည္။
"ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမ ႐ွီယင္ေဟြ႔...စတုတၳမင္းသားအား ဂါရဝျပဳ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ပါတယ္..."
"အ႐ွင္မင္းသား...သူတို႔က ဝမ္ေဖးရဲ႕ ဖခင္နဲ႔ ရႈဖြားညီမပါ...သူ..သူတို္႔က...ဝမ္ရယ္အေပၚ အျပစ္ျပဳမိတာေၾကာင့္...ဝမ္ရယ္က သူတို႔ကို ႏွင္ထုတ္ခိုင္းလိုက္တာပါ..."
မည္သို႔ ေျဖ႐ွင္းေျပာဆိုရမည္အား မသိႏိုင္သည့္ ဝူညီေနာင္အဖို႔ ဤသို႔သာ ျပန္ေျပာႏိုင္ေပေတာ့သည္။
YOU ARE READING
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
RomanceAuthor(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျ...