كانت جويندولين في حالة من الرهبة عندما نظرت إلى بوابات سيليزيا المرتفعة ، حجارتها القرمزية القديمة التي ترتفع إلى السماء على شكل قوس ، وبواباتها الحمراء الضخمة ذات الحواف الحادة والضخمة ، وطريقها المرصوف بالحصى الأحمر المرصوف بدقة والمُحاط بالحراس بتشكيل مثالي ، كلهم على أهبة الاستعداد ، مرتدين جميعا الدروع القرمزية الحمراء لسيليزيا. كان مثل دخول عالم آخر.
وكان ما اعطائها المزيد من الشعور بالغرابة كان خلفيتها : لقد كان كانيون خلفها مباشرة ، امتداد لا نهاية له من السماء المفتوحة ، ودوران الضباب. كانت المدينة تطفو على حافة الوادي ، كما لو كانت متوازنه عليه دون أن تسقط ، نصف المدينة المبنية فوق الأرض ، والنصف الآخر المبني أدناه ، مباشرة على منحدرات الجرانيت في الوادي نفسه. كان مثل مدينتين في واحد. لقد ظلت على قيد الحياة لعدة قرون ، وكان من المعروف دائمًا أنها المدينة الوحيدة التي لا يمكن التغلب عليها في الطوق - وكل شيء سمعته جوين في أي وقت مضى حولها لم ينصفها . رؤيتها الآن ، كشخص بالغ ، ضاءل حتى ذكريات طفولتها.ارتفعت جدران سيليزيا الحجرية مائة قدم ، وكان سمكها يصل إلى عشرة رجال ، وكانت مليئة بشقوق السهام كل عشرة أقدام ، والتي تقف وراءها مجموعة من جنود سيليزيا ، والأقواس على استعداد. وفي الأعلى ، في صفوف الشرفات المتداخلة أعلاه ، كان هناك مئات الجنود الآخرين ، مسلحين بالرماح ، الصخور الصغيرة ، والرجال ، كل عشرين قدمًا ، ومراجل حديدية ضخمة مليئة بالقطران المغلي. كان هناك حتى المقاليع الصغيرة على الجدران لإطلاق الكرات المشتعلة على المهاجمين. كانت هذه المدينة التي تم التفكير فيها بعناية.
كانت جوين ممتلئة بالامتنان لأن سورغ كان موالي لوالدها طوال هذه السنوات: إذا لم يكن الأمر كذلك ، فقد تساءلت بصدق عما إذا كان رجال والدها ، حتى الفضة ، يمكنهم الاستيلاء على هذه المدينة. كانت الفضة أفضل المحاربين الذين قدمهم العالم - ومع ذلك ، فإن ما إذا كانوا يستطيعون اختراق هذه الجدران أمر آخر تمامًا.عندما سارت جوين عبر البوابات ، ارتفع قلبها بالأمل. لقد شعرت بارتفاع في التفاؤل ، شعرت أنه ربما ، خلف هذه الجدران الكثيفة ، التي تطفو هنا على حافة الوادي ، يمكن أن يصمدوا أمام أي هجوم هنا ، حتى أمام جيش أندرونيكوس. قد لا يفوزون ؛ لكنها قد تكون قادرة على الصمود لفترة كافية. لفترة طويلة بما فيه الكفاية ، لم تكن تعرف كافية من أجل ماذا. في أعماق قلبها ، كانت تتمنى بأمل أن يعود ثور بالسيف وأن ينقذهم جميعًا.
"سيدتي" ، قالت سروج بلطف ، وهو يمشي بجانبها عبر البوابات وفي الفناء الواسع ، "مدينتي ترحب بكم".
من جميع الزوايا من الساحة الضخمة ، هرع الأشخاص الذين يرتدون ملابس حمراء إلى الأمام ونثروا على جويندولين ورجالها الورود الحمراء. مع الابتسامات الطيبة ، واقتربوا من جوين ولمسوا كتفها ، وكانوا يميلون إليها ويقبلونها على الخد ، الواحد تلو الآخر. لم تكن في أي مكان مثل هذا ؛ شعرت كما لو أنها احتضنت من قبل كل منهم.
"أتعتقد أن ليس لديهم فكرة أن الحرب ستأتي إلى هذه البوابات ،" قالت جوبن ، في رهبة من طرقهم الخالية من الهم والخوف.
"إنهم يعلمون" قال سروج "لكن سيليزيا يشتهرون بعدم الاستسلام للخوف. قد يشعر شعبي به - لكنهم لا ينغمسون في ذلك. هذا هو طريقتنا. نحن نعتقد أن الشخص الذي يخشى الموت يموت مرات عديدة ، بينما الشخص الذي لا يفعل يموت ولكن مرة واحدة ، نحن أناس سعداء ، راضون عن ما قدمته لنا الحياة ، ونحن لا نطمح إلى أي شيء يمتلكه الآخرون ، ونحن سعداء بما نحن عليه. "
انتشر المزيد من الجماهير ، وكلهم يبتسمون لجوين والوفد المرافق لها ، يمسكونهم من الخلف ، ويرحبون بالفرقة الضخمة من الجنود والأشخاص كما لو كانوا أخوة فقدوا منذ زمن طويل ، وقد أصيبت جوين بالصدمة ، وكانت تتوقع أن يشعر هؤلاء الأشخاص بالاستياء من حضورهم؛ بعد كل شيء ، كانوا يحفرون من أجل الحصار ، وكان هناك الكثير من الناس الذين جاءوا للعيش داخل بواباتهم ، وراء دفاعاتهم وعلى الحصص التموينية الخاصة بهم. ومع ذلك ، على العكس تماما، فإن السيليزيين ما زالوا سعداء لوجودهم هنا. كانوا شعبًا مضيافًا.
أنت تقرأ
A Vow of Glory نذر المجد
Fantasíaترجمة الكتاب الخامس من سلسلة طوق الساحر للكاتب مورغان رايس