Глава 8: Встреча.

164 15 0
                                    

Чарли стояла в глубоком ступоре уже минут так пять. Этот особняк... точная копия имения Аластора. Только... более старый и в коричневых оттенках.

Она наклонила голову в сторону и приглянулась в верхние окна дома. Через ослепляющий свет солнца, который отражало стекло, был виден силует, стоящий на каком то высоком стуле. Девушка радостно допрыгала до двери и собиралась постучать, но вдруг, ее что то остановило. Настороженность.

Как он отреагирует на нее? Узнает ли вообще? Он ли это или Ник все таки ошибся?

Чарли покрутила в голове эти мысли, но после откинула их с отмазкой "Будь что будет." Она постучалась в дверь.

Ответа нет.

Она повторила это действие.

Снова тишина.

Когда девушка хотела уж схватится за ручку двери, та сама внезапно открылась. Чарли зашла в дом.

Все было уже знакомое, но более... старомодное что ли. Те же полки, камин, стойка с оленьими рогами. Но сейчас они не особо били в глаза красным цветом.

Девушка осмотрелась и заметила худощавого мужчину лет почти тридцати, стоящем на лестнице и раскладывающем книги. На нем была стандартная белая рубашка и коричневый пиджак, на ногах черные джинсы и туфли. Чарли отметила, что на его руках красные перчатки без пальцев.

Мужчина не спеша рассматривал каждую книгу, протирал ее тряпочкой и ставил на положенное ей место. Он вообще слышал как она вошла?

- Здравствуйте? - Стеснительно спросила блондинка. Мужчина даже не повернулся, а только слегка кивнул головой.

- Приветствую. - Он также продолжал раскладывать книги, будто к нему каждый день приходят гости.

- Вы... Джозеф Момфр?

Мужчина промолчал.

- Да.

- Могу я с вами побеседовать? - Более живо спросила Чарли.

Кажется, он ее не узнал. По крайней мере по голосу.

- Если это не особо важное дело, то можете подождать, поскольку вы видите, что я слегка занят.

Чарли уняла позыв засмеяться. Да.. это он. Его английский акцент никуда не делся. Но принцесса решила не сразу раскрывать карты. Она села на диванчик рядом с камином и снова огляделась.

- Какой прекрасный букет роз стоит у вас на комоде. Вы занимаетесь садоводством?

- Нет. Только между делом. - Отрезал Джозеф.

- А вы читаете? И что? - Сменила тему Чарли.

Мужчина снова промолчал.

- Только стандартную литературу.

- Ладно, хорошо. А не читали ли вы книгу о Вендиго?

Джозеф слегка дрогнул.

- С чего.. с чего вы это взяли?

Кажется, она попала в точку. Он отложил книгу и выпрямился, продолжая скрывать свое лицо от Чарли. Ей стало еще любопытней. Она встала с кресла и подошла ближе к лестнице, на которой стоял Джозеф, все еще не зная, как ответить на ее не совсем обычный вопрос. И в конце концов, она наносит критический удар.

- Аластор. Я нашла тебя.

* * *

Его пробило будто током. Он внезапно повернулся к Чарли с лицом, выражающим искреннее удивление и дикий ужас. Его глаза блеснули алым оттенком. Лестница начала неприятно скрипеть, но он продолжал стоять без опоры.

- Ч т о? - Медленно, дрожащим голосом прошептал мужчина, продолжая смотреть на девушку, которой было удивительно приятно смотреть на совершенно новую реакцию радио демона. Его ноги подкосились и он, словно бревно, полетел вниз по лестнице. Чарли с ужасом кинулась к нему.

- О господи, прости меня! Я.. я не думала, что так произойдет! Аластор! - Она пыталась привести его в чувства, но увы, он уже ни на что не реагировал.

Hazbin Hotel: Рай на земле.Место, где живут истории. Откройте их для себя