Chương 16 : Thập tam phu nhân tuẫn tiết

8.6K 12 5
                                    

Ta lạc trong rừng thẳm ba , bốn ngày trời . Đến buổi sáng ngày thứ năm , ánh nắng mặt trời vỡ nát xuyên qua từng tán lá xanh óng , ra khỏi rừng ,  ta mới tìm thấy một ngôi nhà nằm giữa đồng cỏ xanh  Ta mừng quá chạy ù tới trước cửa nhà . Một cơn buồn ngủ kéo đến nhanh chóng , ta kiệt sức ngã xuống đất.

- Phu nhân đây đã ngủ khá lâu rồi !

- Cảm phiền lão bà ....Xin hỏi đây là vùng nào ?

- Đây là biên giới giáp ranh giữa Trung Nguyên và Minh quốc ! Phu nhân từ đâu tới ?

- Ta sống ở gần chỗ Đại vuơng Nỗ Nhĩ Cáp Xích ...

- Ồ ! Ra vậy . Con gái của lão chính là Thập tam phu nhân của Đại Vương . Ngày trước khi Đại vương cưỡi ngựa tới đây dạo chơi , thấy con gái lão xinh đẹp thuần khiết như sương sớm đọng trên thảm cỏ liền đem lòng yêu mến , đón nó về làm Phu nhân ...

Nhìn ánh mắt lão bà đó lấp lánh hồi tưởng lại chuyện xưa , ta cũng cảm thấy rất hạnh phúc. Càng không nỡ nói cho lão bà biết Thập tam phu nhân không xinh đẹp như lời nói , và hiện đang bị thất sủng ...

- Mẫu thân ! Người đang nghĩ gì mà cười một mình thế? - Một chàng trai nước da ngăm ngăm bước vào . Dáng hình anh tuấn , khỏe mạnh . Bà lão nhìn chàng rồi đáp :

- Ta đâu có cười một mình . Ở đây còn 1 vị phu nhân nữa này.

Ta đứng dậy cúi đầu chào y .

- Vị phu nhân này từ đâu tới đây vậy? - Y nheo mắt tỏ ý thăm dò .

- Dịch Tĩnh , Từ chỗ nghĩa muội con - Thập tam phu nhân đấy ! - Bà lão vỗ vai y . Lập tức, chàng trai tên Dịch Tĩnh ôm chặt hai vai ta không buông

- Ôi ! Là nàng sao ? Dịch Thuyết ... Dịch Thuyết ,,, Nàng có biết ta đã khổ sở thế nào không?

Hai vai ta bị hai bàn tay gọng kìm của y làm cho tê cứng . Tên này vừa nghe đến mấy chữ nghĩa muội - Thập tam phu nhân thì dường như mất hết lí trí .

- Haiz, cái thằng bé này ! Nàng ta đâu phải là Dịch Thuyết chứ ...

Y nhìn ta một lát , xác nhận rồi mới buông tay . Khuôn mặt lúc này của y lộ rõ vẻ đau khổ , bi thương và có chút gì đó chán nản . Điệu bộ của hắn bỗng khiến ta cảm thấy có lỗi vì đã trót có quen biết Dịch Thuyết kia

- Phu nhân có thể nói cho ta biết nghĩa muội sống tốt không?

- Rất tốt !

- Có được Đại vương yêu thuơng không?

- Rất yêu !

- Có bị ai ghen ghét mà sinh lòng hãm hại không?

- Có chứ ! À không ... Đại vương rất yêu thương nàng nên sẽ cố hết sức bảo vệ , che chở nàng ... !

- Khoan ! - Lão bà dường như cảm thấy có gì đó không ổn liền ngắt lời ta- Phu nhân vừa nói người sống ở gần chỗ Đại Vương ... Tại sao lại rõ những chuyện này ?

- Ta.... ta thực ra là thập bát phu nhân ...

- Cái gì? Cô vừa bảo Đại vương yêu nghĩa muội tôi ... Vậy mà có tới thập bát phu nhân à?

( Xuyên không ) Tiêu phi Đại náo hậu cungNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ