ЧАСТЬ 2. КЕРРА. VI

37 3 2
                                    

- Эй! Ну-ка приди в себя! Дальше я тебя на своем горбу не потащу.

Странник слышал далекий голос, как будто в тумане, как вдруг ему в нос ударил резкий отвратительный запах, от которого он мгновенно продрал глаза и чуть было не выплеснул содержимое своего желудка наружу, быстро вскочив на ноги.

- Ох! Черт! Я здесь! Только убери эту хрень от меня! – закричал человек, замахав руками, еще не до конца осознавая, что вообще происходит.

- Хе-хе... Что, шаман, не по нраву тебе ямовая слизь?

Странник поднял взгляд на источник голоса и слегка отшатнулся. В глазах человека явно читался испуг, но иначе он его больше никак не проявлял. Перед ним стояла одна из тварей, подобных тем, что тащили его по кораблю. Разница была лишь в том, что эта была облачена в некое подобие... Одежды? Хотя, возможно и те на корабле были одеты, просто в тот раз Странник не обратил на это внимания. Впрочем, сложно было назвать это одеждой. Скорее какие-то лохмотья, обвивавшие почти все тело вплоть до головы. Единственное, что не было полностью прикрыто – все четыре лапы и громадный шипастый хвост.

Ну и, конечно, оставалась открытой морда существа, которая и привела человека в ужас. Те твари на корабле не поворачивались к Страннику лицом, и поэтому увиденное для него было новым испытанием на стойкость. Всю морду опоясывали светлые костяные наросты, которые, видимо, выполняли роль волос на лице. Пасть слегка выступала и была украшена торчащими во все стороны желтыми зубами. Нос был немного приплюснут ближе к глазам, зрачки которых по-змеиному сошлись в две черные полосы на фоне желтовато-красного белка. В целом лицо в анфас представлялось чем-то вроде смеси морды питбуля и громадной игуаны или варана. Все бы ничего, вот только вся морда, да и все тело в целом, как заметил потом человек, была украшена сотнями трещин и шрамов, где-то уже покрывшись чешуйчатым наростом, а где-то лишь недавно подсохшей коркой крови. Это и вызывало шок. Сложно было представить, на что способно существо, лицо которого представляло из себя нечто подобное.

- Ну что, испугался старого доброго Кхарка, шаман? – с этими словами шрамированное лицо оскалилось в ужасной ухмылке, - Не бойся, я не причиню тебе зла. Я не хочу навлечь на себя твой гнев. А то еще превратишь меня в шморка, или того хуже.

Слова произносились на том же изуродованном диалекте, как и у тех, кто утащил Странника с корабля, но его переводчик пока справлялся. Судя по всему, в самый первый раз, когда человек валялся в полубессознательном состоянии, и не смог разобрать речь рептилий, его импланты, отвечающие за перевод незнакомой речи, просто-напросто отключились после экстренного выхода из варп-прыжка.

Путь. НачалоМесто, где живут истории. Откройте их для себя