ЧАСТЬ 2. КЕРРА. XV

14 1 0
                                    

ДуКерра встречала своих измученных воинов крайне нерадушно, впрочем, как и всегда. Над остатками древнего города Ду-Хма и расположенным неподалеку кетским поселением бушевала песчаная буря. Но на этот раз буря представлялась не самой страшной напастью из всех возможных. Временами густую песчаную взвесь озаряли яркие вспышки света, которые сквозь всю массу песка и грязи, зависших в воздухе, выглядели лишь вялыми блеклыми отблесками реальных событий, скрытых за этой пеленой. Звуки от взрывов и перестрелок скрывались все той же бурей, и оттого сложно было представить, что там, за завесой, прямо сейчас идет ожесточенный бой.

Корабли машин перестреливались с кетскими тяжелыми воздушными судами, не забывая продолжать при этом артобстрел поверхности планеты, поддерживая свои наземные силы. На фоне гигантских тяжеловесов, хаотичные перестрелки скоростных истребителей олицетворяли собой броуновское движение, внося динамику в бой. Но если происходящее в небе представлялось чем-то абстрактным и далеким, то безумие на земле было не чем иным, как адом. Каждую секунду обрывалась чья-то жизнь, и каждую секунду искра электронного разума гасла в сенсорных датчиках, что были у машин неким аналогом глаз.

Бои с использованием всевозможного вооружения, целенаправленно разработанного так, чтобы максимально эффективно убивать, уже сами по себе могли считаться невообразимо пугающим и жестоким действом. Но если подобное происходит в жуткий ураган, где максимальная видимость ограничивается десятком метров, то это просто бойня. Так и происходило. Кроваво-масляное месиво, смертельные сатанинские пляски в песке, можно было обозвать происходящее как угодно, но факт оставался фактом: выйти отсюда живым практически не представлялось возможным.

Рег-тур Гармон узнал о происходящем буквально в нескольких километрах от него почти в самый последний момент. Так хорошо кеты скрывали истинное положение дел. Но настал момент, когда скрывать подобное перестало представляться возможным, да и просто потеряло всякий смысл. И хоть Гармон знал, что «время Х» приближается, оно все равно застало его врасплох.

Когда это случилось, его стальная решимость «поскорее свалить отсюда ко всем чертям» начала подогреваться еще и трясущимися поджилками, а также в ужасе стучащими друг об друга, как при ознобе, зубами. Ненависть кризонианца к Страннику, за так неудачно выбранный пункт назначения при бегстве от Джирхана, и ужасное раздражение от неуклюже суетящихся громадных ящеров, сменились тихим ужасом и отвратительно мерзким отчаянием, на которое способны только такие, как Рег-тур Гармон.

Путь. НачалоМесто, где живут истории. Откройте их для себя