Chapitre 20

361 22 0
                                    

Point de vue Harry. 

C'est la fin de l'année de scolaire et Louis attend ses résultats qui devraient normalement arriver aujourd'hui. Alors nous attendons tranquillement dans le salon ses résultats. Je monte enfin la vidéo que j'ai tournée pour la remise des diplômes de Louis. Ce fameux jour où tout a commencé entre nous. Le jour où je suis tombé amoureux de lui. J'essaie de monter la vidéo le plus discrètement possible pour essayer de faire la surprise à Louis, mais il ne cesse de regarder ce que je fais.

- Louis, j'ai envie que ce soit une surprise pour toi alors est-ce que tu pourrais arrêter de regarder, s'il te plaît, dis-je gentiment.

Il me fait alors la moue. Ce qui me rend triste évidemment, mais je sais qu'il comprend.

- Promis, j'arrête de regarder. Je vais t'écrire une chanson rien que pour toi mon amour.

- J'espère que tu me la chanteras quand tu auras fini de l'écrire, dis-je.

- Non, c'est toi qui la chanteras parce que je n'ai pas une belle voix, répondit-il.

- Je suis sûr que tu as une belle voix. Et puis ne t'inquiètes pas pour ta voix, moi, je l'aime bien surtout depuis que tu commences à en prendre soin depuis que tu as arrêté de fumer. Je suis fier de toi d'ailleurs.

- On verra ce que tu auras. Mais c'est vrai que je me sens un peu mieux dans mon corps. Je me sens en plus bonne santé depuis que j'ai arrêté de fumer. Merci à toi mon amour pour me donner le courage, dit-il en m'embrassant sur la joue avant de partir chercher son carnet de notes.

Nous passons alors le reste de la journée à nous consacrer à notre tâche respective qui est pour Louis, d'écrire une chanson et pour ma part, de monter la vidéo de la remise des diplômes de ce dernier.

- Je crois que j'ai terminé d'écrire la chanson parfaite pour toi Hazz', s'exclame Louis heureux.

- Je suis toute ouïe, dis-je en posant mon ordinateur sur la table basse.

- Je te préviens à nouveau que je ne suis pas chanteur, dit-il de nouveau.

- Louis, j'ai compris. Je ne vais pas te juger.

- D'accord, je me lance.

My hands, your hands, tied up like two ships.
Mes mains, tes mains, ligotées comme deux navires.
Drifting, weightless, waves try to break it.
Dérivant, en apesanteur, les vagues tentent de le briser.
I'd do anything to save it.
Je ferais n'importe quoi pour le sauver.
Why is it so hard to say it.
Pourquoi est-ce si dur de le dire.

My heart, your heart, sight tight like book ends.
Mon cœur, ton cœur, vue serrée comme un livre qui se termine
Pages, between us, written with no ends.
Les pages, entre nous, sont écrites sans fin.
So many words we're not saying,
Tellement de mots que nous ne disons pas,
don't want to wait till it's gone.
Je ne veux pas attendre que ça disparaisse
You make me strong.
Tu me rends fort.

I'm sorry if I say I need you.
Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi
But I don't care, I'm not scared of love.
Mais je m'en fiche, je n'ai pas peur d'aimer.
Cause when I'm not with you, I'm weaker.
Parce que quand je ne suis pas avec toi, je suis plus faible.
Is that so wrong, is it so wrong,
est-ce si mauvais, est-ce si mauvais
that you make me strong.
Que tu me rendes fort.

Think of how much love that's been wasted.
Pense à, combien, l'amour à été gaspillé.
People, always, trying to escape it.
Les gens essaient, toujours, d'y échapper.
Move on, to stop their heart breaking,
Passer à autre chose, pour éviter les peines de cœur
but there's nothing I'm running from.
Mais il n'y a rien que je fuis.
You make me strong.
Tu me rends fort

I'm sorry if I say I need you.
Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi
But I don't care, I'm not scared of love.
Mais je m'en fiche, je n'ai pas peur d'aimer.
Cause when I'm not with you, I'm weaker.
Parce que quand je ne suis pas avec toi, je suis plus faible.
Is that so wrong, is it so wrong,
Est-ce si mauvais, est-ce si mauvais

So baby hold on, to my heart.
Alors bébé accroche-toi, à mon cœur.
Ohh, need you to keep me from falling apart.
Ohh, j'ai besoin de toi pour m'empêcher de me briser.
I'll always hold on, because you make me strong.
Je m'accrocherai toujours, parce que tu me rends fort.

I'm sorry if I say I need you.
Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi
But I don't care, I'm not scared of love.
Mais je m'en fiche, je n'ai pas peur d'aimer.
Because when I'm not with you, I'm weaker.
Parce que quand je ne suis pas avec toi, je suis plus faible.
Is that so wrong, is it so wrong,
Est-ce si mauvais, est-ce si mauvais

I'm sorry if I say I need you.
Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi
But I don't care, I'm not scared of love.
Mais je m'en fiche, je n'ai pas peur d'aimer.
Because when I'm not with you, I'm weaker.
Parce que quand je ne suis pas avec toi, je suis plus faible.
Is that so wrong, is it so wrong,
Est-ce si mauvais, est-ce si mauvais
that you make me strong.
Que tu me rendes fort.
I'm sorry if I say I need you.
Je suis désolé si je dis que j'ai besoin de toi
But I don't care, I'm not scared of love.
Mais je m'en fiche, je n'ai pas peur d'aimer.
Because when I'm not with you, I'm weaker.
Parce que quand je ne suis pas avec toi, je suis plus faible.
Is that so wrong, is it so wrong,
Est-ce si mauvais, est-ce si mauvais
that you make me strong.
Que tu me rendes fort.

- Wow. C'est merveilleux Lou. Tout est merveilleux. Les paroles sont fortes et belles. Ta voix est magnifique Louis. Je suis sans voix. Louis, je t'aime.

- Merci, répondit Louis un peu gêné. 

Soudain, son portable se met à sonner. Il regarde alors sur son téléphone.

- C'est l'université. Je pense que ce sont mes résultats. 

Je le regarde attentivement et attends avec impatience ses résultats. Il tapota alors sur son portable pendant plusieurs secondes qui furent longues. Puis il détourna son regard du portable vers mon regard attendant alors une réponse.

- J'ai eu mon année avec la mention bien, cria-t-il de joie.

- Je suis trop fier de toi Louis, criai-je en retour avant de me jeter dans ses bras.

- Je suis trop content aussi.

- Et tu sais quoi ? Je t'aiderai encore à la rentrée prochaine et ça jusqu'à la fin de ma vie parce que je suis amoureux de toi et que je vais bientôt devenir ton mari.

- J'en serai plus que ravi futur monsieur Harry Styles-Tomlinson, murmure-t-il au creux de mon oreille. 

Il se met alors en califourchon sur moi et m'embrasse.

- Louis Tomlinson-Styles, je voudrai t'épouser de suite, soufflai-je.

- Alors qu'est-ce que tu attends ? Demanda-t-il avant de m'embrasser.

- Que tout soit parfait. Les préparations du mariage sont loin d'être terminées. Nous ne sommes pas prêts à nous marier dans ces conditions, avouai-je.

- Pourquoi tu veux la perfection pour nous ? 

- Parce que tu es ma perfection Louis. 

Louis se mit alors encore plus à sourire face à ce que je venais de dire. Il se pencha alors vers mon visage afin de capturer une nouvelle fois mes lèvres.


Up All NightOù les histoires vivent. Découvrez maintenant