Aş fi vrut mult sa învăţ să scriu. Ştiu să citesc, dar numai cu litere de tipar. Nu pot înţelege o scrisoare scrisă de mână, pentru că nu am învăţat decât citind ziarele. Dar mi se întâmplă adesea să mă poticnesc la un cuvânt. Atunci le întreb pe fetele mele.Edmond Kaiser şi Jacqueline încercaseră să-mi dea câteva noţiuni, la început. Doream mereu să învăţ pentru a fi ca toţi ceilalţi. Către douăzeci şi patru de ani, când am început să muncesc, am avut posibilitatea de a urma un curs, vreme de trei luni. Eram foarte mulţumită. Era greu, pentru că plăteam mult mai mult decât era salariul meu, şi atunci Antonio mi-a spus: „Nu-i nimic, pot să te ajut”. I-am răspuns: „Nu, vreau să-mi plătesc singură cursul”.Voiam să reuşesc eu însămi, cu banii proprii. M-am oprit la capătul a trei luni, dar m-a ajutat mult. M-au învăţat să ţin creionul în mână, ca pe un copil de grădiniţă şi să-mi scriu numele. Nu ştiam să fac litera a nici pe s, nimic nu ştiam. Aşa că am învăţat alfabetul literă cu literă, odată cu limba. La capătul acestor trei luni, eram în stare să descifrez câteva cuvinte în ziar.Atunci, am început să citesc horoscopul, pentru că mi-a spus cineva că sunt Balanţă! În fiecare zi, îmi descifram viitorul. Ceea ce înţelegeam nu era întotdeauna clar, dar îmi trebuiau texte sumare şi fraze scurte la început. A citi un articol întreg, asta era pentru mai târziu. Printre textele scurte erau şi anunţurile mortuare. Nimeni nu le-a disecat ca mine! „Familia X are durerea de a vă anunţa moartea doamnei X. Odihnească-se în pace!”Am citit şi micile anunţuri matrimoniale, vânzările de autoturisme, dar pe acestea le-am abandonat foarte repede, cuvintele prescurtate nu erau pentru mine! Am vrut să mă abonez la un cotidian, un ziar foarte popular, dar Antonio îl găsea stupid… Atunci zilnic, înainte de a intra la lucru, coboram în oraş şi începeam ziua bând o cafea şi citind ziarul. Îmi plăcea mult acel moment. Pentru mine, era cel mai bun mod de a învăţa. Şi, puţin câte puţin, atunci când lumea vorbea în jurul meu de un eveniment oarecare, puteam răspunde că şi eu îl cunoşteam, că îl citisem în ziar. Oamenii călătoresc, se duc, vin, vorbesc despre mare, restaurante, hoteluri, plaje. Vorbesc despre lumea largă şi eu nu puteam discuta deloc cu ei despre toate acestea. Acum, pot.Cunosc puţină geografie a Europei, marile capitale şi câteva oraşe mai mici. Am văzut Roma, Veneţia şi Portofino. În Spania, am vizitat Barcelona cu părinţii mei adoptivi, dar nu am stat decât cinci zile.Era în timpul vacanţei de vară. Era foarte cald şi aveam impresia că îi privez de plajă pe tata şi pe mama, obligându-i să rămână închişi în casă, aşa cum făceam eu. Atunci eu m-am întors acasă, iar ei au rămas. Un costum de baie este greu de imaginat, pentru mine. Ar trebui să fiu singură pe o plajă, aşa cum sunt singură în sala mea de baie.Am văzut destul de puţine lucruri pe lumea aceasta. Este o bila rotundă, dar nu am fost niciodată învăţată să o înţeleg. De exemplu, ştiu că Statele Unite înseamnă America, dar nu ştiu unde este această Americă pe bila asta rotundă. Nici chiar Cisiordania nu ştiu unde să o situez.Am încercat să mă uit în cărţile de geografie ale fetelor mele, dar nu ştiu de unde să încep pentru a-mi imagina toate ţările. Nu-mi dau seama de distanţe. Dacă cineva îmi spunea, de exemplu: „Ne întâlnim la cinci sute de metri de casa ta”, nu reuşesc să măsor în mintea mea cei cinci sute de metri. Îmi fixez reperul vizual la o stradă sau la un magazin pe care îl cunosc. Dar lumea nu reuşesc să mi-o imaginez deloc. Privesc la televizor şi încerc să-mi amintesc unde se află Anglia, Madridul, Parisul şi Londra, Beirut şi Tel Aviv.Îmi amintesc ca am lucrat pe lângă Tel Aviv cu tatăl meu. Eram încă mică, aveam vreo zece ani. Fusesem aduşi acolo ca să culegem conopidă. Era pentru un vecin care ne făcuse un serviciu cosind grâul împreună cu noi.Era acolo o barieră care ne proteja de evrei, eram aproape pe teritoriul lor. Credeam că era suficient să treci de bariera aceea pentru a deveni evreu şi asta mă speria foarte tare. Amintirile care mi-au rămas din copilărie sunt toate legate de spaimă, acum mi-am dat seama.Fusesem învăţată că nu trebuia să mă apropii de evrei pentru că erau nişte halouf, adică porci. Nu trebuia nici măcar să-i privesc. Pentru noi era, aşadar, un lucru oribil să fim acolo, atât de aproape de ei. Ei mănâncă altfel, trăiesc altfel. Nu pot fi comparaţi cu noi, suntem ca ziua şi noaptea, ca lâna şi mătasea. Aşa am învăţat eu. Lâna sunt evreii, mătasea sunt musulmanii. Nu înţeleg de ce mi s-au băgat în cap asemenea lucruri, dar nu puteam gândi altfel.Când vedeai un evreu pe stradă – de altfel, ei nu veneau aproape niciodată – începeau de îndată încăierările cu pietre şi bucăţi de lemn. Mai ales nu trebuia să te apropii de el sau să-i vorbeşti, altfel deveneai şi tu evreu! Trebuie să înţeleg o dată pentru totdeauna că astea sunt prostii. Oamenii aceştia nu mi-au făcut niciun rău. Exista, de exemplu, o măcelărie evreiască foarte frumoasă în cartierul meu. Carnea este de cea mai bună calitate, am mâncat deja, dar nu îndrăznesc să intru singură ca să-mi cumpăr. Şi, atunci, mă duc la tunisian, pentru că este tunisian. De ce? Nu ştiu. Adesea îmi spun: „Suad, tu ai să te duci acolo să cumperi carnea aceea frumoasă, este carne ca oricare alta!”Ştiu că până la urma o voi face. Dar mi-e încă teamă. Prea mult am auzit la mine acasă că nu trebuie să ai niciun contact cu ei, că trebuie să-i ignori ca şi când nu ar exista pe fata pământului. Era mai mult decât ură. Ei erau cel mai rău duşman al musulmanilor.Sunt născută musulmană şi continui să cred în Dumnezeu, sunt în continuare musulmană, dar astăzi nu mi-a mai rămas mare lucru din cutumele satului meu. Şi nu iubesc războiul, detest violenţa. Daca cineva îmi reproşează un anumit lucru, de exemplu, că îmi reneg religia musulmană vorbindu-i de rău pe oamenii din ţara mea – asta mi s-a întâmplat – în loc să mă bat, eu vorbesc, discut, încerc să-l conving pe celalalt, forţându-l să mă asculte pentru a-l ajuta să înţeleagă ceea ce nu a înţeles.Mama mea se încăiera cu vecinele. Ea arunca în ele cu pietre sau le smulgea părul din cap. La noi toate încăierările sunt cu trasul de păr. Iar eu, mă ascundeam după poartă, în cuptorul de pâine sau în grajd cu oile. Nu voiam să văd aşa ceva.Voiam să învăţ tot ceea ce nu ştiam. Să înţeleg diferenţele dintre oameni şi sper că aici copiii mei vor profita de şansa ce li se oferă. Nefericirea mea este aceea care le-a oferit această şansă, destinul este cel care îi protejează de violenţa din ţara mea, de războiul cu pietre şi de răutatea oamenilor. Nu vreau să li se bage în cap ceea ce au pus într-al meu şi ceea ce cu atâta dificultate fac să iasă de acolo. Încerc să reflectez şi îmi dau seama că, dacă mi s-ar fi spus că am ochi albaştri, fără a-mi da o oglindă, aş fi crezut toată viaţa că am ochii albaştri. Oglinda reprezintă cultura, educaţia cunoaşterea de sine însuşi şi a altora De exemplu, dacă mă uit într-o oglindă, îmi spun: „Ce mică eşti!”Fără oglindă, aş umbla fără să-mi dau seama de acest lucru cu excepţia cazului în care aş fi alături de cineva înalt. Şi ce-aş gândi despre cel înalt dacă umblă şi el fără să ştie că este înalt?Încep să înţeleg că nu ştiu nimic despre evrei, că n-am înţeles istoria lor şi că, dacă mai continui aşa, voi spune şi eu copiilor mei că evreul este un halouf! Le-aş transmite o prostie, în loc să-i fac să ştie şi să poată gândi cu mintea lor.Într-o zi Antonio i-a spus Laetiţiei:
CITEȘTI
Arsă de vie
غير روائي„Cu ani in urma am intilnit fete care veneau de departe, ca si mine. Sint tinute ascunse. O tinara care nu mai avea picioare, agresata de doi vecini care au legat-o si au aruncat-o sub tren. O alta pe care tatal si fratele ei au vrut sa o ucida cu l...