Capítulo 8

146 15 18
                                    

Advertencia: Mención y/o sospecha de abuso infantil.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Stan no podía calcular exactamente cuánto tiempo había llorado, pero debe haber sido mucho tiempo, porque para cuando terminó, el tiempo había cambiado dramáticamente. Lo que solía ser unas suaves ráfagas heladas era ahora una ventisca en toda regla. Su pequeño y sucio coche se doblegaba bajo el fuerte viento, y la nieve helada era tan constante que cubría todas las ventanas del coche. Había cometido el estúpido error de mantener el motor encendido mientras estaba aparcado a un lado de la carretera, y ahora estaba a punto de vaciarse de gasolina.

Era deprimente que una tormenta de nieve y un depósito de gasolina medio vacío fueran las únicas razones por las que Stan se forzó a sí mismo a volver a la carretera.

Con los dientes apretados y respirando profundamente, Stan se las arregló para recuperarse, al menos un poco. Golpeó los limpiaparabrisas y los puso a toda velocidad, decepcionado al descubrir que tan pronto como limpiaban los copos, más hielo y nieve aparecía ahí sólo un segundo después. Stan se sentía ciego al mundo exterior desde su coche.

En realidad, Stan no vivía muy lejos de su ubicación actual. Tenía una vaga idea de dónde estaba en relación con su casa, pero sabía que no debía conducir hasta allí. Su coche magullado y destartalado apenas podía soportar la subida de una colina, y sus gastados neumáticos no tenían ninguna posibilidad contra el hielo de más de cinco centímetros de grosor. No había forma de que su coche sobreviviera ni un corto tramo con ese clima.

Stan murmuró para sí mismo y apoyó su cabeza en el volante como derrota. No quería llamar a una grúa, y especialmente no quería llamar a su padre para que viniera a ayudarle.

Stan no podía pedir ayudar. ¿Cómo podría? Quería ayudar, no pedirla. Lo único que quería hacer hoy era ayudar a su mejor amigo, y ya ha fracasado en eso estrepitosamente.

Stan sacudió su cabeza con vehemencia y tamborileó sus manos en el volante para distraerse. Se negó rotundamente a que su mente volviera a pensar en Kyle. Si empezaba a pensar en él, volvería a llorar de nuevo, y luego quedaría atrapado en una tormenta de nieve en un coche con el depósito vacío siendo miserable todo el día.

Era más fácil en la teoría que en la práctica. Incluso antes de hoy, Kyle siempre estaba en la mente de Stan. Kyle estaba en los pensamientos de Stan las veinticuatro horas al día, siete días a la semana; pero hasta hoy,  eso nunca le molestó. Siempre había acogido con agrado esos sueños mientras fueran positivos.

Cuando eran negativos, eran menos sueños y más pesadillas paralizantes. Sus pensamientos negativos sobre Kyle nunca eran sobre éste siendo el enemigo, nunca era de Kyle haciendo algo malo o destructivo. Era más bien como si le pasaran cosas malas a su amigo, y Stan no estaba ahí para él. Ni siquiera podía contar todas las veces que Stan pensaba en Kyle siendo atropellado por un coche, ahogándose, sufriendo lesiones corporales, cayendo gravemente enfermo o incluso muriendo. Siendo el pesimista nervioso que era, Stan tenía este tipo de pensamientos mucho más frecuente que los felices. A lo largo de los años, cayó en un desagradable patrón de exceso de preocupación, y luego bajando en una espiral por la madriguera del conejo, tras la madriguera del conejo, tras la madriguera del conejo, imaginando lo peor que podría pasar, una y otra vez, una y otra vez.

Por eso Stan se prohibió a sí mismo pensar más en Kyle. No podría hacer eso ahora mismo. Sabía con certeza que sólo le llevaría a cosas malas, lo que a su vez, podría llevar a cosas peores para Kyle. Simplemente no podía lidiar con ello ahora mismo.

En un esfuerzo por distraerse, Stan encendió el estéreo de su coche. Su automóvil era un modelo antiguo y su radio estaba rota, pero el reproductor de CD seguía funcionando. Así que Stan guardó un alijo de sus CDs favoritos en la guantera para todas las veces que necesitara el dulce alivio de la música.

Okay, But Have You Tried The R.I.C.E Method? (TRADUCCIÓN)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora