22

194 9 15
                                    

~ Elizaveta la coupa en entrant brusquement dans la pièce. Elle pleurait et semblait perturbée. ~

Je lui demandai immédiatement, quelque peu choquée par cette entrée haute en émotions :
« Qu'est-ce qu'il se passe ?! Est-ce que ça a encore un rapport avec Jonnichou ?!
- Ils l'ont... »

Ne pouvant terminer sa phrase, elle se laissa mollement tomber sur le lit et se blottit contre moi. Je la questionnai encore :
« Ils l'ont... ?
- Ils l'ont... Ils ont voulu... Ils vont le...
- Oui ?
- Ils veulent le garder... Pour toujours... En prison...
- Quoi ?!
- Ils veulent lui mettre la prison à perpétuité et si demain au tribunal, on n'arrive pas à le sortir de là, ils... enfin Jonnichou, il sera... con.... condamné à mort...
- Et tout ça pour soi-disant "détournement de mineure" ?!
- Oui, je... Tu imagines ?! Le condamner à mort bordel !
- Merde... »

Ce mot fut inutile, mais je ne savais que dire. Une idée me vint soudain à l'esprit. Je demandai précipitamment :
« What hour is it ?
( Quelle heure est-il ? )
- I think it's eleven a.m., répondit Maria.
( Il doit être 11 heures. )
- Thank you. Pickle, can you organise a press conference or something like that ?
( Merci. Pickle, tu peux organiser une conférence de presse ou quelque chose de ce genre-là ? )
- I... I think so...
( Je... je pense... )
- You have to do that. Organise a press conference this evening at huh... eight p.m. and we're going to talk publicly of this unfair affair.
( Tu dois faire ça. Organise une conférence de presse ce soir à, disons... 20 heures and l'on va publiquement parler de cette affaire injuste. )
- This is...
( C'est... )
- We're going to explain everything. The dumb doctors, the fools who're calling themselves policers. Why they arrested Jonnichou and why they are completely wrong.
( On va tout expliquer. Les imbéciles de doctors, les idiots qui se font appeler policiers. Pourquoi ils ont arrêté Jonnichou et pourquoi ils ont tout faux. )
- But will you be able to be there with me ?
( Mais, tu seras capable d'être là avec moi ? )
- I want to talk. I will talk.
( Je veux parler. Je vais parler. )
- Okay. So I...
( Parfait. Donc je... )
- You can give me your phone and I will call for you. Just give me the numbers and I do it.
( Tu peux me donner ton téléphone et je vais appeler pour toi. Donne-moi juste les numéros et je le fais. )
- Will you need a wheelchair ?
( Auras-tu besoin d'une chaise roulante ? )
- Are you even serious ?!
( Tu es sérieuse ?! )
- No, I'm just joking ! It's something we can joke about, can't we ?
( No, je suis en train de rigoler ! C'est quelque chose dont nous pouvons nous moquer, n'est-ce pas ? )
- Very funny... No, I absolutely don't need any wheelchair or anything you could find for me. I want to be as normal as I can. I don't want rumours to be spread everywhere. I just want to look like and to be a young woman defending an innocent. »
( Très drôle... Non, je n'ai absolument pas besoin de chaise roulante ou quoi que ce soit que tu pourras me trouver. Je veux être aussi normale que possible. Je ne veux pas que des rumeurs se répandent partout. Je veux juste ressembler et être une jeune femme défendant un innocent. )

Aucune des deux ne sut répliquer quelque chose. Elles étaient visiblement choquées par la beauté et la profondeur de cette phrase. Pourtant ce n'était que la vérité qui était sortie de ma bouche. Voyant que personne ne s'apprêtait à répondre, je repris :
« Give me the numbers please.
( Donne-moi les numéros, s'il te plaît. )
- Y... Yes... »
( Ou... oui... )

Elizaveta sortit de la pièce et revint avec un petit bout de papier où étaient écrits des numéros. À leur droite, le nom et la fonction de la personne en question. Elle me tendit également son téléphone "professionnel". Je fixai ensuite les deux amies, attendant qu'elles partissent de leur plein gré. Mais elles ne le firent pas. Je dus leur demander :
« Could you get out of this room please ?
( Pourriez-vous sortir de cette chambre s'il vous plaît ? )
- Yes, of course... », dirent-elles quelque peu surprises.
( Oui, bien sûr... )

~ Saved ~ Où les histoires vivent. Découvrez maintenant