206

1.7K 394 76
                                    


Di Kui colocó a Shang Ke en el sofá, luego le quitó los dedos que estaban atrapados en el cuello de Shang Ke. La sangre comenzó a fluir por el agujero de inmediato.

尚可 折断 的 颈椎 已经 长 好 , 只剩 下 脖子 上 的 血 洞 , 几秒 后 , 鲜血 停止 飙 飞 , 开始 一 点点 愈合。

La columna cervical rota de Shang Ke ya se había recuperado. Todo lo que quedó fueron los agujeros ensangrentados en su cuello. Unos segundos después, su cuello dejó de sangrar y el agujero comenzó a sanar poco a poco.

还没 来得及 庆幸 自己 的 复活 , 尚可 便 感觉 脖子 一 凉 , 似乎 有 什么 黏 糊糊 的 东西 在 舔舐 他 脖子 的 鲜血 , 回头 一 看 , 只见 那只 红眼 小 丧尸 正 蹲在 沙发 靠背 上 ,俯身 将 头 埋 在 他 的 颈项 处 , 喉咙 里 不时 发出 满足 的 嘶嘶 声。

Shang Ke aún tenía que celebrar su resurrección cuando sintió algo frío en su cuello. Parecía haber algo viscoso lamiendo la sangre de su cuello. Cuando Shang Ke se volvió para mirar, vio al pequeño zombi de ojos rojos en cuclillas en el respaldo del sofá. Se inclinó hacia adelante y enterró la cabeza en el área del cuello de Shang Ke, su garganta soltando siseos de satisfacción ocasionalmente.

随后 , 她 突然 张开 嘴 , 对着 他 的 脖子 就 咬 下去。

Entonces, de repente abrió la boca y mordió su cuello.

帝 馗 手臂 一挥 , 将 她 甩到 墙壁 上。 小 丧尸 一个 翻身 , 四肢 着 地 , 抗议 般地 对 帝 馗 嗷嗷 几声 , 不过 没 敢再 靠近 尚可 , 只是 焦躁 地 围着 沙发 转圈圈。

Di Kui agitó el brazo y la arrojó contra la pared. La pequeña zombi giró su cuerpo y se puso a cuatro patas. Ella aulló a Di Kui un par de veces aparentemente en protesta, pero no se atrevió a acercarse a Shang Ke nuevamente. Ella solo dio vueltas alrededor del sofá sin descanso.

刚才 看到 小 丧尸 靠在 这个 人类 脖子 上舔 血 , 帝 馗 莫名 感到 不爽 , 所以 想都没想 就把 小 丧尸 给 打开 了。

Di Kui se sintió inexplicablemente infeliz cuando vio al pequeño zombi inclinarse hacia el cuello de este humano para lamer la sangre antes. Por lo tanto, golpeó al pequeño zombi sin pensar.

视线 在 他 脖子 上 扫 了 一眼 , 帝 馗 说道 : "我 要去 人类 基地 , 给 我 带路。"

Di Kui miró el cuello de Shang Ke y dijo: "Quiero ir a la base humana. Muéstrame el camino."

这个 人类 似乎 拥有 很 有意思 的 能力 , 他 打算 放在 身边 养养。

Este humano parecía tener una habilidad muy interesante. Di Kui tenía la intención de mantenerlo a su lado.

他 要去 人类 基地? 一只 丧尸 王 去 人类 基地 干什么? 实地 考察 如何 更快 地 毁灭 世界 吗?

¿Quería ir a la base humana? ¿Por qué un rey zombi quería ir a la base humana? ¿Un viaje de campo para investigar cómo destruir el mundo más rápido?

其他 人 或许 还不 知道 , 尚可 却很 清楚 , 这个 世界 只有 他 才能 杀死 丧尸 王 , 在 没有 找到 具体 实施 方法 前 , 丧尸 王 都是 无敌 的 存在。

Es posible que los demás aún no lo sepan, pero Shang Ke tenía muy claro que él era el único que podía matar al rey zombi. Antes de encontrar un plan concreto para ejecutar, el rey zombi era una existencia invencible.

所以 尚可 无论如何 都不 会将 这个 危险 的 家伙 带进 幸存者 基地 , 甚至 还要 尽可能 拖延 他 找到 基地 的 时间。

Sistema de muerte heroica 2Donde viven las historias. Descúbrelo ahora