215

1.6K 357 118
                                    

Capítulo 215: Ciclo de la muerte (XIII)


Di Kui casualmente llevó a Shang Ke de regreso a la base, sin ser consciente de que su identidad había sido revelada.

Acababan de entrar a la habitación cuando Shang Ke ya estaba presionado sobre la cama. La ropa que llevaba puesta estaba torcida y volaba en todas direcciones de forma antinatural y sus labios estaban sellados con fuerza. La fuerza fuerte provocó un entusiasmo irresistible.

"慢着 ......" 尚可 攀着 帝 馗 的 肩膀 , 有些 适应 不了 他 的 快 节奏。

"Reduzca la velocidad ..." Shang Ke sostuvo el hombro de Di Kui y no pudo adaptarse a su ritmo rápido.

帝 馗 并 没有 给 他 调整 的 时间 , 急切 地 在 他 身上 摸索 着 , 还 不忘 将 第 一次 学到 的 半吊子 全部 用上 用上。 虽然 手上 的 力 道 仍然 有些 控制 不好 但 至少 没有 将 尚可 弄得 遍体鳞伤 , 只是 偶尔 会 留下 几个 牙印 和 抓痕。

Di Kui no le dio tiempo para adaptarse. Tocó el cuerpo de Shang Ke con urgencia y no se olvidó de usar las habilidades a medias que aprendió la primera vez. Aunque todavía no pudo controlar bien la fuerza de su mano, al menos no consiguió magullar a Shang Ke en todo este tiempo, solo dejó algunas marcas de mordiscos y rasguños ocasionalmente.

尚可 再次 确定 , 自己 的 身体素质 比 之前 强化 了 许多。 只是 ...... 体内 骤然 进入 的 异物 , 还是 超出 了 他 的 承受 范围。

Shang Ke confirmó una vez más que su cuerpo era mucho más fuerte que antes. Pero ... El objeto extraño que de repente entró en él estaba aún más allá de su tolerancia.

"你 给 我 慢 点!" 尚可 咬牙切齿 , 用力 揪住 帝 馗 的 头发 , 企图 转移 他 的 注意力 , 提醒 他 放缓 速度。 但是 帝 馗 的 头发 也不 知道 是 怎么 长 的 他 硬是 一根 都没 拔 下来!

"¡Ve más despacio!" Shang Ke apretó los dientes y agarró el cabello de Di Kui con fuerza tratando de desviar su atención para recordarle que redujera la velocidad. Sin embargo, no sabía cómo crecía el cabello de Di Kui, ¡ya que no pudo arrancar ni un mechón!

"尚可 , 尚可 , 可可 ......" 低沉 的 声音 , 带着 炽热 的 气息 , 拂过 尚可 的 耳畔。 当 他 听到 "可可" 的 昵称 时 , 心头 一 热 , 深入 灵魂 的 感情 如同 潮水般 向 他 涌来 , 瞬间 让 他 忘记 了 所有 疼痛。

"Shang Ke, Shang Ke, Keke ..." La voz baja de Di Kui junto con su aliento caliente rozó la oreja de Shang Ke. Cuando Shang Ke escuchó el apodo de "Keke", su corazón se sintió cálido y los sentimientos profundos de su alma fluyeron como una marea, dejándolo olvidar todo el dolor en un instante.

"帝 馗 ......" 这个 男人 , 陪 他 轮回 千百 世 , 历尽 艰辛 , 就算 没有 记忆 , 也会 一次 次 地 爱上 他 , 毫不犹豫 , 义无反顾。

"Di Kui ..." Este hombre lo ha acompañado a través de miles de reencarnaciones y pasó por muchas dificultades. A pesar de que no tenía sus recuerdos, todavía se enamoraba de él cada vez sin dudarlo y sin mirar atrás.

"啊!" 炽热 的 欲望 猛地 扎 入 他 的 体内 , 随之 而来 的 冲击 , 化作 汹涌 的 浪潮 , 将 两 具 交缠 的 身躯 完全 淹没 ......

"¡Ah!" El ardiente deseo se hundió repentinamente en su cuerpo. El impacto que siguió se convirtió en una ola furiosa que inundó los dos cuerpos enredados.

霍 轩 带着 受伤 的 左 弦 回到 基地 , 下意识 扫 了 一下 尚可 的 房间 , 结果 发现 里面 竟然 有人。

Huo Xuan llevó al herido Zuo Xian de regreso a la base. Subconscientemente barrió la habitación de Shang Ke y se dio cuenta de que en realidad había alguien adentro.

Sistema de muerte heroica 2Donde viven las historias. Descúbrelo ahora