210

1.5K 376 127
                                    

Capítulo 210: Ciclo de la muerte (VIII)


Shang Ke finalmente tuvo la oportunidad de ingresar a la base humana. Encendió la computadora que se encuentra en la habitación y tiene la intención de buscar información sobre este mundo. Por ejemplo, la distribución de la ubicación de todas las bases de supervivientes establecidas por la humanidad y los famosos grupos mercenarios y usuarios de habilidades alrededor.

正 看得 专心 , 屏幕 突然 一 黑 , 随即 就 见 上面 出现 了 道道 裂纹 , 接着 , 桌子 、 茶杯 、 窗子 上 的 玻璃 ...... 相继 开裂 , 发出 一连串 滋滋 啦啦 的。。

Estaba concentrado en mirar hacia arriba cuando la pantalla de repente se volvió negra. Entonces, empezaron a aparecer grietas en la pantalla, seguidas de la mesa, la taza y la ventana... Se agrietaron una tras otra, haciendo una serie de chisporroteos.

尚可 猛地 回头 , 身后 的 帝 馗 眼中 寒光 闪烁 , 血 潮 翻涌 , 皮肤 上 的 粉底 层层 龟裂 , 就像 即将 碎裂 的 瓷器 一般 , 看起来 格外 可怖。 一股 强大 的 力量 从 他 身上 散发出来 , 迅猛 地 向 四周 荡开。

Shang Ke miró hacia atrás rápidamente. Detrás de él, los ojos de Di Kui brillaron con frialdad y la sangre brotó. Capas de grietas aparecieron en la base de su piel como una porcelana a punto de romperse y se veían terribles. Una fuerza poderosa se extendió desde su cuerpo hacia los alrededores muy rápidamente.

糟 了 , 这 家伙 又要 暴走 了!

¡Oh no, este tipo está a punto de estallar de nuevo!

尚可 想都没想 , 快速 从 腰间 拿出 一个 奶瓶 , 准确 塞进 帝 馗 的 嘴 中。

Sin siquiera pensarlo, Shang Ke rápidamente sacó una botella de leche de su cintura y la metió con precisión en la boca de Di Kui.

帝 馗 一 动不动 地 咬着 奶瓶 , 面 无表情 地 盯着 尚可。 静默 片刻 后 , 他 缓缓 地 、 缓缓 地 吸 了 一口 , 然后 , 他 眼中 的 血色 逐渐 隐没 , 四周 的 裂纹 也 停止 了 蔓延, 恐怖 的 气息 消 匿 于 无形。

Di Kui mordió la botella de leche sin moverse y miró a Shang Ke sin expresión. Después de un momento de silencio, tomó un sorbo muy, muy lentamente. Luego, sus ojos inyectados en sangre desaparecieron gradualmente y las grietas en los alrededores también dejaron de extenderse. La aterradora atmósfera desapareció en la nada.

尚 可见 他 捧起 奶瓶 , 忍不住 大大 松了一口气。 虽然 不 明白 他 为什么 会 突然 狂暴 起来 , 但 总算 是 及时 压制 住 了。

Shang Ke lo vio sosteniendo la botella de leche y no pudo evitar dejar escapar un gran suspiro de alivio. No entendió por qué Di Kui estalló de repente, pero finalmente logró reprimirlo a tiempo.

奶瓶 出手 , 无敌 魔头 秒 变 纯真 baby!

Una vez que se saca la botella de leche, ¡el demonio invencible se convierte instantáneamente en un bebé inocente!

从此以后 , 奶瓶 就是 他 随身 必备 的 终究 武器!

¡A partir de ahora, la botella de leche es su arma definitiva!

帝 馗 一边 抱着 奶瓶 喝奶 , 一边 蹲在 地上 幽幽地 望着 尚可 , 看起来 一脸 凶相 , 却 没有 攻击 的 意思。

Di Kui sostuvo la botella de leche y bebió leche mientras se agachaba en el suelo y miraba a Shang Ke débilmente. Se veía feroz, pero no tenía la intención de atacar.

Sistema de muerte heroica 2Donde viven las historias. Descúbrelo ahora