222

2.2K 396 20
                                    

Capítulo 222: Regreso a ese momento clave ⑤

Mientras se abría la puerta de la habitación del enfermo, Gabriel rápidamente sacó la jeringa, la escondió en su ropa y luego fingió acercarse para ayudar a Shang Ke.

Sin embargo, antes de que pudiera tocar a Shang Ke, fue bloqueado por una mano. Ravel se puso en cuclillas y miró la situación de Shang Ke y ordenó a sus subordinados con una mirada fría: "Llamen a un médico".

尚可 脸色 苍白 地 躺在 地上 , 双眼 半 睁 半 合 , 含着 水雾 , 呼吸 急促 , 四肢 无力 地 耷拉 在 身侧 , 衣服 半 敞 , 露出 大片 布满 伤痕 的 肌肤 以及 胸前 那朵 苍穹 赤 炎。

Shang Ke yacía pálido en el suelo, con los ojos nublados y medio abiertos. Tenía dificultad para respirar y sus extremidades caían débilmente sobre su costado, su ropa medio expuesta, revelando una gran área de piel con cicatrices y la Flaming Red Sky Flower en su pecho.

拉威尔 目光 凌厉 地 看 向 盖布里 , 冷 声 质问 : "怎么 回事?"

Ravel miró fijamente a Gabriel y preguntó con frialdad: "¿Qué pasó?"

盖布里 低下头 , 避开 他 的 视线 , 委屈 道 : "我 也不 知道 , 刚刚 说话 说得 好好的 , 结果 他 突然 扑 过来 撞 我 ......"

Gabriel bajó la cabeza, evitando su vista. Dijo en un tono ofendido: "No lo sé, estábamos teniendo una conversación normal cuando de repente se acercó y me golpeó ..."

刚 说到 这里 , 医生 们 赶 了 过来。

Mientras hablaba, los médicos se apresuraron.

拉威尔 将 盖布里提 起来 , 扔给 部 将 , 下令 道 : "关 进 禁闭 室 , 回头 再 处理。"

Ravel recogió a Gabriel y lo arrojó a un oficial. Ordenó: "Enciérrelo y ocúpese de él más tarde".

"大人 , 请 一定 要 相信 我 , 我 并 没有 伤害 凯奇。" 盖布里 努力 为 自己 声辩。

"Señor, créame, no lastimé a Cage". Gabriel trató de defenderse.

拉威尔 没有 理会 他 , 心思 全 在 重伤 的 尚可 身上。

Ravel lo ignoró. Sus pensamientos estaban todos en Shang Ke, quien resultó gravemente herido.

医生 快速 给 尚可 做 了 紧急 处理 , 然后 和 其他 医务 人员 一起 , 小心 将 他 安放 在 床上 , 推 着 他 直奔 抢救 室。

El médico le dio a Shang Ke un tratamiento de emergencia rápidamente y luego, junto con otro personal médico, lo colocó con cuidado en la cama y lo empujó directamente a la sala de emergencias.

"大人 , 凯奇 少爷 的 情况 不太 乐观 , 身体 再次 遭受 巨大 的 撞击 , 使得 原本 开始 愈合 的 骨骼 又 出现 大 面积 断裂 , 体内 的 毒素 也 开始 发作 了。" 医生 顿了一下 艰难 地 对 拉威尔 说 , "请 大人 做好 最坏 的 打算。"

"Señor, la situación del Maestro Cage no es muy optimista. Su cuerpo ha sufrido un gran impacto nuevamente, lo que provocó una fractura a gran escala en los huesos que originalmente estaban comenzando a sanar, y las toxinas en el cuerpo han comenzado a atacar ". El médico hizo una pausa y le dijo a Ravel con dificultad: "Por favor, prepárate para lo peor".

拉威尔 面 无表情 地 看着 医生 快步 走进 抢救 室 , 只 觉得 心口 像是 被 一块 巨石 压住 , 有些 呼吸 困难。

Sistema de muerte heroica 2Donde viven las historias. Descúbrelo ahora